— Полагаю, ты будешь доволен.
— Посмотрим.
Командующий Злорадный покинул шатёр. Галеона сразу
повернулась к теням, а к одной — особенно:
— Думаешь, этого будет достаточно?
— Этот может лишь попробовать, — отозвался Ксазакс.
Тень отделилась от остальных и придвинулась ближе. Часть её
легла на ногу ведьмы, заставив её ощутить нечто подобное приближению смерти.
— На этот раз я должна отыскать его! Ты же видишь, как
нетерпелив стал генерал!
— Этот ждал куда дольше, чем смертные, — проскрипела тень. —
Этот стремится найти куда сильнее, чем тот.
Снаружи послышались шаги. Силуэт Ксазакса мгновенно слился с
остальными тенями. Галеона откинула назад волосы и привела в порядок свои
соблазнительные одежды, открывающие все прелести.
— Можешь войти, — проворковала она.
В палатку шагнул молодой офицер с зажатым под мышкой шлемом.
Рыжий, с жидкой бородкой и такими невинными глазами, он напоминал ягнёнка,
шествующего на заклание. Галеона вспомнила его лицо и интересные мысли, не раз
приходившие ей в голову.
— Подойди ближе, капитан Толос.
— Меня прислал командующий, — ответил офицер голосом, в
котором звучала неуверенность. Он, без сомнения, был осведомлён о репутации
колдуньи… не говоря уже о её аппетитах. — Он сказал, у тебя есть для меня дело.
Женщина подошла к столу, на котором стояло вино для
генерала, и налила Толосу кубок самого лучшего. Галеона подняла чашу, показывая
её, и поманила мужчину приблизиться к ней. Юноша со смущённым лицом
повиновался, как пойманная рыбка удочке.
Втиснув кубок ему в руку, Галеона поднесла вино к губам
юноши. Одновременно вторая её рука гладила его тело, усиливая беспокойство мужчины.
— Леди Галеона, — выдавил, заикаясь, Толос, — командующий
прислал меня сюда для выполнения определённого поручения. Ему не понравится,
если он обнаружит…
— Тсс…
Ведьма заставила юношу отхлебнуть из кубка. Огненно-рыжий
солдат глотнул раз, другой, а потом колдунья вновь опустила чашу. Свободной
рукой она притянула его к себе, впившись губами в губы юноши, и долго не
отрывала их. Он колебался лишь первые секунды, но потом страстно ответил — чары
одержали победу.
Довольно скоротечных услад, — зазвучал в голове голос
демона. — Нам пора работать…
За спиной обезоруженного офицера выросла и застыла тень.
Зазвенело жужжание роя умирающих мух, вырывая капитана Толоса из сетей,
сплетённых вокруг него Галеоной. Свет масляной лампады позволил разглядеть
новую тень, попавшую в поле зрения юноши, тень, в которой не было ничего
человеческого.
Толос оттолкнул женщину, выхватил меч и повернулся лицом к
предполагаемому убийце:
— Меня так просто не…
Какие бы слова ни планировал проговорить капитан, ему это не
удалось. Толос задохнулся и побелел как мел. Пальцы все ещё цеплялись за меч,
но от накатившей на него дикой паники рука тряслась так, что не могла больше
удержать рукоять.
А маячащий перед человеком демон Ксазакс являл собой
зрелище, способное внушить подобный чудовищный страх. Ксазакс представлял собой
семифутового богомола, но такого, какого мог создать лишь Ад. Безумная
изумрудно-малиновая расцветка контрастировала с пульсирующими на теле
гигантскими золотистыми венами. Голова демона выглядела так, будто кто-то
содрал с насекомого внешний панцирь, разыскивая под ним подобие черепа.
Выпученные жёлтые шары глаз, лишённых зрачков, уставились сверху вниз на
ничтожного смертного, а жвала шире головы солдата — в сопровождении пары
меньших, но столь же беспощадных у самого рта — открывались и закрывались с
вселяющим ужас усердием. Воздух вокруг чудовища заполнился вонью гниющих
овощей; смрад пропитывал шатёр.
Средний отросток, скелетообразная рука с тремя
пальцами-когтями, метнулась вперёд, притягивая к себе окаменевшего офицера.
Толос наконец попытался закричать, но демон плюнул быстрее, залепив лицо жертвы
мягкой, вязкой слизью.
Главные лапы Ксазакса поднялись — две зазубренные косы,
оканчивающиеся острейшими иглами.
Копья лап легко пробили нагрудник незадачливого капитана,
пронзив Толоса, как острога рыбёшку.
Тело яростно дёргалось, что, казалось, сильно веселило
Ксазакса. Руки Толоса слабо цеплялись за лицо и грудь, но освободиться, конечно
же, не получалось.
Галеона при виде этого зрелища нахмурилась, пытаясь прикрыть
собственный трепет в присутствии демона гневом и сарказмом:
— Когда ты наиграешься, приступим к работе.
Ксазакс позволил все ещё сотрясающемуся телу соскользнуть с
серпов лап. Окровавленный труп Толоса рухнул на землю неуклюже, как марионетка
с перерезанными нитями. Адский богомол подтолкнул тело офицера к колдунье.
— Конечно.
— Я займусь рисунком. Будь наготове.
— Этот будет готов, можешь быть уверена, человечек Галеона.
Прикоснувшись к груди Толоса, ведьма принялась чертить
необходимый узор. Сперва она нарисовала серию концентрических кругов, потом в
центре самого большого разместила пентаграмму. Затем Галеона вывела кровью
знаки вызова и оберега, которые защитят её и даже Ксазакса от сил заклинания.
Через несколько минут Галеона завершила работу. Колдунья
подняла глаза на своего демонического компаньона.
— Этот готов, как и обещал, — последовал скрежещущий ответ
на невысказанный вопрос.
Богомол приблизился, его косы-руки потянулись к центру узора
Галеоны. Звук, принявшийся терзать уши ведьмы, исходил от Ксазакса — демон
говорил на языке, не имеющем земных аналогов. Она возблагодарила защитные
заклинания, не выпускающие наружу нечестивый голос адского создания.
Шатёр затрясло. Поднялся ветер, взметнувший волосы Галеоны и
откинувший их назад. Масляная лампа, заморгав, наконец потухла, но на
окровавленной груди мёртвого солдата возник другой, тусклый, ядовито-зелёный
свет.
Ксазакс продолжал бормотать что-то на своём демоническом
языке, в то же время рисуя новые завитки малинового узора. Галеона ощущала
входящие природные и адские силы, смешивающиеся в сочетаниях, невообразимых в
реальном мире.
Женщина протянула руку, добавляя штрихи к работе демона.
Теперь внутренность палатки трещала от сливающихся и отталкивающихся друг от
друга потоков энергий.