Правила обмана - читать онлайн книгу. Автор: Кристофер Райх cтр.№ 83

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Правила обмана | Автор книги - Кристофер Райх

Cтраница 83
читать онлайн книги бесплатно

Слава богу, она на месте!

Спину обдал порыв горячего ветра, и его подбросило в воздух. Джонатан приземлился лицом в снег, потом приподнялся на локте и оглянулся. Он не знал, что произошло, — взорвался бензобак или причина была в чем-то еще. Искореженный «мерседес» полыхал, взрыв выбил стекла. По ту сторону горящего автомобиля остановилась полицейская машина. Из нее выскочил человек.

— Доктор Рэнсом! — закричал он. — Стойте! Вам некуда бежать!

Это был тот офицер из Асконы — седой коп, которого он несколько минут назад видел на улице.

Джонатан побежал.

69

Фон Даникен заспешил вниз по склону, по глубокому мокрому снегу. Конец его кожаным ботинкам! Все равно. Потом он предъявит департаменту полиции счет и купит новую пару. На ходу он положил руку на пистолет, но тут же убрал ее — за тридцать лет своей службы он ни разу не вынул из кобуры оружие и сейчас не видел смысла начинать.

Позади на дороге остановилась другая полицейская машина. Из нее выскочили несколько офицеров в штатском. Кругом одни костюмы. Он никого не узнавал. Наверняка все они из полиции кантона.

Он повернулся к Майеру:

— Передай по рации, пусть выставят на Давосштрассе кордон — Рэнсома нельзя пропустить на главную улицу.

— Старший инспектор фон Даникен! — раздался за спиной чей-то голос.

Фон Даникен оглянулся. Голос… он узнал его. Вглядевшись в прибывших на машине, он понял, что никого из них не знает.

— Не двигаться! — скомандовал знакомый голос. — У нас ордер на ваш арест.

Фон Даникен замешкался. «Это же я должен был сказать!» — подумал он, наконец вспомнив, чей это голос. Между машинами показался худощавый человек. Бледное лицо. Рыжие волосы, слишком длинные для мужчины его возраста.

— Вам предъявляется обвинение в сотрудничестве с иностранной разведкой, — произнес Альфонс Марти. — Маркус, вернитесь добровольно, я не хочу, чтобы вас арестовали силой.

Фон Даникен продолжал продираться сквозь глубокий снег. «Ордер на мой арест! Какая дикость!» Однако в глубине души он ожидал этого удара. И не только из-за того, что сегодня утром сказал ему Тоби Тинджели. Он догадался еще два дня назад, когда Марти не дал ему ордер на обыск «Роботики».

Он оглянулся в поисках Курта Майера, но того уже задержали и посадили в полицейскую машину.

— Вы обвиняете меня в шпионаже? — спросил фон Даникен.

— Обвиняет закон, а в мои обязанности входит проследить, чтобы он исполнялся.

Фон Даникен смотрел то на Рэнсома, то на Марти. Уже несколько его человек стали спускаться вниз. Один из них даже вытащил пистолет. Подпрыгивая на бегу, американец удалялся от машины.

— Вы не арестуете его? Это же его мы преследуем!

— Не сегодня, Маркус. Сейчас наш подозреваемый номер один — это ты.

Вокруг собирались люди. Несколько человек подбежали к горящей машине, среди них один был даже с огнетушителем. Перейдя на быстрый шаг, Рэнсом пробирался сквозь толпу, все ближе и ближе продвигаясь к свободе.

Фон Даникен сделал несколько шагов в его сторону.

— Рэнсом! — крикнул он. — Остановитесь! Вы слышите меня?!

С каждой секундой солдат и полицейских собиралось все больше. С десяток человек в форме решительно двинулись к горящей машине. Фон Даникен замахал им рукой.

— Он — там! — закричал инспектор, указывая в ту сторону, куда убежал Рэнсом. — В темном костюме. Высокий человек с черными волосами.

Полицейские смотрели не на фон Даникена, а на Марти. Все знали в лицо политика, одного из семи членов Федерального совета — главного органа исполнительной власти в стране. У них и в мыслях не было не подчиняться его приказам.

Марти что-то отрывисто сказал своему помощнику, а тот передал команду по рации. Солдаты направились к фон Даникену, не обращая никакого внимания на Рэнсома. Опустив руки, шеф Службы анализа и профилактики, один из высших чинов государственных органов правопорядка, стоял неподвижно, дожидаясь, пока его арестуют, словно самого заурядного преступника.

— Ладно, — сказал он, тяжело дыша. — Дайте мне минуту.

Маркус фон Даникен окинул взглядом снежное полотно. Вдалеке он заметил черную, как вороново крыло, фигурку. Затем она исчезла.

Рэнсом ушел.

70

Джонатан перебегал из тени в тень, прячась там, где потемнее, — в заснеженных аллеях и пустынных переулках. У него болела голова и, наверное, было сломано несколько ребер, но он не лишился свободы и от этого чувствовал прилив бодрости. Сейчас перед ним стояла только одна цель — выбраться из города.

Оставив позади Джина и горящую машину, он затерялся среди толпы зевак, привлеченных взрывом. Навстречу попалось с десяток полицейских, и ни один из них даже не поглядел в его сторону. Наверное, причиной тому был взрыв. Полицейские ловили подозреваемого в черном «мерседесе», а черный «мерседес» был сейчас объят пламенем, притягивая к себе все взгляды.

По маленькой обледенелой улочке Джонатан направился подальше от центра. Если такое было возможно, то на улицах людей в форме стало как будто еще больше, чем когда он приехал в город. Не проходило и минуты, как, словно из-под земли, выскакивал солдат или полицейский и бежал мимо него вверх по склону. Для них ориентиром служил столб черного дыма. Сотрудники службы безопасности со всех сторон стекались в Красную зону.

С трудом сохраняя внешнее спокойствие, Джонатан прошел несколько домов, автогараж и электрическую мастерскую. Его раздирали противоречивые желания: с одной стороны, хотелось бежать со всех ног, с другой — забиться в подвал, свернуться клубком и затаиться. Кроме того, он едва сдерживал себя, чтобы не обернуться и посмотреть на преследователей. Несколько раз возникало явственное ощущение, что за ним кто-то следит, но заметить хвост Джонатану не удалось.

Он перешел на другую сторону улицы и стал спускаться по крутой тропинке. Внизу тропинка превратилась в дорожку. С левой стороны показался открытый хоккейный стадион, с правой — платная дорога, ведущая к вокзалу. По скоплению полицейских машин Джонатан понял, что поездом ему из Давоса не выбраться.

Он лихорадочно соображал, куда идти дальше, и чем больше метался в сомнениях, тем больше склонялся к тому, чтобы отправиться в полицию. Нет, надо отыскать спокойное местечко, где можно подумать. Джонатан перепрыгнул через невысокий забор, огораживающий длинное и низкое деревянное строение, от которого нестерпимо пахло навозом. Прислушиваясь к мычанию коров, доносившемуся изнутри, он обошел хлев.

И резко остановился.

Снова появилось неприятное ощущение, будто за ним кто-то наблюдает.

Прислонившись спиной к стене, Джонатан осторожно выглянул из-за угла на дорогу. И опять никого не увидел.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию