Любовник под подозрением - читать онлайн книгу. Автор: Дебра Коуэн cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовник под подозрением | Автор книги - Дебра Коуэн

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

Ясно.

Ему хотелось закрепить их уговор поцелуем, но они условились лишь о свидании, и он боялся торопить события.

– Думаю, нам лучше расстаться, пока ты не передумала.

Он вышел из машины, открыл заднюю дверцу, достал сумку и понес к ее джипу. Джен шла следом, держа М-16 стволом вниз. После того как Уокер сложил ее вещи в джип, они поднялись по каменным ступенькам к ее квартире.

Джен помрачнела:

– Ты уверен, что твой брат и его жена будут не против моего прихода?

– Не против – это не то слово, поверь мне, – произнес Уокер, представив себе их реакцию. Но чем больше он думал об этом, тем меньше хотел делить с кем-либо Джен на их первом свидании.

– Слушай, может, все-таки пойдем куда-нибудь в другое место?

– Нет, – быстро ответила Джен, – поедем к твоему брату. Я уже настроилась.

Он поймал ее взгляд:

– Уверена?

– Да. Мы с Коллиером встречались, и он понравился мне. Уверена, что понравится и его жена.

– Хорошо. – Уокер придержал ее за локоть, когда они поворачивали на лестничной площадке. Еще несколько ступеней, и они остановились возле ее двери.

Небольшая лампочка над дверью отбрасывала желтовато-белый свет, в котором кожа Джен казалась бархатной.

Я за тобой заеду в семь часов. Подойдет?

– Конечно.

Уокер провел тыльной стороной ладони по ее щеке:

– Обещаю, я не стану представлять тебя сразу всем членам моей семьи.

Сердце Джен сжалось. Возможно, это единственный раз, когда она встретит его родственников и вынуждена будет всем им солгать. Прежде ей казалось, что, узнав правду, ненавидеть ее еще больше Уокер уже не сможет. Но теперь поняла, что сможет.

Она отперла замок и повернула ручку под горячим, полным страсти взглядом Уокера.

– Увидимся завтра.

– Конечно, – произнес он медленно спокойным голосом, от которого ее бросило в дрожь.

Джен смотрела ему вслед, пока он спускался по лестнице, отдавая должное его широким плечам и поджарой, мускулистой фигуре. И когда он выезжал со стоянки, она еще чувствовала его прикосновение на своей щеке.

Уокер сказал, что пытался удержать себя от того, что происходило между ними. Она тоже пыталась.

Ей не следовало идти с ним на свидание. Она вела расследование. Господи, да она несколько часов назад лгала ему, чтобы обыскать салон его автомобиля.

Джен почувствовала, что вынуждена согласиться на свидание, особенно когда он пообещал, что отступит. Она не могла пойти на такой риск, хотя вероятность перейти грань в такой ситуации была невероятно велика. Откровенный мужской интерес, читавшийся в его глазах, пробивал любую ее защиту насквозь. Согласие на ужин с его братом и невесткой, как ей казалось, придавало мероприятию менее опасный оборот.

Она может утверждать, что согласилась по всем вышеизложенным причинам, но также согласилась и по причинам совсем иным.

Потому что она хотела. Хотела его.

И понимала, что действительно небезразлична ему.

Уокер ей тоже. Он рисковал жизнью, чтобы помочь агрессивному бездомному. Зачем ему так поступать, если он ходит по городу и убивает точно таких же людей? По мнению Джен, такое поведение для убийцы нетипично. Так же как и поведение Уокера прошлым вечером, когда он пошел за ней и спросил, что с ней не так.

Именно в этот момент Джен поняла, что в глубине души знала о его невиновности. Убийца-мститель не он. Она это знает.

И теперь ее задача – найти доказательства.

Глава 9

«Будь осторожней», – твердила себе Джен, когда следующим вечером они с Уокером остановились у очаровательного коттеджа его брата. Если раньше ей казалось что она играет с огнем, разрываясь между чувствами и долгом, то теперь она ступила на куда более опасную дорожку, согласившись на свидание с Уокером.

Он заехал за ней чуть раньше, но она не огорчилась – иначе переоделась бы еще раза три, не меньше, подбирая туалет. Она осталась в светло-зеленом летнем платье с кокетливой юбкой выше колен и паре подошедших по цвету зеленых сандалий.

На Уокере были джинсы и белая рубашка. Но выглядели они на нем не так банально, как это может показаться. Мягкая ткань рубашки облегала его мускулистую спину и прикрывала крепкие бедра. Засученные рукава обнажали сильные, красивой формы руки. Одежда приходилась ему точно впору, плотно облегая его широкую грудь, к которой ей уже довелось прикасаться. Впадины на его щеках и легкая щетина отнюдь не помогали ей сдерживаться.

Пейджер висел у него на ремне. Поскольку этим вечером резервными медиками были они оба, у Джен пейджер тоже лежал в сумочке.

Брат Уокера устроил ей экскурсию по дому, начав с прихожей. Уокер обнимал ее за талию, в то время как Коллиер обратил ее внимание на выложенный елочкой кирпичный пол.

– Выглядит потрясающе, – сказала она. – Пол уже был таким, когда вы купили дом?

– Нет. Мы с Уокером его выложили.

– Просто не верится, что вы все сделали сами!

Коллиер провел их в уютную гостиную с камином. Джен улыбнулась Уокеру:

– Ты чинишь машины, выкладываешь полы, тушишь пожары… Что ты еще умеешь?

– Буду рад тебе продемонстрировать, – сказал он негромко, и голос его вызвал у нее легкую дрожь.

Джен забыла, каково это, ходить на первое свидание с человеком, который повергает тебя в сладостное, дразнящее ожидание одним лишь своим взглядом.

Они прошли через гостиную. Темно-коричневый ковер идеально гармонировал с пестрой софой и двумя глубокими кожаными креслами. Оттуда Коллиер повел их по холлу, куда выходили двери просторной ванной и трех спален. Стены оттенка хаки и светлое дерево придавали дому уют.

На стене Джен заметила несколько фотографий, висевших вокруг свадебного портрета Кайли и Коллиера. Джен улыбнулась хозяину дома:

– Уверена, ваша жена была не против переехать сюда после свадьбы. У вас чудный дом.

Хозяин изменился в лице и промолчал.

Поправив волосы, Джен взглянула на Уокера, пытаясь понять, что сказала не так.

Он взял ее за руку и, придержав на секунду, прошептал:

– Дом Кайли сгорел, когда преступник установил газобаллонную бомбу у ее двери.

– Какой ужас!

– Когда я только начал работать следователем, – объяснил Коллиер, – мы с Кайли вели дело о маньяке-поджигателе. Ее дом подожгли, когда мы слишком приблизились к разгадке личности подозреваемого.

– Она пострадала? – спросила Джен.

– Ее ранили, – мрачно ответил Коллиер.

– Подозреваемый был убит, – добавил Уокер. Его брат провел их мимо подсобки, размером с гостиную Джен, и открыл дверь, которая вела в сад. Уокер тихо шепнул ей:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению