Хит - читать онлайн книгу. Автор: Тара Мосс cтр.№ 88

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хит | Автор книги - Тара Мосс

Cтраница 88
читать онлайн книги бесплатно

Следуй инструкции.

Он стоял на первом этаже, прижавшись к стене кухни, а Макейди оставалась в прихожей. Она что-то поставила на пол. Лютер услышал, как звякнули ключи. Но теперь все было тихо.

Он лишь слышал дыхание молодой женщины.

* * *

Макейди застыла в прихожей, со шлемом в руке, напряженно вслушиваясь в тишину, пытаясь уловить любые звуки — дыхание, вздох, скрип половиц.

Что-то…

Она прищурилась, вглядываясь в темноту жилых комнат из освещенной прихожей. Мак колебалась.

Внезапная вспышка света заставила ее обернуться. Ей не хватило буквально доли секунды, чтобы вовремя различить крупную фигуру в темных одеждах, которая двинулась на нее всей своей массой, навалилась, едва не опрокинув на спину.

О, боже!

В ее дом проникли! Она это знала. Чувствовала.

Единственным оружием Мак был мотоциклетный шлем, и она немедленно пустила его в дело. Сгруппировавшись, она резко вскочила, крепко сжимая в кулаке ремешки. Шлем обо что-то ударился. Она целилась в голову нападавшего, но тот дернулся в сторону, и удар шлема пришелся ему по плечу.

Противником Мак был мужчина. Огромный. Когда он выпрямился во весь рост, она с ужасом заметила, что он на целый фут выше нее.

Господи, да он просто великан…

Мак не видела лица нападавшего, скрытого под черной вязаной маской. Он был одет во все черное: черные перчатки, черная кофта с длинными рукавами, черные брюки. Грабитель. Он прятался в темноте, поэтому Мак его не заметила. Он наблюдал за ней, и она это почувствовала. Опять вспышка света — на этот раз отраженного от металла. Это было лезвие, острое лезвие, совсем как в ее ночных кошмарах…

Мужчина ударил Мак ножом, и она закричала. К счастью, ее спасла кожаная куртка, наглухо застегнутая. Нож лишь скользнул по жесткой коже. На какое-то мгновение мужчина, казалось, растерялся, не ожидая такого поворота. Зато Мак воспользовалась моментом. Ей хватило времени, чтобы среагировать, и она изо всей силы ударила грабителя тяжелым сапогом, целясь в правую коленную чашечку. Он поморщился от боли, но устоял на ногах, и Мак снова обрушила на него шлем, метя в голову, и громко прокричала: «Пошел вон из моего дома, ублюдок!»

На этот раз удар достиг цели, и раздался характерный треск. Шумный вздох вырвался из прорези маски, и через мгновение сквозь нее просочилась кровь. Мак сломала грабителю нос.

Это не парализует его надолго…

Мак развернулась и бросилась к входной двери, успев схватить с тумбочки ключи. Выскочив из дома, она побежала к мотоциклу, на ходу надевая шлем. Растрепавшиеся волосы закрывали ей глаза, а тяжелый костюм сковывал движения. Она подбежала к мотоциклу и чуть ли не запрыгнула на него, быстро оглянувшись на дверь. Пока ее никто не преследовал.

Двигатель еще не остыл. Пожалуйста, заводись! Пожалуйста!

Мак повернула ключ в замке зажигания и завела мотор. Мотоцикл взревел, готовый к гонке. Она подняла подножку носком сапога и крутанула ручку газа. Мотоцикл рванул с места так резко, что Мак едва не упала.

О, черт! Держись!

Грабитель уже бросился в погоню, их разделяло всего несколько метров, когда она вырулила на улицу. Мак решила ехать в ближайший полицейский участок, где она могла быть в безопасности. В этом она видела единственный выход.

