Через несколько минут официальное правительственное заявление положило конец «нелепым слухам о термоядерном ударе»: в Кулпепере не обнаружено повышенной радиации. Стало быть, и нейтронная бомба исключается.
Тем временем над городом, оценивая обстановку, кружили стаи вертолетов. Транспортные вертолеты эвакуировали местную больницу — больных и персонал перевозили в Вашингтон.
Радио передавало все новые и новые интервью с жителями Кулпепера, гора небылиц стремительно росла. Кто-то поведал о том, как солнце в Кулпепере погасло на несколько секунд. Кто-то врал о сотне черных вертолетов, которые появились над городом в момент катастрофы. Дальше следовали вариации на тему тарелок и зеленых человечков…
На окраине Саут-Бенда, штат Индиана, Уилсон остановился купить пива и сандвичей. Потом снял комнату в мотеле и кинулся к телевизору. На всех каналах был только Кулпепер, Кулпепер, Кулпепер.
Уилсон щелкал кнопками дистанционного управления и довольно ухмылялся.
39
Где-то над Атлантическим океаном
8 июня
В самолете над океаном вся затея представилась Берку абсурдной. Томми Ахерн прав: зря он тащится в Неваду, незнакомая старушка из жилого автоприцепа ничем ему не поможет…
Однако в этих отчаянных поисках была своя логика. Берку казалось, что им руководит неведомый фатум. На радаре су́дьбы Берка и Уилсона сближались прямым курсом, столкновение было неизбежно. Однако об этом столкновении Берк предпочитал не думать.
Сейчас его волновала только встреча с американской иммиграционной службой.
Закон о двойном гражданстве ясно указывал: въезжать и выезжать в США можно только по американскому паспорту. Рискнуть и воспользоваться ирландским паспортом? Но Коваленко наверняка поставил его в какой-нибудь черный список; на границе Берка тут же схватят за шиворот как нарушителя. Не впустят в страну. Или даже арестуют.
Когда самолет приземлился и настала очередь Берка переступить желтую линию, он протянул латиноамериканке в форме свой американский паспорт. Одного взгляда на штамп «Только для въезда в США» было достаточно, чтобы она схватилась за телефонную трубку.
— Подождите, пожалуйста, в сторонке. К вам подойдет наш сотрудник.
Через пару минут появился ее коллега — добродушный толстяк. Они посоветовались, постучали по клавишам компьютера, потаращились на экран, и толстяк обратился к Берку:
— Все в порядке. У нас нет оснований вас задерживать. Но вы, надеюсь, четко осознаете, что с этим паспортом вы не сможете выехать из Америки? Ставить печать о въезде?
Берк устало кивнул.
Когда самолет подруливал к зданию аэропорта, пилот предупредил пассажиров о возможных задержках вылета многих рейсов. Берк не придал этим словам большого значения. Однако по пути к терминалу компании «Америка Уэст», самолетом которой он собирался лететь в Рино, Берк не мог не заметить, что в аэропорту царит хаос. Случилось нечто серьезное. Не многие, а все рейсы задерживались. Толпы нервных пассажиров стояли под каждым телевизором. Судя по напряженным и растерянным лицам, причиной коллапса воздушного сообщения была отнюдь не погода.
Берк пристроился к одной из толп под телевизором и тут же услышал диалог супружеской пары.
— Это террористы, сто процентов! — говорил мужчина.
— Да нет же, это просто большая буря на Солнце, — возражала его жена.
Через минуту Берк знал, что воздушное пространство над всей Америкой закрыто; находившиеся в воздухе самолеты экстренно приземлили на ближайших аэродромах, остальным вылет был запрещен.
На телеэкране и кругом все говорили о каком-то Кулпепере. Там разбился самолет — погибли восемьдесят семь пассажиров и восемь членов команды. Отключилось электричество, отказала вся электроника. Автомобили обездвижены на улицах, блокированы все проезды. В местной больнице из-за внезапного отключения аппаратов жизнеобеспечения погибли восемнадцать пациентов: четырнадцать в палате интенсивной терапии и четыре на операционных столах…
Мало-помалу Берк разобрался в происходящем. И с ужасом понял, что знает, кто стоит за трагедией в Кулпепере.
Он тут же кинулся звонить в Словению. Там было раннее утро, и Лука Чеплак ответил ему заспанным голосом. Узнав Берка, он радостно крикнул:
— Майкл! Спасибо за звонок! — Затем он тяжело вздохнул и добавил: — Я знаю, почему вы звоните. Кулпепер. Можете не сомневаться, это наш сукин сын. Тамошние банковские комплексы — как, кстати, и упавший с неба самолет — имели защиту от электромагнитного импульса. Обычный импульс не смог бы причинить столько вреда. Выходит, было применено нечто более мощное. И мы с вами знаем, что именно.
— Я думал, что Уилсон устроит… что-то вроде падения Тунгусского метеорита. Мили и мили выжженной земли…
— Не обязательно выжигать дотла. Сколько, по-вашему, понадобится для восстановления нормальной жизни в Кулпепере и банковских центров? Руины внутри домов, которым не нанесено никакого видимого ущерба.
— Но почему он атаковал именно банковскую систему? Думаете, он этим ограничится?
— Нет, я уверен, что банки были только эффектной пробой. Теперь он вошел во вкус и уже не остановится. Он, вне сомнения, уже планирует еще более масштабный удар.
40
Куала-Лумпур
9 июня
Андреа Кэбот каждое утро начинала с занятий йогой. Тренер рекомендовал выполнять комплекс упражнений под расслабляющую музыку. Увы, при ее занятости было непозволительной роскошью разбрасываться временем, поэтому дыхательные упражнения она делала под крайне напрягающую программу новостей Си-эн-эн.
Сегодня главной темой была, конечно, трагедия в Кулпепере: катастрофа самолета, обездвиженные автомобили, отключение электричества, выход из строя якобы застрахованных от любых неожиданностей банковских компьютеров, хаос на улицах и пожары, которые пришлось тушить при помощи вертолетов…
Один из экспертов в какой-то экзотической научной области говорил репортеру:
— Помните старый научно-фантастический фильм «День, когда Земля остановилась»? Инопланетянин для того, чтобы явить свою силу, на полчаса парализовал все автомобили и прочую технику на планете. Так вот, в Кулпепере случилось примерно то же самое. Мир вдруг взял и… остановился.
Кэбот в сердцах метнулась к телевизору и выключила его. Болтовня многочисленных «экспертов» действовала ей на нервы. Благодаря шифрованным информационным сводкам она была осведомлена об инциденте куда лучше, чем Национальная администрация по океану и атмосфере или Федеральное агентство по чрезвычайным ситуациям.
Она знала, что природа не имеет никакого отношения к трагедии в Кулпепере, это чье-то впечатляющее преступление. Поэтому все толки о геомагнитной аномалии, или об особенно сильной буре на Солнце, или о массивном выбросе вещества солнечной короны — все эти толки сознательно маскировали уже очевидную для американского правительства правду.