Влюбленный сказочник - читать онлайн книгу. Автор: Мари Феррарелла cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Влюбленный сказочник | Автор книги - Мари Феррарелла

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

Она всем сердцем любила маленьких паршивцев. Но от правды не уйдешь — маленькие сорванцы действительно были паршивцами. С ними было трудно справиться даже такому мужчине, как Карл. Особенно ему, потому что он привык иметь дело с безобидными хулиганами да пьяницами. Такой опыт явно не мог подготовить Карла к общению с тремя дьяволятами, которые будут тянуть его в разные стороны, словно резинового пупса.

Готовясь к худшему, молодая женщина вставила ключ в замочную скважину. Она знала, что за дверью ее ждет хаос. Вопрос был только в его масштабах.

Однако она была разочарована. И обрадована.

Дом остался именно в том виде, в каком Мелинда его покинула. За исключением легкого беспорядка, который можно убрать за двадцать минут. С замиранием сердца она вошла в гостиную. Именно там она и обнаружила их всех. Ее ужасающее трио лежало на диване, мирно посапывая.

Карли дремал рядом с ними, а на коленях у него пристроился Мэтт. На экране телевизора скакал

Микки-Маус, однако на него никто не обращал внимания.

В сердце предательски кольнуло, а к глазам подступили слезы.

Именно так оно и было бы, если бы ее не увлекли за собой пустые иллюзии. Нужно ценить простые радости жизни, они будут с тобой всегда, не ослабевая ни на мгновение. Мелинда не понимала этого раньше. И по-настоящему смогла осознать только сейчас.

Теперь она стремилась всей душой к тому, о чем в юности даже не задумывалась. Ей нужна была настоящая семья. Мужчина, который будет любить ее.

Который будет любить ее детей. Их детей.

Слишком поздно, подумала Мелинда. У нее было две трети семьи и никакой перспективы найди недостающую часть. Она больше не была наивной дурочкой. Мало кто готов принять уже сложившуюся семью. А если вспомнить про тройняшек, то нужен исключительный человек, который добровольно взвалит на себя эту ношу.

Мелинда долгое мгновение не сводила взгляда с Карли. Если бы только все сложилось иначе...

Она поставила сумку на пол и положила принесенные книги на стол. Затем подошла к Карлу и осторожно попыталась поднять с его колен Мэтью. Ребенок сразу же проснулся.

— Мама?

— Тсс. Тебе пора в кроватку, дорогой, - прошептала она ему на ухо. — Не стоит будить Карла.

— Карл уже проснулся, — сонно отозвался мужчина. Он сладостно зевнул и потянулся. Наверное,

задремал, решил Карл. Спина страшно затекла — он старался не шевелиться, чтобы не разбудить Мэтью.

Мелинда, держа на руках мальчика, виновато посмотрела на Карла.

— Извини, я пыталась его взять так, чтобы не разбудить тебя.

— Я вовсе не спал, — запротестовал он. — Просто на минуточку закрыл глаза. — Мужчина поднялся. — Давай я тебе помогу.

Она покачала головой.

— Не стоит, все в порядке. Если хочешь мне помочь, возьми одну из девочек.

Карл осторожно взял на руки Мэгги, которая лежала ближе к нему.

Я уже научился их различать, подумал мужчина не без удовольствия. У Мэгги была ямочка на левой щеке, а у Молли на правой. У Мэтью же было по ямочке на обеих. Мальчик был самым застенчивым из троицы, тогда как Молли считалась негласным лидером. А Мэгги смеялась громче всех, и у нее почти всегда было хорошее настроение.

Карл последовал за Мелиндой в детскую.

— Извини, что не уложил их спать до того, как ты вернулась.

— Да не стоит извиняться. Я рада уже тому, что они все дома, — она бедром толкнула дверь. — И маленьким бонусом было то, что они спали, — женщина подошла к кроватке Мэтью и опустила на нее ребенка. — Было очень много проблем?

Очень много — главное в ее вопросе. Карл сразу же припомнил упаковку с молоком, которую выронил Мэтью и содержимое которой живописно украсило пол. Вспомнил попытки собрать его как можно быстрее и последствия столь поспешных действий — стоило мужчине наклониться, как на его спину залезли девочки. Затем последовал показ мод, после которого Карлу пришлось мучительно вспоминать, как изначально лежали в гардеробе наряды Мелинды. И еще много чего, что помощнику шерифа довелось пережить за последние три с половиной часа.

— Не-а, — невинно ответил Карл. — Хотя молока у тебя в холодильнике больше нет.

Мелинда развернулась к Карлу и склонила голову набок.

- Как?

Мужчина в ответ махнул рукой.

— Долгая история... — Карл уложил девочку на кроватку и принялся снимать с нее носки. — В перерыве между телефонными звонками у нас все было совершенно нормально.

— Телефонными звонками?

Чертов телефон звонил почти каждые десять минут, а Джинни даже зашла в гости, чтобы предложить свою помощь. Он отправил ее домой, поблагодарив за поддержку.

— Похоже, Квинт растрепал всей семье, что сегодня я работаю нянькой. Тетя Зои звонила нам каждые полчаса, а в перерывах по очереди трезвонили Джинни, Дениза и Брианна. Вся женская половина клана Катлеров считает, что когда дело доходит до людей меньше метра ростом, мужчина становится абсолютно беспомощным.

Мелинда решила не признаваться, что в определенной степени разделяла их уверенность. Вместо

этого она укрыла сына одеялом и повернулась к Карлу.

— Могу подтвердить, что все обстоит совсем по-другому. - Она наблюдала за тем, как Карл снимает с Мэгги носочки. Мелинда улыбнулась, укрывая девочку.

— Ты позволяешь им спать одетыми?

Женщина уже была в коридоре и жестом подозвала его.

— Если я попытаюсь их раздеть, то, скорее всего, они проснутся. Пусть уж спят так...

Карлу это заявление показалось не лишенным логики.

— Так вот что включает в себя программа «Современного воспитания детей»?

Она устало улыбнулась.

— Нет, это проходят в курсе «Основы безопасности жизнедеятельности». Иначе долго не протянешь. Ну что ж, заберем последнюю, - Мелинда начала спускаться вниз по лестнице в гостиную. Карл обогнал ее, чтобы взять Молли на руки.

Молли пошевелилась, ее реснички дрогнули, пока девочка выбирала между сном и бодрствованием. Она поудобнее устроилась у него на руках и пробормотала сквозь сон:

— Уже утро?

— Пока еще нет, — заверил ее Карл. — Спи.

Молли вздохнула, успокоенная.

— Хорошо, Карли, только прочти еще сказку, — пробормотала девочка и заснула.

Мелинда удивленно посмотрела на мужчину.

— Она назвала тебя Карли.

Тот пожал плечами, поднимаясь по ступенькам.

— Я думаю, дети вполне могут так меня называть. Так они чувствуют, что я один из них.

— Один из них? - Мелинда с любовью посмотрела на свою дочь. - И сколько всего ты разбил сегодня, а, Карли?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию