Завет Христа - читать онлайн книгу. Автор: Ульрих Хефнер cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Завет Христа | Автор книги - Ульрих Хефнер

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

Буковски кивнул.

— Господин Хигль, если не ошибаюсь.

— Правильно. Вы хотите услышать, что я видел в ночь на четверг вблизи церкви в Висе?

— Именно для этого я и приехал.

— И куда катится мир? — вопросил пастух. — Нынче преступники уже и в церкви врываются. В пропасть он катится, в пропасть и разгильдяйство…

— Вы заметили машину, — прервал Буковски этот словесный поток.

— Точно, — подтвердил пастух. — Я был с овцами на лугу. Это к востоку от Виса. Уже стемнело, когда я совершал обход и увидел, что посреди дороги стоит машина, а внутри никого нет.

— Может, вы знаете, что это была за машина?

Пастух сунул руку в нагрудный карман синего комбинезона.

— Секунду, — сказал Хигль. — Цифры я запоминаю плохо, но я их записал. Это был черный «мерседес». Дорогая машина. Номерные знаки были желтого цвета. Не немецкие.

— Желтого цвета?

— А, вот оно. Номера такие: 347 HG 13. Желтый фон. У меня с собой был фонарь. Должно быть, машина из Франции. По крайней мере, рядом с номером стояла F.

— Франция, — задумчиво повторил Буковски. — Вы в этом уверены?

— Абсолютно, — ответил Хигль. — Мне уже шестьдесят четыре, но я еще неплохо вижу. Кроме того, машина показалась мне странной, поэтому я и записал номер. На всякий случай.

— Это хорошо; а когда именно вы видели машину?

— Дважды, — ответил Хигль. — Первый раз около десяти, второй — на час позже. Утром ее уже не было.

— Когда именно?

— Часов в восемь.

— Я бы хотел осмотреть то место, где стояла машина, — продолжал Буковски. — Возможно, у вас найдется время показать нам место?

Хигль указал на овец.

— Один час они обойдутся и без меня. Но у меня нет машины.

— Мы возьмем вас с собой.

К ним подбежала Лиза Герман. Она вытерла пот со лба.

— Черт побери, мне пришлось доехать почти до конца дороги, чтобы припарковаться, — простонала она.

— Можешь снова забрать машину, — ответил Буковски. — Мы закончили.

Краска гнева залила лицо Лизы.


Иерусалим, к востоку от Храмовой горы…

Декан Еруд любезно улыбнулся и пожал руку Джонатану Хоуку. Изумление Хоука, вызванное совершенно неожиданным посещением ночного гостя, скрыть было невозможно.

— Я не знал…

— Да-да, — кивнул декан и указал на своего спутника. — Это отец Филиппо. Он тоже археолог и охотно посмотрел бы наши раскопки. Нам сообщили о его приезде из министерства древностей, но я не смог найти профессора Рафуля.

Джонатан Хоук предложил обоим посетителям сесть. Отец Филиппо с любопытством оглядел вместительную палатку.

— Мы тоже не знаем, где находится профессор Рафуль. Прошло уже два дня, как он исчез с лица земли.

Декан Еруд кивнул.

— С ним такое бывает. Он человек своеобразный, но очень хороший ученый. Хотя он не был бы обрадован вашим присутствием, почтенный отче.

Отец Филиппо махнул рукой.

— Я знаю его предубежденность в отношении Рима. Но я прибыл сюда не как представитель церкви, а как ученый и исследователь древностей, такой же, как вы. И у меня к вам личная просьба — не могли бы вы рассказать мне о ходе раскопок? Я слышал, вы нашли могилу крестоносца?

Хоук улыбнулся.

— Крестоносца начала одиннадцатого столетия. Его звали Рено де Сент-Арман. К настоящему моменту моя коллега установила его связь с французской дворянской фамилией из Отфора. Он был членом ордена тамплиеров и принимал участие в Первом крестовом походе. Вероятно, он даже являлся одним из первых девяти тамплиеров, которые собрались вокруг Гуго де Пейена. В отличие от многих своих соратников, он остался в Святой земле.

— Звучит в высшей степени увлекательно, — заметил священник. — Я слышал, саркофаг отвезли в музей Рокфеллера?

Хоук кивнул.

— Профессор Хаим Рафуль хотел обеспечить дальнейшее исследование этой случайной находки. Мы продолжаем работу над освобождением римского гарнизона времен Иисуса Христа.

— Наследие римлян в этой стране обширно, — ответил священник. — Однако так хорошо сохранившегося крестоносца здесь еще не находили. Поскольку моя научная работа посвящена институту крестоносцев и Рим дал мне возможность полностью посвятить себя исследованию, то, естественно, для меня было бы очень важно участвовать в вашей работе. Причем я прекрасно понимаю, что раскопки проводит университет Бар-Илан, а не Французский институт археологии или министерство древностей. Тем не менее я хотел бы просить вас не отказать мне в просьбе.

Хоук вспомнил слова Рафуля о церкви и раскопках возле Хирбет-Кумрана.

— Я здесь всего лишь выполняю функции научного руководителя раскопок, — дипломатично возразил он. — Хаим Рафуль — руководитель-организатор, и вам стоит обсудить это с ним.

Декан Еруд успокаивающе поднял руки.

— Мой дорогой господин Хоук, университет Бар-Илан — это дом знаний, а не стремление сделать из всего тайну. Вы можете спокойно предоставить мне решить все с профессором Рафулем. Он будет скрипеть зубами, но в результате согласится с моим решением. В конце концов, отец Филиппо — наш коллега и мы друг другу не конкуренты. Впрочем, это было бы даже хорошо.

Хоук пожал плечами.

— По мне, так отец Филиппо может принимать участие в наших раскопках. Нам пригодится любая помощь — впрочем, у каждой команды есть свое конкретное задание.

Отец Филиппо улыбнулся.

— Я буду выполнять все ваши распоряжения, профессор Хоук. Для меня это не проблема.

— Тогда добро пожаловать в команду, — ответил Джонатан Хоук.


Иерусалим, монастырь флагеллатов, у Новых ворот…

Отец Леонардо откинулся на спинку удобного кресла и прижал к уху телефонную трубку.

— Все идет гладко, к нашему удовольствию, Ваше Высокопреосвященство, — заявил он с самодовольной улыбкой.

— Но до моих ушей дошли совершенно другие сведения, — возразил кардинал-префект. — Как я слышал, профессор скрылся.

Улыбка исчезла с лица отца Леонардо. Ее место заняло изумление. Впрочем, он никому не позволит заметить это. Откуда кардинал-префект узнал, что Хаим Рафуль исчез?

— Я… Отец Филиппо с этой минуты принимает участие в работе раскопок, — поторопился сообщить отец Леонардо. — Несомненно, профессор скоро снова появится. Это только вопрос времени.

— День Страшного суда — тоже только вопрос времени, — ехидно заметил кардинал-префект. — Я хочу знать, где Рафуль находится и над чем работает. Должно быть, в саркофаге обнаружили нечто такое, что крайне важно для Рафуля и может нанести непоправимый вред нашей церкви. Рафуля нужно немедленно найти, вы меня поняли?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию