Кровные связи - читать онлайн книгу. Автор: Дэн Уоделл cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кровные связи | Автор книги - Дэн Уоделл

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Послышался звук закрываемой двери. «Это Рон», — решил Найджел. Он позвал его, но изо рта вылетел хриплый шепот, который заставил его закашляться, задыхаясь от пыли, скопившейся на бесконечных рядах полок. Наступила тишина.

— Рон? — громче повторил Найджел.

Никакого ответа. Откуда раздался стук двери: спереди или сзади? Трудно определить. Он посмотрел в конец длинного коридора, ожидая, что перед ним появится тучная фигура Рона.

Еще одна дверь закрылась. Найджел шагнул вперед и снова позвал Рона. Дверь позади него бесшумно закрылась, и он почувствовал, как в воздухе закружилась пыль. Найджел обернулся.

— Черт! — вскрикнул он.

Рон выронил коробки с микрофильмами, которые нес, прижимая к груди.

— Боже, — пробормотал он, прижав руку к сердцу.

Найджел машинально поднял руки. Несколько секунд оба не могли вымолвить ни слова. Рон первым прервал молчание.

— Что вы здесь делаете? — Выражение его лица сменилось с удивления на гнев.

— Искал вас, — ответил Найджел. — Я подумал… если честно, даже не знаю, о чем я думал.

— Вы меня до смерти напугали!

Рон наклонился и стал собирать коробки с микрофильмами. Найджел помог ему. Когда все коробки были найдены, мужчины наконец посмотрели друг на друга.

— Извините, — произнес Найджел. — Я очень нетерпелив.

Рон пожал плечами:

— Ладно, только пообещайте, что позволите все-таки мне подбирать материалы?

Найджел кивнул. Рон передал ему пленки. — Можете сами поднять их наверх, — сказал он. — После такой встряски мне нужно покурить.

Найджел вернулся с микрофильмами в читальный зал. Сначала он поставил «Лондон ивнинг ньюс» и стал искать сообщения о каждом убийстве. Теперь, когда связь между ними установили, важно было узнать детали. Но в статье о третьем убийстве и о том, в какой ужас и шок повергло оно жителей Кенсингтона — газета назвала это «страхом и оцепенением», — не содержалось подробностей относительно места обнаружения трупа. Лишь упоминание, что его нашли около станции Ноттинг-Хилл. Найджел проверил газету за следующий день, надеясь отыскать там какие-нибудь материалы. Он нашел большую статью, в ней рассказывалось о страхе местных жителей, но опять ни слова о том, где нашли тело.

Найджел загрузил «Ивнинг стандард». Создавалось впечатление, что в обе газеты писал один и тот же журналист, размер сообщений и все указанные там детали были совершенно одинаковыми. Найджел просматривал все материалы, внимательно вчитывался в каждое слово, но не обнаружил ничего нового, о чем можно было бы сообщить Фостеру. Он сел и потер глаза. Посмотрел на часы: время пролетело мгновенно, пока он сидел, прилипнув к мерцающему экрану в темной будке. Найджел уловил знакомые симптомы приближающейся мигрени — боль в глазах и решил, что нужно выйти на улицу, подышать свежим воздухом и проветриться.

Он сказал об этом Рону, который вскоре вернулся.

— Я с вами! — весело воскликнул тот. Очевидно, Рон уже забыл о его недавнем вторжении. — Хочу еще покурить.

Найджел надел пальто. Рон вышел водной футболке. У входа он прикурил сигарету, пока Найджел наблюдал за проезжающими мимо машинами, доставал телефон и включал его.

Новых сообщений не было. Конечно, Найджел не ожидал, что ему первому расскажут, что преступник пойман. На экране загорелся индикатор разряженного аккумулятора. Он отругал себя за то, что забыл зарядить его сегодня утром, и выключил телефон, чтобы сохранить немного энергии.

— Как дела? — спросил Рон, выдыхая дым.

Найджел смущенно посмотрел на него.

— Я понимаю, вы не можете сообщить мне все подробности, но скажите, у вас хотя бы получается?

— Все… хорошо. Просто устали глаза от микрофильмов.

Рон с сочувствием кивнул:

— Знаете, как они делают газетные листы плоскими, чтобы их можно было снимать на пленку?

— Нет.

— С помощью утюга. У них, наверное, целая артель женщин, которые выравнивают их утюгами.

— Правда?

— Точно, — произнес Рон и сделал еще одну глубокую затяжку.

Найджел сообразил, что ему необходимо провести более детальный поиск.

— Мне нужна «Челси Таймс», — проговорил он.

— Я спущусь и принесу вам ее, как только докурю, — предложил Рон. — Это не вопрос жизни и смерти, не так ли?

Найджел улыбнулся:

— Нет.


Фостер сидел в машине, воскрешая в памяти события прошлого воскресенья в парке Эвондейл на Ноттинг-Дейл, когда его вызвали расследовать смерть бродяги. Прибыв в первый раз на место преступления, он не нашел там ничего примечательного. Дождь беспрерывно лил с ночного неба, и Фостер помнил, как прогибались деревья под потоками дождевой воды. Бродягу нашли висящим на перекладине детских качелей, но к тому моменту, когда Фостер появился, труп уже снял дежурный офицер. Он надеялся, что сумеет вернуть несчастного к жизни. Поэтому Фостер не видел тела в его первоначальном положении.

Он съездил в участок и взял фотографии с изображениями веревки, качелей, трупа бродяги и окружающей место преступления территории. На снимках не было ничего необычного. Веревку отправили для экспертизы криминалистам, вызвали Карлайла для произведения повторного вскрытия. Фостер позвонил смотрителю парка, обнаружившему тело на рассвете. Как и неделю назад, он клятвенно заверил его, что не видел ни одной живой души и не заметил ничего странного или необычного ночью, предшествующей обнаружению мертвеца. Парк закрылся в пять часов вечера, это означало, что убийца придумал способ, как протащить или провезти туда тело. Фостер обошел парк по периметру и не нашел ни одной лазейки.

Его тревожил вопрос: почему на трупе нет ножевых ран? Барнс сказал, что все три жертвы 1879 года были заколоты. Почему же сейчас первого повесили?

Необходимо установить личность погибшего. Фостер распорядился подготовить запись зубной формулы и сравнить ее с теми, что были указаны в базе данных на всех пропавших без вести. Но на это уйдет время. Итак, Фостер сидел в автомобиле, который полз по Лэдброк-гроув, и держал перед собой пачку фотографий мертвого мужчины. Он начал свой объезд двора церкви Святого Иоанна. Части оградительной ленты, прикрепленные к изгороди, до сих пор развевались на ветру. Но сам церковный двор был пуст. Фостер двинулся вдоль Портабелло-роуд, хозяева рыночных лотков уже давно собрали свои палатки, но мусор, оставшийся после шумного субботнего дня, еще валялся на Дороге. Добравшись до железнодорожного моста в северном темном конце улицы, Фостер припарковал там машину. Всякая пьянь любила собираться здесь, а также на соседних улочках, в домах и темных закоулках, в этом маленьком мирке.

Фостер проверил Эклам-роуд, пешеходную улицу, тянувшуюся параллельно шоссе наверху. Там не было никого, даже бродяг. Он пересек парк по Портабелло-роуд и прошел мимо Уэстуэя в сторону Лэдброк-гроув. Там раскинулся маленький парк, он назывался Портабелло-Грин. Настоящий рай для местных рабочих, днем они ели там ленч; и для шумных бестолковых бродяг, распивающих тут по ночам крепленое вино. Фостер толкнул ворота парка и услышал, как они заскрипели. Из глубины парка доносились голоса, люди смеялись и кричали. Когда он приблизился и увидел группу бездомных, собравшихся вокруг скамейки, они замолчали и с настороженностью уставились на Фостера.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию