Собачье наследство - читать онлайн книгу. Автор: Кевин Уигналл cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Собачье наследство | Автор книги - Кевин Уигналл

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

— Уверена, вы хорошо проведете время.

Крис рассмеялся. Элла и сама чуть не расхохоталась, но тут же почувствовала себя виноватой. Она понимала, что винить себя в чем-то глупо, но ничего не могла с собой поделать, потому что только что сумела пошутить, а ее родители и брат сейчас лежат где-то в морге.

Вдалеке раздался звук подъезжающего автомобиля. Крис и Элла одновременно посмотрели в сторону балкона.

Звук, похоже, доносился издалека. Казалось, машина движется в сторону их дома, и у девушки неожиданно мелькнула мысль: а вдруг это не Лукас, а очередной убийца? Впрочем, телохранитель не оставил бы их одних, существуй хоть какая-то угроза.

Через несколько минут на дороге, разбрызгивая лужи, оставшиеся после дождя, показалась его машина.

Когда Лукас появился в дверях, Элла снова спокойно сидела.

Он улыбнулся и произнес:

— Твой дядя и его семья в безопасности. Они под защитой полиции.

— Вы говорили с ними?

Вопрос привел Лукаса в замешательство.

— Нет.

— Ну что ж, — сказала девушка. — Главное, что живы…

Однако какой-то настойчивый голос у нее в голове продолжал задавать один и тот же вопрос: почему не они вместо родителей и брата?

— А сейчас одевайся. Если ты еще не передумала, то один мой друг согласен подготовить для тебя завещание.

— Хорошо.

На лице Криса появился немой вопрос. Элла ответила на него поцелуем.

— Спасибо за кофе.

Она приняла душ и вышла, надев новые вещи, купленные во Флоренции. Да, это ее одежда, и все же девушка не могла избавиться от ощущения, что где-то одолжила ее; будто все, что у нее было в этом мире, потеряно, и нужно возвращаться к чистой доске; словно единственное, что у нее осталось — это Крис.

А может, и его уже нет.

При ее появлении Крис встал и спросил:

— Поехать с тобой?

У него явно не было желания покидать дом, но он хотел, чтобы выбор остался за Эллой.

— Если не хочешь — не надо. Мне много чего понадобится делать самой в ближайшие дни.

Молодой человек облегченно кивнул, и Элла ощутила укол раздражения.

Элла и Лукас вышли молча. Садясь в машину, она заметила:

— Думаю, он уйдет от меня.

— Не исключено. Вы оба молоды, но тебе придется быстро повзрослеть, а ему, наверное, этого не хочется. И правильно: с какой стати?

Его слова покоробили Эллу.

Лукас заметил это.

— А ты хотела, чтобы я тебя убеждал в том, что все будет хорошо?

— Нет, — ответила она, пожалуй, слишком резко.

— Верно, потому что и не будет. Жизнь жестока; любой, кто считает иначе, обманывает себя.

— Вы ошибаетесь.

Возможно, он и прав насчет Криса, но Элла не готова была сдаться сразу. Она обязана верить, что сумеет вернуться к нормальной жизни, строить то будущее, которое всегда представлялось перед мысленным взором.

— Я понимаю, почему вы так считаете, но большинство людей ведут совершенно счастливую жизнь. Даже если случаются трагедии, они продолжают жить — ведь у них остаются друзья, люди, которых они любят.

Лукас промолчал, не сводя глаз с дороги.

У Эллы осталось такое чувство, будто он выиграл очко; она почувствовала раздражение, потому что так и не поняла: то ли у Лукаса вообще отсутствуют навыки общения, то ли они, наоборот, слишком развиты, с явным уклоном к манипулированию.

Девушка решила оставить скользкую тему и спросила:

— Куда мы едем?

— Повидать Макса Кафлиша. Он юрист, и в сложившихся обстоятельствах согласился встретиться с нами в своем офисе.

— Вы сказали, что он ваш довольно близкий друг.

— Ну, слово «близкий» в данной ситуации звучит несколько анально, правда?

Он выдал очередную странную шуточку, но в этот раз она улыбнулась, а потом и рассмеялась. Вид у Лукаса был почти смущенный, словно он и не думал, что его могут счесть остроумным.

Машина въехала в небольшой городок. Вид у городка был какой-то игрушечный, будто для того, чтобы его оживить, нужно завести пружину. Улицы казались тихими и пустынными.

Лукас остановился возле припаркованного автомобиля, из которого тут же вышли двое — темноволосый мужчина в очках и девушка примерно того же возраста, что и Элла, — очевидно, его дочь.

Мужчина быстро подошел к «мерседесу», открыл дверь для Эллы и, когда она вышла из машины, произнес:

— Рад видеть вас, Элла. Жаль, что наша встреча не случилась при более приятных обстоятельствах. Я Макс Кафлиш, а это моя дочь Катарина, она будет у нас свидетелем.

— Привет.

Пожав руку Элле, девушка сказала:

— Я так вам сочувствую…

— Спасибо. И спасибо вам, мистер Кафлиш, за то, что согласились встретиться со мной.

— Не стоит. А теперь пойдемте в офис.

Он отпер дверь и повел их через тесную приемную, отделанную деревянными панелями, в кабинет.

Когда все сели, Кафлиш сказал:

— Итак, при всем моем скромном знании вашего законодательства, думаю, что правильно и четко составленный, заверенный свидетелем документ будет считаться законным. Однако должен посоветовать вам сразу же после возвращения домой вернуться к этому вопросу.

— Конечно.

— Хорошо. Итак, вы знаете, кому оставите свое имущество?

— Да. Я хочу все завещать своему дяде Саймону Хатто, а если он умрет раньше меня, то наследство должно быть поделено в равных долях между моими двоюродными братьями — Джорджем и Гарри Хатто.

Кафлиш подал ей лист бумаги:

— Пожалуйста, напишите их полные имена, фамилии и адреса. Ваши данные, естественно, тоже.

Когда Элла вернула лист, юрист просмотрел его и сказал:

— Отлично. А теперь извините меня…

С этими словами он встал и вышел из кабинета.

Элла повернулась на стуле и посмотрела на Катарину, которая сидела на вполне корректном расстоянии. Лукас стоял у двери, как будто на часах; на его лице было написано полное отсутствие интереса к происходящему.

— Ты учишься в университете? — спросила Катарина.

— Да. Изучаю английскую литературу. А ты?

Катарина улыбнулась:

— На юридическом.

Элла вдруг почувствовала жгучую ревность к этой девушке, которая пошла по стопам своего отца — добродетельного провинциального адвоката.

Она никогда особенно не задумывалась о том, чего ей хочется. Конечно, Элла не собиралась идти по стопам отца, и не в последнюю очередь из-за того, что не знала правды, никогда не искала ее, всегда довольствуясь банальным, обтекаемым объяснением: финансовые услуги, где-то в Сити.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию