Проклятый город. Однажды случится ужасное... - читать онлайн книгу. Автор: Лоран Ботти cтр.№ 101

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Проклятый город. Однажды случится ужасное... | Автор книги - Лоран Ботти

Cтраница 101
читать онлайн книги бесплатно

— Я понимаю, все это вас огорчает. Но не забывайте о том, что побудило вас устроиться на работу в «Сент-Экзюпери».

— Что меня…

— Вы можете гораздо больше потерять, чем приобрести, Одри. Вы понимаете? Гораздо больше…

Одри нервно моргнула, чувствуя, как у нее перехватило дыхание. Она не ослышалась? Клеанс Рошфор в самом деле произнесла эти слова? Открытым текстом заявила, что ей известны намерения Одри забрать своего сына у бывшего мужа? Эти слова звучали как предупреждение… Нет — как прямая угроза! Но ведь это невозможно, не так ли? Одри никогда не делилась с Антуаном «личными проблемами», как принято выражаться… То, что она рассказала Николя на вечеринке у Рошфоров, она никогда не рассказывала Антуану. Но как тогда Клеанс об этом узнала? Что-то не стыковалось… не входило в кадр.

Словно догадавшись о ее мыслях, Клеанс решила закончить разговор. Она протянула Одри руку и произнесла:

— В самом деле, Одри, мы очень ценим участие, которое вы проявляете к вашему ученику, и, в общем-то, вы можете поступать так, как сочтете нужным, но… вам лучше позаботиться о своем собственном ребенке, чем о детях моих служащих.

Одри машинально пожала протянутую руку, не произнеся ни слова. Клеанс Рошфор одержала победу. А теперь выпроваживает незадачливую противницу. Одри направилась к двери, пристыженная, растерянная, все еще потрясенная после решающего удара Клеанс и взрыва собственных эмоций. Но на полпути слабая вспышка гордости все же придала ей энергии, чтобы поставить последнюю точку в разговоре.

— Почему меня соединили с вами, когда я позвонила Даниэлю Моро? — наудачу спросила она (в конце концов, поединок уже завершился).

Клеанс Рошфор уже надела очки и теперь стучала по клавишам компьютера. Она подняла голову и окинула Одри внимательным взглядом с головы до ног, словно оценивая степень правомерности «ее служащей» задавать подобные вопросы.

— Даниэль Моро сейчас… недоступен, — наконец ответила она. — Мы не можем с ним связаться. Поэтому всех, кто ему звонит, соединяют со мной.

* * *

«Даниэль Моро недоступен… Вам лучше позаботиться о своем собственном ребенке…» Эти слова звучали в ушах Одри, пока она торопливо, почти бегом пересекала приемную под безмятежным взглядом секретарши, а потом шла к машине по бульвару Карно, чем-то напоминающему Османский бульвар в Париже.

Как все могло так обернуться? — спрашивала она себя, садясь в машину. Оказавшись в относительной тишине и спокойствии в салоне своей «клио», Одри попыталась успокоиться, но тщетно: она была слишком взвинчена, и если уличный шум и другие звуки снаружи звучали приглушенно, то ее собственные вопросы, подозрения и сомнения гудели в голове, словно колокола.

Должно быть, она совсем потеряла рассудок, когда согласилась явиться на встречу с Клеанс Рошфор.

Кто были эти люди? Что конкретно они делали? И что могла означать угроза Клеанс — «Вам лучше позаботиться о своем собственном ребенке»? Как они узнали?.. Антуан нанял частного детектива? Сосредоточившись, Одри вспомнила, что все последние дни ощущала себя так, словно находилась под наблюдением… С какого момента?

Ответ предстал перед ней, ясный и ужасающий: с того дня, когда она стала наводить справки о правилах приема в лицей. С того дня, когда она впервые заговорила с Антуаном о Бастиане Моро.

На что еще окажется способна эта странная… и проклятая пара?

Вам лучше позаботиться о своем собственном ребенке…

Внезапно сердце Одри на мгновение замерло, а в следующее мгновение она почувствовала себя так, как если бы ее со всего размаху ударили кулаком в солнечное сплетение. Она только что в полной мере осознала: Клеанс Рошфор не ограничится лишь тем, что пресечет ее попытки забрать Давида… она может сделать и нечто гораздо худшее!

Давиду грозит опасность! Реальная опасность!

Но что ей делать? Что она может сделать?

Одри сделала несколько глубоких вдохов, пытаясь успокоиться, и немного подождала, пока ее мучительное волнение уляжется. Наконец она решила связаться с Ле Гарреком. Может быть, у него найдется совет. Или хотя бы объяснение…

В конце концов, он давно знал этих людей.

Наконец она неуверенной рукой включила зажигание, вставила компакт-диск в магнитолу. Она уже собиралась тронуться с места, но тут ее настиг последний, фатальный удар: в начале бульвара появился мужской силуэт, наполовину скрытый клубами тумана. Серебристые волосы, шикарное черное пальто… Тридцать секунд спустя Жослен, ее бывший муж, вошел в здание, откуда она недавно вышла, — в офис фирмы «Гектикон».

Глава 54

«Отец, случайно, не звонил сегодня утром?»

Самый обычный вопрос, который мать задала будничным тоном… И однако даже сейчас, два часа спустя, Бастиан продолжал мысленно крутить его так и сяк, словно головоломку. Он почти не слышал, что говорил преподаватель на уроке истории (кажется, речь шла о Византии в период правления Юстиниана), и полностью отключился на математике (прошло уже сорок минут урока) — лишь непроизвольно морщил нос, когда мимо проходил месье Дюпюи, чья отрыжка и несвежее дыхание вполне могли служить основанием для пенсии по инвалидности. «Странно, что он не позвонил — должно быть, что-то случилось…» — добавила мать. После этих слов Бастиан и сам встревожился — до такой степени, что даже не стал заговаривать с матерью о недавних ее работах. Хотя и собирался это сделать после короткого тревожного сна, в котором увидел пурпурное небо и бледное, размытое лицо человека в черном, шепчущего какие-то неслышные слова и сжимающего в руке нож… Отец просто должен был позвонить — особенно после вчерашнего разговора. И однако же ничего… ни звонка, ни ответа на эсэмэску, которую Бастиан отправил перед тем, как войти в класс…

Осторожно, чтобы его не заметил месье Дюпюи, увлеченный своими многословными, лирическими (и дурно пахнущими) объяснениями, Бастиан приоткрыл боковой карман рюкзака и снова взглянул на дисплей мобильного телефона. Ничего. Ни от отца, ни от Опаль, которая не пришла сегодня в лицей и тоже не отвечала на звонки и послания.

Внезапно острое чувство одиночества пронзило Бастиану сердце — прямо здесь, посреди урока, в окружении двух десятков учеников. Патош был далеко, в Париже, от отца не было никаких известий, Опаль тоже куда-то пропала… А мать рисует шедевры, от которых мороз пробирает по коже, в запертой на ключ мастерской… Внезапно Бастиан вспомнил, что все же не полностью одинок: рядом с ним (некоторым образом) был еще «Жюль Моро». Но от этого легче не становилось — напротив, от его присутствия веяло жутью…

— Позвольте спросить, месье Моро, вы закрыли глаза, потому что уснули или для того, чтобы вообразить себе призму — вместо того, чтобы рисовать ее в тетради?

Бастиан открыл глаза, только сейчас осознав, что они закрыты. Сколько времени он так просидел?.. Он вздрогнул, увидев, что все на него смотрят.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию