Бродяга рассказывал об их приключениях, а на лице Хаммана
Таррики раздражение сменилось недоверием и наконец смирением. Он так и не
дотронулся до своего питья, в отличие от Гилбрина, которому виски пришлось
доливать дважды. Теперь-то чувства обоих мужчин были едины.
Даже Гилбрина трясло к моменту, когда он закончил рассказ.
— Сын Мрака… — прошептал Таррика после долгого молчания. — Я
не сомневаюсь в твоих словах, шутник, тем более здесь Майя. Я-то надеялся на
больший срок, но, конечно, мне просто этого хотелось. Вы были правы, не заявляя
о себе, когда шли сюда. Даже сейчас его охотники могут быть поблизости, и они,
конечно, почуют нас, если мы слишком откроемся.
— Хамман, — прервала его Майя, пытаясь удержать их всех от
трясины отчаяния, — вы знали Макфи лучше любого из нас. Он работал над
проблемой сути наших Странствий, пытался понять, почему мы переходим из одного
варианта Земли в другой и этому не видно конца. Он ничего вам не говорил?
— Говорил он много, но что здесь просто фантазии, сказать не
могу. Может, вы и не знали, но мой друг Макфи не всегда делился своими знаниями.
Он знал о Странствиях такое, о чем я могу только догадываться, основываясь на
том, чего он мне не говорил. Думаю, он знал намного больше, чем показывал.
Полагаю, Макфи либо открыл, либо знал, как это все началось.
— И он ничего не сказал? — Видно было, что Бродяга не
очень-то верит. — Жизнь всех висит на волоске, а он ничего не сказал.
Таррика покачал головой.
— Я вижу, вы его совсем не знали. Он все держал при себе,
пока не разберется до конца. Конечно, иногда он бросал какой-нибудь намек, просто
чтобы мы видели, у него есть прогресс, но никогда ничего существенного, из чего
можно извлечь пользу. — Он опять покачал головой. — А считалось, что я — его
ближайший сподвижник.
— Значит, мы пришли сюда впустую, — разочарованно сказала
Майя, — совсем впустую.
— Может, так, а может, и нет, — поднявшись, гигант медленно
прошел к окну. Гилбрин хотел проследовать за ним, но Майя, сдерживая его,
положила руку ему на локоть.
— Отсюда видно озеро, — продолжал Таррика, глядя в окно, —
квартира обошлась мне больше чем в полмиллиона долларов, но думаю, она того
стоит. Это компенсация за несколько последних жизней. — Он содрогнулся. — Но я
заслужил иметь ее подольше. Мы все заслужили.
— Если Сын Мрака здесь, то у нас и выбора-то нет, — заметил
Гилбрин, не обращая внимания на хмурый взгляд Майи. — А даже если и нет, то
здесь его Рошаль, иначе кто бы поставил такую ловушку?
— Но не все указывает, что близко Конец, — обернулся негр. —
Еще никто не видел ангела смерти.
Они оба знали, что он говорит не о Властелине Теней, хотя
этот титул тоже можно добавить ко всем тем, что у него Уже есть. Был еще один
предвестник, виновник их бесконечной судьбы — так думали многие.
Во многих земных мирах его называли Летучим Голландцем.
Обычно Странники не звали его этим именем, понимая, что он — нечто большее, чем
легенда. Чаще его величали так, как сейчас сделал Таррика, а другое
распространенное имя, Майе оно нравилось больше, было Лодочник. Оно напоминало
ей о мрачных персонажах греческих мифов во многих мирах. Для Майи Лодочник был
Хароном, перевозившим души умерших в подземный мир.
Если так и было, то у этого Харона работы хватало. Ему
приходилось перевозить целые миры душ, и большинство беглецов полагало, что он
с охотой добавляет каждый мир к своему списку. Они верили, что именно он в
ответе за Апокалипсис, но Майя сомневалась.
— Тот факт, что Сын Мрака еще не показывался, может
означать, шутник, что у нас больше времени, чем ты думаешь. Макфи говорил об
этом очень определенно, и, думаю, он прав.
Руки Хаммана Таррики исчезли у него за спиной, а когда снова
появились, то стакана в них уже не было. В левой руке он держал визитную
карточку.
— Мне надо кое-что обдумать. Когда мне станет ясно, что
делать, мы встретимся. Подозреваю вам нужно место, чтобы где-то остановиться. Я
тут на обилие написал адрес.
Гилбрин протянул ладонь, и они с Майей стали читать адрес.
— Мы могли бы остаться здесь, господин Таррика. У вас
столько места, зачем оно вам? — Светловолосый гость разглядывал лицевую сторону
карточки. — Гляди-ка, предприниматель: экспорт, импорт и еще что-то.
Снова игнорируя потуги своего так называемого гостя на
легкость в обращении, негр спокойно ответил:
— Для размышлений мне требуется уединение. К тому же сегодня
у меня назначена встреча.
— У тебя свидание? — Бродяга ухмыльнулся.
— Гил! — Тон Майи был спокойным, но она поняла, что спутник
заметил раздражение в ее глазах. Таррике она сказала:
— Мы вам очень признательны, Хамман, Но вы уверены, что
сейчас мы не можем больше ничего сделать?
Он все еще стоял у окна, было видно, что решение его
неизменно.
— Хотелось бы мне, чтобы Макфи рассказал больше. Теперь же я
могу лишь сказать, надо следить за знамениями.
Ищите корабль, летящий в ночном небе. Следите, не появится
ли его проклятый капитан или что-нибудь, указывающее на его прибытие.
Хамман Таррика улыбнулся, но в улыбке этой была горькая
насмешка и над своим собственным шикарным стилем жизни и над стилем жизни всех
других беглецов.
— И пожалуйста, не забывайте об охотниках и призрачных
принцах.
Майя поняла, хоть он этого и не сказал, что им предлагается
уйти. Она поднялась и потянула из кресла недовольного Гилбрина. Таррика
проводил их до дверей.
— Послушайте меня, вы оба, — сказал Таррика. — Я очень
серьезно отношусь к тому, что было сегодня сказано. Так следует относиться и
вам. — Он произнес последние слова с нажимом, в упор глядя на Гилбрина. —
Будьте осторожны, оба. Я не заметил охотников, но они могут быть где угодно.
Адрес, который я вам дал, это адрес отеля неподалеку. Они всегда оставляют один
номер для моих нужд. Просто назовите мое имя.
— Замечательно, что они делают это для вас, — заметил
Бродяга, не оробев от прежнего взгляда Таррики.
— В бизнесе иногда нужны такие вещи, ну и кое-какое влияние
помогает, — ответил тот. Очевидно, под «влиянием» он подразумевал свои
способности.
Дверь за спиной Гилбрина и Майи открылась. Бродяга сразу
ступил за порог, а Майю Таррика удержал за плечо.