Подгоняемая адреналином, Мак пролетела несколько кварталов, прежде чем осознала, что напавший на нее дома мужчина пытается помешать ее планам. Он мчал следом за ней.

На машине.

Мак сначала услышала его и только потом увидела. Автомобиль на полной скорости вывернул из-за угла, так что взвизгнули колеса, и Мак с ужасом увидела в зеркалах заднего вида, как черный седан стремительно приближается к ней. Ей стало жутко от этого зрелища.

О, боже, он не отстает!

Мак прибавила скорость, глядя на то, как стрелка спидометра приближается к опасной отметке при езде по темным и извилистым городским улицам. Мак надеялась только на то, что никто не выскочит из переулка и не откроет дверь машины, припарковавшись, когда ее мотоцикл будет проноситься мимо на бешеной скорости.

Ровнее… ровнее…

Машина приблизилась почти вплотную. Она уже видела мужчину за рулем, тот по-прежнему оставался в маске.

Кто ты?

Она знала, что это не грабитель. Грабители так не преследуют своих жертв.

Макейди хорошо изучила город, поэтому уверенно петляла по улицам, резко сворачивая, так что ее мотоцикл круто заваливался набок. Она не теряла надежды, что оторвется, но преследователь был настойчив, он не менее ловко, чем Мак, вписывался в повороты, и передний бампер его машины уже находился в опасной близости от заднего колеса ее мотоцикла.

Если машина ударит ее сзади, ей конец.

Нужно попасть на оживленную улицу. Там я оторвусь.

Мак направилась в сторону Бонди-Джанкшн, где сходились маршруты автобусов и пригородных поездов, где в любое время суток шумел транспортный поток.

Давай… давай…

Она вырулила на центральную магистраль и прибавила газу. Передачи переключались — с третьей на четвертую, с четвертой на пятую. Она уже мчалась со скоростью сто сорок километров в час, ощущая на себе всю силу встречного ветра. На такой скорости вибрация мотоцикла была пугающей, как и жар, исходивший от его двигателя. Если бы Мак наткнулась на какую-то преграду — камень или бугорок, — то мгновенно потеряла бы управление и погибла. И все равно она неслась дальше, увеличивая скорость. У нее не было другого выхода. В зеркалах заднего вида по-прежнему отражался седан преследователя. Мак разогнала мотоцикл до ста пятидесяти километров в час. Никогда еще она не ездила на такой скорости. Никогда ее не штрафовали за превышение скорости, но сейчас она просто мечтала об этом. Она ждала воя сирен. Ждала помощи. Хоть кто-нибудь. Сделайте хоть что-нибудь. Пожалуйста.

Огни Бонди-Джанкшн стремительно приближались, впереди показались силуэты высоких башен и торговых центров. Мак уже была почти у цели. Пробки в этом районе случались постоянно, и она надеялась, что преследователь обязательно застрянет. А она сумеет проскочить. В самом деле, ему же нельзя делать резких движений, привлекая к себе внимание. Она должна была заманить его в поток машин. Тогда он отступит.

Он же в этой чертовой маске. Он должен будет отступить. Кто-нибудь его заметит в таком виде и вызовет копов.

Пожалуйста, кто-нибудь, вызовите копов!

Мак промчалась через перекресток и вырвалась прямо на Бонди-Джанкшн, пронеслась мимо гигантского торгового центра и влилась в транспортный поток.

И тут она увидела это.

Грузовик.

Мерзкий привкус металла появился у Мак во рту, когда восемнадцатиколесная громадина вырулила на полосу прямо перед ней. Мак ударила по педали тормоза, колеса мотоцикла взвизгнули, и он стал терять скорость — но недостаточно быстро. Мак почувствовала, как вильнуло заднее колесо — раз, еще раз, — и вот уже мотоцикл стало заносить — прямо на скорости, на высокой скорости, — и она, как в замедленном кадре, увидела себя, летящую навстречу собственной смерти. Ее ждала гибель при ударе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению