Никому ни слова - читать онлайн книгу. Автор: Дэвид Розенфелт cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Никому ни слова | Автор книги - Дэвид Розенфелт

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Ник мог лишь пассивно ждать развития ситуации, но бездействие не было его коньком. Он хотел знать обо всех уликах, имевшихся у обвинения против Тима.

Прокуратура не обязана передавать что-либо стороне защиты до дня представления суду списков свидетелей с обеих сторон. Но к тому моменту Тим уже будет под стражей, с предъявленным обвинением. Поэтому Ник решил включить свои рычаги.


Иден Александер, которая, по ее собственным подсчетам, за последний год провела у телевизора не более десяти часов, сидела перед экраном как приклеенная. Каждый раз, когда Си-эн-эн врывался в эфир с баннером «новость дня», она сжималась от страха. Однако ни одна из новостей не имела ничего общего с Тимом Уоллесом.

Они условились, что, хоть Иден и известен номер его нового сотового, если понадобится связаться друг с другом, они будут пользоваться электронной почтой. Иден специально открыла адрес в Yahoo с именем Kileysfriend. Но до сих пор Тим не прислал ни одного сообщения на ее новый ящик.

Иден не выводила Кайли и Трэвиса на улицу, для выгула она использовала дворик позади дома. Она старалась постоянно быть начеку и пока не обнаружила за собой слежки, хотя, с другой стороны, Иден не очень-то доверяла своим глазам. За каждым ее движением могли следить — просто она этого не замечала.


Вашингтонцы часто шутят, что наиболее влиятельные люди в правительстве вообще неизвестны широким массам. Грегори Кэмпбелл как раз был одним из таких людей. Родом из Бойсе, штат Айдахо, свой трудовой путь он начал посыльным в конгрессе США, где после окончания Джорджтаунского университета получил скромную должность младшего клерка в Комитете по ассигнованиям нижней палаты.

За четверть века Грегори ни разу не пытался сбросить с себя покров государственной анонимности. Работая без выходных по четырнадцать часов в день, он постепенно стал ключевым винтиком в правительственном механизме, продвинувшись до должности старшего сотрудника Комитета, где и попал под покровительственное крылышко Фрэда Коллинзуорта.

Если и попадать под чье-либо крылышко, это было, пожалуй, лучшим из всех возможных. Коллинзуорт мог дать многое тому, кто был ему нужен и к кому, пусть хотя бы внешне, он был небезразличен. Незаметно для остальных сенатор сделал Кэмпбелла очень богатым человеком, периодически подбрасывая своему протеже то на удивление пророческий прогноз о поведении курсов акций, то дружеский совет прикупить участок земли в районе, где «совершенно случайно» вот-вот пройдет автомагистраль. Со временем Коллинзуорт устроил Грегори перевод в исполнительную ветвь власти, конкретно — в Администрацию по общим вопросам, где тот мог быть еще более полезным сенатору, направляя крупные правительственные заказы в нужном Коллинзуорту направлении.

В свете грядущей политической катастрофы, к которой мог привести скандал вокруг Тима Уоллеса, такая связь пришлась как нельзя кстати.

Как только Грегори сообщили, что он должен встретиться с Китом Риверсом, он сразу понял, что у Коллинзуорта проблемы. Поскольку люди влиятельные и богатые, к коим, несомненно, относился и Фред Коллинзуорт, крайне редко решают свои проблемы самостоятельно, за них всегда это делает кто-нибудь другой. В случае сенатора «решателем проблем» неизменно выступал Кит Риверс, и лучшей кандидатуры, как справедливо считал Грегори, было не найти.

Они встретились в небольшом ресторанчике в Северной Виргинии, хотя с таким же успехом могли поужинать и в Вашингтоне, не рискуя быть узнанными в качестве «сильных мира сего».

Оба сели за столик, и к ним тут же подошел официант.

— Что-нибудь выпьете? Или представить вам блюда дня?

— Нет, — ответил Риверс.

Официант растерялся, не зная, как реагировать на подобную прямоту.

— Я подойду попозже, — промямлил он.

Официант исчез, и Риверс обратился к своему собеседнику:

— Слышали о человеке, которого разыскивают за убийство в Нью-Джерси?

Телевизор Грегори не смотрел, а уголовную хронику в газетах всегда пропускал.

— Что-то не припоминаю…

— Партнер Дэниэла Маккейба по бизнесу в настоящий момент скрывается от правосудия.

Все тут же начало вставать на свои места: прошлая головная боль Коллинзуорта, похоже, вновь дала о себе знать.

— Это не тот ли парень, чья жена взорвалась на катере?

Риверс кивнул:

— Он самый. То, что сенатор имеет отношение к передаче контракта компании Уоллеса, не должно стать достоянием гласности. Ни при каких обстоятельствах. Сенатор узнал обо всем лишь спустя много времени.

Кивок Грегори выразил безоговорочное согласие с тем, что в действительности было полнейшим вымыслом.

— Разумеется.

— Общая стратегия передачи контрактов малому бизнесу — да, была его; детали же он оставлял людям вроде вас. Его девиз: каждый должен делать свою работу.

— Безусловно. В этом одна из сильных сторон сенатора.

Риверс поднялся из-за стола.

— Приятного аппетита, — попрощался он.


Осознанно отложив мысли о Дэнни на потом, Тим глубоко вздохнул и открыл «досье».

Папка содержала газетные вырезки о смерти Мэгги и все материалы следствия: отчет коронера, рапорт береговой охраны, а также кипу официальных документов, которые Тим получил после того, как с него были сняты подозрения в убийстве.

Тим ни разу не испытал желания прочесть ни одну из этих бумаг, и тем не менее он поручил Мередит составить это «досье». Теперь же Тим понимал: если он хочет найти хоть какую-нибудь зацепку, ему придется просмотреть содержимое папки. Чтение оказалось невероятной мукой, но самым тяжелым было полное отсутствие человечности по отношению к Мэгги. В холодном шрифте бумаг она была всего лишь предметом — без улыбки, без личности, без мечты. Страница за страницей, здесь все кричало о ней и в то же время не имело к Мэгги — той Мэгги, которую он знал, — никакого отношения.

Было больно читать о том дне на катере: в статьях, напечатанных, пока Тим находился в больнице. Лишь сейчас он начал осознавать, что не знает всего, что произошло в тот день. Тим чувствовал, как его засасывает в омут сомнений. Может, он и правда не видел того, что, как ему казалось, происходило у него на глазах?

Собрав всю волю в кулак, Тим приказал себе читать бесстрастно и хладнокровно. Все сходились на том, что двигатель катера загорелся и произошел взрыв; затем частный самолет, пролетая над местом взрыва, заметил огонь — судя по размерам пламени, к тому времени, по разным оценкам, прошло от пяти до десяти минут. По рации пилот связался с аварийными службами, и когда катер береговой охраны прибыл на точку, вокруг еще плавали мелкие фрагменты лодки, но тело Мэгги, предположительно разорванное на куски, по-видимому, унесло течением. Тима нашли тут же, неподалеку: он держался на плаву лишь благодаря спасательному жилету и был без сознания. Никаких других судов в районе взрыва не оказалось.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию