Убийца с медальоном святого Христофора - читать онлайн книгу. Автор: Элейн Фергюсон cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Убийца с медальоном святого Христофора | Автор книги - Элейн Фергюсон

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

— Доктор Джуэл говорит, что передача выйдет послезавтра, — ответила Камерин. Она вернулась из «Гранда» меньше часа назад.

Она склонила голову, чтобы спрятать лицо под упавшими прядями волос. В отличие от внучки, волосы бабушки пружинисто завивались, выбиваясь из пучка на затылке. Поглядывая на бабушку сквозь челку, Камерин уточнила:

— В день похорон Рейчел.

— Джуэл пытается нажиться на горе других.

Бабушка выкладывала шоколадный крем на верхушку торта.

— Ерунда все это, ни один образованный человек в такую ахинею не поверит, — неодобрительно хмыкнула бабушка и поджала губы, продолжая выскребать крем из миски. — Подумать только, доктор Джуэл общается с духом бедняжки Рейчел!

— Мне кажется, он не с духами общается, а видит мертвых и разговаривает с ними. Джуэл говорил такое, о чем никак знать не мог!

— Чепуха!

— Кроме того, он сказал, что Адам не убивал.

Бабушка пропустила ее слова мимо ушей.

— Черная магия это, вот что! Беспокоить мертвых вместо того, чтобы предоставить их воле Всевышнего!

Бабушка внимательно осмотрела круглый торт, выискивая место, еще не намазанное кремом.

— Сначала Рейчел убили, потом твоя мать объявилась невесть откуда, теперь еще и парня арестовали. Проклятие какое-то над городом повисло! Прямо не знаю, что и делать. Хорошо, отец скоро приедет. Он сказал, что дела закончил и будет дома к вечеру.

Камерин кивнула. Откинув волосы назад, она посмотрела в окно: в бочонках из-под виски цеплялись за жизнь оранжевые и желтые хризантемы. Скоро и они умрут, потому что зима в горах беспощадна — ни одно растение, кроме осины, сосны и ели не выносит снега и холода. Камерин взгрустнулось от мысли, что цветы скоро погибнут.

«Что поделать, — сказала она себе, — такова жизнь».

В четверг весь город соберется на похороны: тело Рейчел привезут из Дюранго в церковь Сильвертона, где пройдет панихида.

Камерин не хотелось идти на похороны: она не могла забыть вскрытие. Может быть, лучше сходить в горы или остаться дома и зажечь свечу. Обдумывая возможные действия, Камерин понимала, что на похороны все-таки пойдет, потому что надо поддержать родителей Рейчел. Это единственное, что можно сделать для подруги.

Сходить на похороны. И найти убийцу.

— Бабушка, я не говорю, что поверила Джуэлу, — осторожно сказала Камерин. — Только откуда он все знал? Неужели Рейчел как-то могла общаться с медиумом?

— Почему бы тебе не спросить об этом отца Майка?

«Потому что неохота выслушивать бесконечные проповеди», — ответила про себя Камерин. Кроме того, они никак не вяжутся с научными взглядами, которые требуют воспроизводимых экспериментальных фактов. Ничего не разберешь…

— О чем задумалась? Ты смотришь в окно, будто надеешься разглядеть там ответ, — поинтересовалась бабушка.

— Да так. Знаешь, у медиумов есть разные способы морочить людям голову. Например, «матрешка».

— Это еще что такое?

— Например, медиум может сказать: «Я хочу поговорить о вашей дочери». А клиент отвечает, что у него нет дочери. Тогда медиум вносит поправку: «Это близкий вам человек, к которому вы относитесь как к дочери». Клиент попадает на крючок. Я ожидала всяких уловок, но Джуэл ими не пользовался. Я не понимаю, откуда ему столько известно.

— Он напустил туману и заморочил вам головы.

— А как же церковь? Тебе не кажется, что она тоже напускает туману? Благовония-то чадят. И за них денежки плачены.

В голосе бабушки прорезалась сталь.

— Это разные вещи, — отрезала она, поджав тубы. — Церковь не берет денег с бедняков и скорбящих за утешение. Доктор Джуэл — акула. Он охотится за заблудшими душами, заставил тебя — и бог весть сколько еще людей — поверить в его сказки! На-ка, поешь. — С этими словами бабушка поставила перед Камерин тарелку с куском торта. Толстый слой крема завивался лепестками.

— Это старинный рецепт, — улыбнулась бабушка, кладя вилку на аккуратно сложенную салфетку рядом с тарелкой. — Все женщины в роду Махони умеют печь такой торт. Научиться не надумала?

— Как-нибудь потом. Боюсь, придется тебе удочерить кого-нибудь.

Бабушка тяжело вздохнула.

Камерин откусила кусочек торта и задумчиво жевала его.

— Знаешь, мне нужна твоя помощь. Расскажи про святого Христофора.

Бабушка отрезала себе торт и села за стол рядом с Камерин.

— Зачем тебе?

— Джастин спросил, кто такой святой Христофор, а я забыла. На всех четырех жертвах оставлен медальон святого Христофора. Наверное, в этом заключен какой-то смысл. Джастин сказал, что святого Христофора исключили из списка святых. Это правда?

— Исключили? — Бабушка покачала головой. — Ничего подобного. Святой Христофор по-прежнему считается святым. Когда-то день его памяти праздновали двадцать пятого июля, но святых так много, что на всех дней в году не хватает. Второй Ватиканский собор исключил беднягу из католического календаря.

— Покровителем чего считается святой Христофор?

— Он покровительствует путешественникам.

— Интересно. Тела были найдены в разных штатах — похоже, убийца много путешествует.

Прищурившись, бабушка посмотрела в окно.

— Кто-то едет, — сказала она, поправляя очки. — Кто бы это мог быть? Первый раз вижу эту машину…

Камерин выглянула в окно — сердце чуть не выпрыгнуло из груди.

— Это Джастин, — выдавила она.

— Кроули! Ты ждала его?

— Нет.

Бабушка хмуро покачала головой.

— Не следует тебе с ним разговаривать. Во всяком случае, до того, как ты обсудишь это письмо с отцом. Посмотрим, чего ему надо. — Она поднялась из-за стола.

— Все нормально, — торопливо заверила ее Камерин. — Я хочу с ним поговорить.

— Тогда говорите здесь, на кухне.

— Нет, мы лучше на улице. Бабушка, все в порядке. Он наверняка из-за расследования приехал.

Бабушка недоверчиво посмотрела на нее.

— Я не буду говорить о письме. Просто хочется знать, как дела у Адама. Так что придется тебе разрешить нам побеседовать.

— Я и не собиралась вмешиваться — просто тебе помочь хотела…

— Бабушка, я и сама разберусь.

— Отцу не понравится, что приезжал Джастин, а ты меня не послушала. Это упрямство в тебе от ма… — Слово внезапно застряло у нее в горле.

Бабушка поджала губы и подошла к раковине. Взялась за миску из-под крема, опустила ее на то же место, открыла кран.

— Ладно, — сказала она, не оборачиваясь, — делай, как знаешь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению