Билет в ад - читать онлайн книгу. Автор: Лоран Ботти cтр.№ 73

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Билет в ад | Автор книги - Лоран Ботти

Cтраница 73
читать онлайн книги бесплатно

— Да, но я не понимаю, почему вы на этом так настаиваете. Это не имеет никакого смыс…

— Потому что он находится в обычной палате, а не в бронированной камере, — перебил Кольбер.

Логика этого рассуждения осталась Массиаку недоступной, и в других обстоятельствах он бы обязательно потребовал объяснений, в том числе и для того, чтобы лишний раз подчеркнуть свое главенствующее положение, как умел это делать в своем парижском кабинете, говоря с подчиненными. Но вдруг он с удивлением осознал, что чувствует себя с каждой минутой все менее уверенно в присутствии этих двух типов. Если бы не забота о том, как скрыть свое присутствие в этом месте от полиции и других нежелательных лиц, он бы обязательно взял с собой своих ассистентов и медсестер. Но это было невозможно. Несмотря на то что клиника «Надежда» находилась в тихом пригороде и была укрыта от посторонних глаз, большое количество незнакомых людей и необычная суета в этом здании, после того как оно много лет простояло заброшенным, могло привлечь к себе внимание местных жителей.

— Есть нечто такое, что мне следует знать? — все же спросил он.

— Ничего существенного… — С этими словами Кольбер направился обратно в боковой коридор, но через несколько шагов обернулся и добавил: — Не беспокойте меня по пустякам. Если что, зовите Такиса… Но главное — убедитесь, что в палате мальчишки нет ни одного предмета.

И исчез, оставив Массиака в полном замешательстве. Машинально взглянув в окно, доктор заметил, что снаружи посветлело — день уже вступал в свои права.

В палате его ждал сюрприз: Давид очнулся.

Некоторое время доктор и необычный пациент молча смотрели друг на друга. Массиак был немало удивлен тем, как мальчик отреагировал на неожиданную ситуацию: он не продемонстрировал ни удивления при виде чужого человека, ни паники при виде своих привязанных к кровати запястий. Его взгляд был спокойным и серьезным — он принимал случившееся таким, как есть.

Массиак поискал глазами кресло, но тут вспомнил, что в его отсутствие Такис вынес из палаты все вещи, прежде всего предметы меблировки. Поэтому он в легком замешательстве сделал несколько шагов и остановился, обводя взглядом совершенно пустую, если не считать кровати, комнату, больше похожую на тюремную камеру.

— Здравствуй… — наконец почти смущенно пробормотал он. — Здесь тебе никто не причинит вреда… не беспокойся.

Давид продолжал пристально его разглядывать — невозмутимый, почти безмятежный. Массиак растерянно моргнул — он никак не ожидал такой реакции. Может быть, это эффект снотворного?..

— Ты очень особенный мальчик, Давид, — заговорил он уже увереннее. — У тебя невероятные способности. И мы хотим тебе помочь. Потому что эти способности, которые ты… не так давно в себе открыл, могут представлять угрозу для твоего здоровья. Но они же могут принести спасение всему миру, — с пафосом добавил Массиак, вдохновленный собственной речью. — Поэтому мы должны позаботиться о тебе.

Давид по-прежнему молчал. Вкрадчивый голос собеседника напомнил ему голос дантиста, который обещал ему сделать «всего один маленький укольчик», а потом всадил ему в челюсть шприц длиной чуть ли не в руку. Никогда в жизни ему не было так больно.

Он попытался мысленно отстраниться от происходящего, от грозящей опасности и от парализующего страха, который уже начал проникать в затуманенное транквилизаторами сознание. Он закрыл глаза, представил себе, что оказался где-то далеко от этой комнаты, и попытался сосредоточиться, чтобы вновь… пробудить силу, просто чтобы увидеть, что произойдет. Но вскоре понял, что еще слишком слаб.

Он снова открыл глаза. За то время, что они были закрыты, Массиак сделал несколько шагов в его направлении, одолеваемый страхом и любопытством, подозрениями и надеждами. Склонившись над ребенком, он прошептал:

— Ты ведь меня помнишь? О, конечно, помнишь… Ты ведь никогда ничего не забываешь. Ничего, абсолютно ничего… Даже если бы ты и захотел, все равно бы не смог…

Давид почувствовал, что краснеет, и отвел взгляд.

Он и в самом деле вспомнил этого доктора, но понятия не имел о том, что это за место и почему его руки привязаны к кровати. Будущее, а отчасти и прошлое было смутным. Более или менее отчетливо он различал лишь финал, неизбежный и близящийся с каждой минутой. Несмотря на тяжесть в голове, шум в ушах и тошноту, Давид мог видеть этот финал, который казался ему черным бездонным колодцем, затягивающей бездной…

Но, по крайней мере, он не испытывал никакого удивления, глядя на этого высокого пожилого человека с серебристыми волосами, к которому когда-то мама привела его после травмы. Более того, этот человек был одним из хаотически перемешанных элементов адского пазла, который постепенно складывался в предвестие катастрофы.

И он знал, что вскоре случится с этим человеком в комнате с такими белыми стенами, что они почти сливаются с туманом за окном…

Давид взглянул своему врагу прямо в глаза и впервые произнес адресованные ему несколько слов — во всяком случае, впервые после того, как простился с ним на пороге медицинского кабинета несколько лет назад. Они прозвучали спокойно, почти бесстрастно:

— Ты скоро умрешь…

63

Бородач внимательно посмотрел на фотографию, которую Тома Миньоль положил перед ним на стол, и утвердительно кивнул:

— Да, это она.

Почти не веря своим ушам, Тома в свою очередь склонился над фотографией — точнее, фотороботом — нового облика Шарли: коротко стриженные, перекрашенные в черный цвет волосы. Фоторобот был составлен полицейскими по описанию месье Боннэ.

— Она была с мужем, — продолжал бородатый доктор. — То есть это я так подумал, что он ее муж и отец мальчика, потому что тот был на него похож… Поскольку случай был серьезный и действовать надо было срочно, я не стал уточнять фамилии и прочие данные…

Тома глубоко вздохнул и машинально окинул взглядом кабинет доктора Лабрусса — один из множества безликих больничных кабинетов:

— Кое-что я не уяснил, доктор…

— Я уже все объяснил полицейским…

— Я знаю, но это дело огромной важности.

— Ну еще бы, похищение… Кроме того, кто-то напал на нашу медсестру и двух санитаров. Их оглушили, забрали униформу…

— В котором часу это произошло? — перебил Тома.

— Видимо, около четырех утра… Но обнаружилось это только в пять, когда пришла на дежурство другая медсестра. Во всей этой суматохе никто не заметил исчезновения мальчика… Только к шести…

Да, об этом Тома уже знал: только к шести прибыла полиция, и, когда в ситуации более-менее разобрались, одному из полицейских пришла в голову мысль о связи этого исчезновения с исчезновением Шарли и ее сына. Еще через час разбудили звонком Тома, который обосновался в небольшом отеле.

— Сначала мы заподозрили кражу медикаментов, — продолжал Лабрусс. — Сами знаете, такое случается… Это было самое логичное объяснение, поэтому о похищении мальчика никто даже не подумал…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию