Код Бытия - читать онлайн книгу. Автор: Джон Кейз cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Код Бытия | Автор книги - Джон Кейз

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

Сняв все снимки и сложив их в углу, Ласситер вернулся к столу и взял чистый лист бумаги. Разделив лист вертикальной линией, он слева начертал КОМПАНИЯ, а справа – РАССЛЕДОВАНИЕ.

Некоторое время он сидел спокойно, думая, что следует предпринять. Замена самого себя, даже временная, осложнялась тем, что его обязанности в компании не имели определенных границ и были очень широкими. Ласситер делал все, чтобы компания работала, иными словами, он был не только владельцем и управляющим, но и рекламным агентом, «скорой помощью» в случае конфликта, а если требовалось, даже вел некоторые дела. Можно сказать, что он делал все понемногу, а если выразиться точнее, только то, что ему нравилось. «А как поручить кому-то другому то, что вам нравится?» – думал он.

Под словом КОМПАНИЯ он написал: БЕРГ – ВСЕ ПиС, а еще ниже: РИВКИН – ОСТАЛЬНЫЕ ДЕЛА. Лео и Джуди были людьми честолюбивыми и занимали в фирме одинаковое положение. Если он отдаст предпочтение кому-то одному, другой может уйти. Но в любом случае все дела поровну разделить нельзя, так как имелись чисто административные вопросы: финансы, поиски новых клиентов, связи с общественностью. Ласситер решил взвалить все бремя административных забот на Билла Бохакера. Билл возглавлял нью-йоркское отделение, но дела можно вести и оттуда. Половина доходов компании так или иначе поступала с Уолл-стрит.

БОХАКЕР – АДМИН. УПР.

Немного подумав, Джо сделал пометку, призванную напомнить о необходимости пригласить Билла в понедельник в Вашингтон. Если он воспользуется челночным рейсом, то будет здесь к девяти часам. Затем они все четверо встретятся в конференц-зале и обсудят детали.

Обратившись к компьютеру, он ввел пароль и просмотрел все дела, которые находились в производстве здесь, в Вашингтоне. Лично он был серьезно и напрямую вовлечен лишь в два, но зато за каждым из них стоял очень серьезный клиент. Джо не думал, что могут возникнуть проблемы, но даже если возникнут, он без всякой обиды передаст расследование «Кроллу».

На левой половине листка появилась еще одна запись:

А. Ф. Л. Си. Ай. О. (позвонить Ухлайну); АМЕКС (позвонить Рейнольду). Подумав немного и написав еще кое-что, Ласситер встал из-за стола и подошел к окну. Снегопад сменился дождем со снегом, и мостовые покрылись ледяной коркой. Поглазев на развернувшийся поперек Пенсильвания-авеню «линкольн» и послушав, как капли и снежная крупа стучат по стеклу, Джо вернулся к столу.

Под заголовком «Расследование» было пусто. Смежив веки, он откинулся на спинку кресла и задумался. Что придумать? Что упустил из виду Риордан? Может ли он сделать нечто такое, что еще не сделала полиция? Джо просидел в кресле полчаса, прежде чем написал единственное слово: ФЛАКОН.

У Джона Доу нашли лишь два предмета: здоровенный нож и крошечную бутылочку. О ноже полиция узнала все, но флакон для них ничего не значил. Риордан дважды анализировал его содержимое и ничего интересного не обнаружил. Но может быть, стоит заняться самим пузырьком? Он выглядит если не дорогим, то, во всяком случае, весьма необычным. Наверное, надо сфотографировать флакон и попросить одного из работников им заняться.

Затем Джо написал еще два слова. Мотель «Комфорт». Он помнил, что спрашивал Риордана, не звонил ли Джон Доу оттуда кому-нибудь, но ответа детектива припомнить не мог. Скорее всего это означало, что никаких звонков не было, но проверить стоило. «Похоже, дел у меня немного», – глядя на короткий список, подумал Джо.

Глава 13

Ласситера разбудили телефонный звонок и поток солнечного света, такого яркого, что он был вынужден снова закрыть глаза. Телефон верещал не переставая, а Ласситер, подобно захваченному врасплох дневным светом вампиру, брел через комнату на заплетающихся ногах. Добравшись до телефона, он нащупал трубку и, откашлявшись, пробурчал:

– Слушаю.

Человек на другом конце провода немного помолчал, а затем спросил:

– Ты спишь?

Это был Риордан.

– Нет, – машинально соврал Ласситер.

Когда бы его ни будили по телефону, он, сам не зная почему, утверждал, что не спит. Даже если это было в три утра, Ласситер все равно чувствовал себя виноватым, словно весь мир ожидал, что он должен всегда находиться на боевом посту. Ведь если тот, кто звонит, уже или еще бодрствует, по какому праву спит он?

– Точно? – не поверил Риордан.

– Проснулся на все сто. Кстати, который час?

– Семь ноль-ноль.

– Подожди минуту.

Электричество вчера отключилось, и Ласситер совершенно забыл перепрограммировать таймер механизма, управляющего жалюзи на окнах и ставнями на смотрящих в небо световых люках. За окнами он видел деревья, их стволы, ветви, веточки и листья были покрыты искрящимся слоем льда. Свет, отражаясь от ледяной корки, слепил глаза. И кроме этого, комнату заливало сияние солнца. Ласситер протянул руку к выключателю на стене, нажал кнопку и тут же услышал низкое гудение. В комнате постепенно начало темнеть, и он вернулся к телефону.

– В чем дело?

– Я отстраняюсь от дела. Во-первых… Нет, а ты точно уверен, что я тебя не разбудил? Иногда я звоню людям…

– Абсолютно.

– Значит, ты – ранняя пташка вроде меня.

– Запеваю с рассветом.

– Ладно. Начальство этажом ниже считает, что дело успешно завершено. И мне предоставлено право решать.

– Оно не завершено.

– Знаю, что ты собираешься сказать, но появилось новое обстоятельство – двойное убийство в Аннанделе, и одна из жертв – коп.

– Весьма сожалею, но…

– Отличный парнишка двадцати четырех лет от роду. Недавно в полиции. Остановился у кафетерия перехватить чашку кофе. – Немного помолчав, Риордан продолжил: – У парня двухмесячная дочурка, он идет домой, где его к ужину ждет жена, и – бах! Его убивают, когда он покупает чашку кофе.

– Ужасно.

– Ты не услышал и половины. Вторая жертва по национальности тайка. Получила гражданство два дня назад. Временно сидела за кассой в День благодарения. Пять восемьдесят семь в час, и – бам, бам, бам! – получает три пули в лицо. Добро пожаловать в Америку! Счастливого Благодарения! Упокойся с миром.

– Послушай, Джим, я тебя понимаю, но…

– И во-вторых, меня пригласили поучаствовать в конференции. Надо готовиться.

– В конференции?

– Да. «Протянем руку через океан» или что-то вроде того. Организует Интерпол. В Праге. Ты когда-нибудь бывал в Праге?

– Да, но очень недолго. О чем пойдет речь?

– Я составлю компанию паре других подопытных лягушек, русским, кажется. К твоему сведению, я есть не что иное, как типичный американский детектив. Будем толковать о «Работе полиции в условиях демократического общества». У чехов, насколько я знаю, такого давно уже нет. Одним словом, твоей сестрой и племянником временно займется Энди Писарчик. Толковый парнишка. Он подчистит все, что осталось. Запиши его телефон.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению