Секс-трафик - читать онлайн книгу. Автор: Ли Уикс cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Секс-трафик | Автор книги - Ли Уикс

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

Эми вернулась к ожидавшей ее Сюзанне с очередной порцией джина с тоником.

— Каждая женщина должна использовать свое тело по максимуму, Эми; я так делала, и тебе придется. В этой жизни женщина должна воспользоваться всем, чем ее одарила судьба, чтобы продержаться.

— Да. — Эми начала повторять зазубренный текст: — Женщина должна быть сильной, умной…

— Разумеется, черт, мы умные. — Глаза Сюзанны резко распахнулись, и она бросила злой взгляд на девочку, но потом поудобнее устроилась в кресле и жестом приказала Эми продолжать расчесывать ей волосы. — Мы всегда, мать твою, были куда умнее, чем эти все гребаные ублюдки… Эми, используй свою… — Она открыла глаза и оглядела девочку с ног до головы. — Используй все, что у тебя есть. Я хочу тебя этому научить. У меня на тебя большие планы. Ситуация изменилась. Встань вон там, Эми… — Сюзанна грубо дернула девочку за руку, заставив встать перед собой. — Сними одежду. Дай мне на тебя посмотреть.

Эми захлопала глазами, во рту у нее пересохло. Скобки сильно мешали.

— Вытащи эти долбаные скобки изо рта! Все равно они тебе больше не понадобятся. — Сюзанна устало вздохнула и снова осмотрела Эми. — Нет, не раздевайся, я уже знаю, как ты выглядишь. Нам нужно посадить тебя на строгую диету. Иди сюда… — Эми подвинулась к ней. — Дай мне эту штуку, что у тебя во рту… выплюни ее.

Эми полезла в рот и сняла скобку.

— Выброси ее в помойное ведро — сейчас же.

Эми подошла к помойному ведру и выбросила туда брекет.

— Сюзанна, позвольте мне вас причесать. Я обожаю ваши волосы. Они такие красивые, Сюзанна, как у модели! Я никогда не видела такой красивой женщины, как вы. Пожалуйста, позвольте мне причесать вас…

Зазвонил телефон Сюзанны. Она ответила. Эми поняла, что это Ленни, потому, как изменился голос Сюзанны. Затем девочка заметила, как улыбка исчезла с лица Сюзанны. Явно что-то случилось.

— Да, да, я сделаю это немедленно. Да, хорошо. Ты знаешь, я сделаю. — Сюзанна закрыла телефон.

— Это Ленни?

— Заткнись и дай мне мою сумку.

Эми неохотно послушалась. Она знала, что это обычно означало. Она смотрела, как Сюзанна копается в большой кожаной сумке, откуда наконец достает бутылочку с таблетками, которую Эми видела после приезда в эту квартиру неоднократно. Сюзанна вытряхнула одну таблетку на ладонь. Затем передала Эми стакан с джином и тоником:

— Пей.

Эми поморщилась, почувствовав вкус джина, но она знала, что не стоит возражать Сюзанне.

— Теперь ложись и спи.

Девочка послушалась. Сюзанна проследила, чтобы она выпила таблетку снотворного, затем ушла в гостиную, чтобы собраться. Эми легла, дожидаясь, когда знакомая тяжесть охватит ее. Она слышала, как Сюзанна прибирает на кухне, моет чашки из-под кофе. Вот она стала расхаживать по гостиной. Время от времени она подходила к двери в комнату Эми и заглядывала, чтобы узнать, заснула ли девочка, затем снова возвращалась в гостиную.

Глава 32

Эми не понадобится много времени, чтобы заснуть. Она всегда засыпала быстро. Сюзанна опять заглянула в комнату. Да, Эми уже посапывала во сне. Ей обязательно нужно заняться своими аденоидами, подумала Сюзанна, возвращаясь в гостиную и бросая взгляд на часы: пора выходить.

Гребаные мужики! Ничего они не в состоянии сделать нормально. Сюзанна не могла понять, почему Ленни постоянно меняет планы. Ей было неясно, почему они до сих пор вынуждены присматривать за живым ребенком. Почему Ленни тянет? Именно это беспокоило Сюзанну. Ленни всегда может обмануть любого и по любому поводу. Сюзанна знала это. Неужели он попытается кинуть и ее? Она в принципе в это не верила — они ведь так похожи, он и она. Они предназначены друг для друга. Он не станет ее обманывать. Наверное, он хочет сохранить ребенку жизнь на случай изменения плана. Он умный, он богатый, и он очень привлекательный — ей не следует беспокоиться. Но ей все-таки нужен план на случай непредвиденных обстоятельств, и такой план у нее был. Если все пойдет наперекосяк, Сюзанна знала, что будет делать. Эми — ее билет к свободе. С деньгами, которые получит, продав девчонку, она сможет отойти отдел и жить в свое удовольствие.

Сюзанна ехала, чтобы оценить новую партию товара. Ей следует внимательнее присматривать за этой компанией. Мужчинам доверять нельзя, когда дело касается женщин, они думают не мозгами. Их легко отвлечь. Именно они виноваты в том, что те женщины сгорели, — ведь она предупреждала: это только дело времени. Она велела им перевезти женщин заранее. Но разве они слушали? Теперь Ленни уехал, чтобы попытаться разобраться, а она осталась, чтобы командовать этими придурками. Все пошло не так, как должно было.

Она заперла квартиру и подала знак таксисту подъехать. По шоссе М25 она за двадцать минут добралась до места назначения — старого террасного дома, который должны были снести.

Дверь открыл Тони. Сюзанна прошла мимо него в кухню.

— Здесь ужасно холодно. Включи отопление.

— Не работает. — Тони шел за ней следом.

— Я думала, ты приведешь это место в порядок. После продажи последней группы девок.

— Албанцы все провалили. Мы почти ничего не получили за этих девок. Да они ничего и не стоили — были при последнем издыхании.

Сюзанна посмотрела на Тони. Она знала, что он лжет, но для нее это не имело значения, поскольку она этой сделкой не занималась, а если начнется скандал, ее он не коснется.

— Так наладь отопление, пока клиенты не нагрянули. Здесь слишком холодно, чтобы раздеваться. Позвони кому-нибудь, пусть придут… нет, подожди, забудь, я сама завтра все сделаю.

Сюзанна давно пришла к выводу, что мужчинам можно давать только мелкие поручения. Она не могла допустить еще одной катастрофы. Она поставила пакеты с хлебом, макаронами, джемом и молоком на кухонный стол. Над столом висела голая электрическая лампочка. Маленький портативный телевизор светился в конце столешницы. Этот дом был куплен на аукционе и нуждался в дорогостоящем ремонте, которого он уже не дождется.

— У тебя максимум четыре часа. Мне пришлось усыпить девчонку, так как ее некому было покараулить.

Тони был явно недоволен.

— Нам втроем с ними не справиться. Это чересчур.

— Ничего не чересчур, если каждый выполнит свою гребаную работу. Мы уже потеряли пятьдесят тысяч с теми, другими.

— Это не имеет ко мне никакого отношения.

— Нет, имеет. Ты должен был знать, что Китаец появится. Ты должен был поддержать меня, когда я хотела быстро их перевезти, и ты должен был следить за черным парнем. Он не мозгами думал, а…

Тони пожал плечами. Он казался смущенным. Явно что-то задумал или что-то натворил, пришло в голову Сюзанне.

— Где девки? Наверху?

Тони кивнул. По его лицу она видела: он что-то скрывает.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию