Исчезнувшая армия царя Камбиса - читать онлайн книгу. Автор: Пол Сассман cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Исчезнувшая армия царя Камбиса | Автор книги - Пол Сассман

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

Гигант приблизился к стене со столбцами иероглифов, жестом потребовал лампу.

— Так, последний кусочек головоломки уже на месте. Зачем его вообще потребовалось убирать? Если бы не любопытство какого-то идиота, мы смогли бы сэкономить кучу времени. И избежать ненужной боли, между прочим.

Покосившись в сторону Тэйры, Дрейвик присел перед стеной на корточки.

— Когда в этих местах обнаруживают новое захоронение, то обычно мы узнаем о нем первыми. Все в округе знают, что для них же будет лучше, если информация поступит непосредственно к нам, иначе им придется иметь дело с Саиф аль-Тхаром и со мной. А это совсем не то, что им нужно. Однако в нашем случае могилу нашел самонадеянный дурак. Он сполна заплатил за свою жадность, но успел, к сожалению, вытащить отсюда несколько предметов, в том числе и необходимый нам фрагмент.

Немец вытащил из стены кусок штукатурки, подбросил его на ладони.

— Ирония судьбы! Недоумку достался камень с самой важной частью текста. Естественно, он и понятия не имел, насколько важной. Он хотел всего лишь выручить горсть монет. Дай такому время, и от стены вообще бы ничего не осталось. К несчастью, в руках бедолаги оказались точные координаты пропавшей армии. Именно они обрекли удачливого несчастливца на бесславный конец. И не его одного.

Даже на расстоянии трех ярдов Тэйра ощущала шедший от Дрейвика сладковатый смрад. Нестерпимый запах вызывал у нее тошноту.

— Но, собственно говоря, сейчас события недавнего прошлого уже не имеют значения. Фрагмент у нас. Завтра, примерно в это же время, мы получим и всю армию. А потом… — он бросил на Тэйру еще один исполненный похоти взгляд, — потом можно будет развлечься.

Обернувшись, немец прокричал что-то, и в камеру ступили двое мужчин с тяжелыми кирками. Кивком гигант указал им на стену со столбцами текста. С глухим звуком металлические зубья вонзились в штукатурку.

— Нет! — крикнул Дэниел, выпрыгивая из угла в центр камеры. — Нет! Ради всего святого, прекратите!

В грудь ему уперлось дуло ружья.

— Вы не можете его уничтожить! — Археолог задыхался. — Умоляю, остановитесь!

— Печальная, но необходимая предосторожность, — спокойно пояснил Дрейвик. — Картинки не пострадают, что же касается текста… К чему рисковать? Зачем еще кому-то читать про занесенное песками войско?

Взметая фонтанчики пыли, на пол один за другим падали испещренные иероглифами пласты штукатурки. Пока один из подчиненных немца продолжал наносить удары по стене, другой разбивал упавшие куски на мельчайшие осколки. В отчаянии Дэниел опустил голову.

Когда на стене не осталось и следа штукатурки, Дрейвик взмахом руки отправил своих людей в коридор. От пыли в камере было трудно дышать — Тэйра закашлялась.

— Что теперь? — негромко спросил Дэниел, не сводя взгляда с горы бесформенных осколков.

Зажав в ладони бесценный фрагмент, гигант двинулся к порогу.

— Теперь? — Он повернул голову. — Теперь вас будут ждать неприятности.

Дрейвик помахал им рукой и скрылся в темном проеме. Стоявший напротив Дэниела мужчина поднял ружье.

— Только не это! — Тэйре показалось, что он вот-вот нажмет на курок.

Вместо этого араб с силой ткнул археолога прикладом в висок. Не успев вскрикнуть, Дэниел растянулся на полу, по его шее потек тоненький красный ручеек. Объятая тревогой и сочувствием, Тэйра склонилась над упавшим. За ее спиной послышалось движение, что-то пронеслось в воздухе. Внезапно наступила полная тьма. Молодую женщину поглотила черная бездна.

СЕВЕРНЫЙ СУДАН

Зажав в руке листок радиограммы, мальчик мчался через лагерь. Бросилось врассыпную стадо коз, однако бежавший даже голову не повернул в их сторону. У палатки своего господина он на мгновение замер, откинул клапан входа и, не переводя дыхания, нырнул внутрь.

В палатке, которая освещалась единственной керосиновой лампой, висел густой дым. Поджав под себя ноги, Саиф аль-Тхар восседал на ковре с раскрытой книгой в руках. Он был абсолютно неподвижен, со стороны лидера фундаменталистов можно было принять за каменную статую.

— Они нашли ее! — не пытаясь скрыть возбуждения, выкрикнул мальчик.

Саиф опустил на колени книгу, повернул к пареньку бесстрастное лицо.

— Написано, Мехмет: мужчина должен быть сдержанным всегда — как в несчастье, так и в радости. Совершенно ни к чему повышать голос.

— Да, господин. — С покаянным видом мальчик склонил голову.

— Написано также, что мы должны ликовать, испытывая на себе милости Аллаха. Поэтому не стыдись своих чувств, но держи их под контролем, Мехмет. Под вечным контролем. Это поможет тебе не сбиться с пути истинного, стать самому себе господином.

Он протянул руку, и паренек вложил в нее радиограмму. Саиф аль-Тхар развернул листок, принялся читать. Закончив, аккуратно сложил бумагу, опустил ее в карман халата.

— Говорил ли я тебе о том, что мы избраны Богом? Пока мы тверды в нашей вере и полагаемся на Его промысел, для нас не существует ничего невозможного. Вот оно, исполнение желаний. Сегодня великий день, Мехмет.

Неожиданно на лице Саиф аль-Тхара появилась широкая улыбка. Таким своего господина мальчик еще не видел; сердце в его груди затрепетало. Захотелось пасть ниц, целовать наставнику ноги, говорить слова любви и признательности за все то, что он, бесподобный, сделал для голодного, никому не нужного волчонка.

Но Мехмет не позволил себе проявить слабость. На пути к Аллаху он обязательно станет сам себе господином. Слова наставника все еще звучали в ушах, преподанный урок был услышан.

Мальчик лишь улыбнулся в ответ, хотя его душа пела от радости.

По-видимому, Саиф понял, что испытывает его юный почитатель. Встав, он положил на плечо Мехмета тяжелую ладонь.

— Хорошо. Аллах непременно вознаградит своего радивого ученика. И обязательно покарает нерадивого. А теперь ступай, скажи нашим людям, чтобы готовились. Как только узнаем место, нужно будет начинать переброску оборудования.

Паренек кивнул и направился к выходу. Уже подняв клапан, он обернулся.

— Скажи, господин, мы остановили зло? С кафирами покончено?

Улыбка Саиф аль-Тхара сделалась еще шире.

— Пока нет, Мехмет, но очень скоро. Разве они смогут сопротивляться, если на помощь нам спешит целая армия?

Аллах-у-акбар! Велик наш Господь!

— Истинно так. Велик настолько, что никому из нас не дано этого постичь.

* * *

Когда мальчик вышел, Саиф аль-Тхар вновь взял в руки книгу. Его пальцы нежно погладили истертую кожу переплета. Текст оказался не арабским и даже не английским, а греческим. Греческие буквы были вытиснены и на переплете: — «История Геродота».

Подвернув фитиль лампы, Саиф раскрыл толстый том и с тихой радостью погрузился в чтение.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию