Ловушка для личного секретаря - читать онлайн книгу. Автор: Вера Чиркова cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ловушка для личного секретаря | Автор книги - Вера Чиркова

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

Глава 17

Обед уже заканчивался, когда в столовую ворвался третий принц, уже в обычном своем темном костюме и в сопровождении пятнистого пса.

– Добрый день… надеюсь, мне хоть что-нибудь осталось после этих варваров с восточных равнин?

– Скажи спасибо, что варвары уже наелись и подобрели, – усмехнулся его величество, исподтишка наблюдая, как младший принц усиленно подкладывает кушанья своему личному секретарю. – А то и есть не захотел бы.

– Но, ваше величество, не так я и наивен, как вам кажется. И вовсе не зря таскал ящики с цветами в саду одной незнакомой маркизы, как только получил сведения, что варвары проехали Туранд, – садясь к столу, вздохнул Бенгальд и оглянулся. – Терри!

– Ты не этого наглеца потерял? – Кандирд с возмущением взирал на пятнистую лохматую морду, высунувшуюся из-под скатерти между ним и сеньоритой и деликатно поглощавшую то, что таскали ему со своей тарелки тоненькие пальчики.

– Боюсь, пока сеньорита ему не скормит все, до чего дотянется, я свою собаку не увижу. Просто не пес, а наказание. Бросается к прелестным сеньоритам как заядлый ловелас… – легкомысленно болтал третий принц, поглядывая, как лакей наливает ему суп. – Довольно.

– Наперегонки с хозяином, – едко фыркнул Кандирд, еще не совсем простивший брата, и чуть нахмурился, заметив, как жадно тот принялся за еду. – Такое впечатление, что тебя не кормили несколько дней.

– Да нет… дали добрые люди кусок омлета, – на миг отвлекся от еды главный прокурор. – Но с тех пор я переделал кучу дел.

– Вообще-то добрые люди сообщили, что омлет был не одинок и к нему была колбаса, – легко заложила Иллиру ее величество, но сеньорита не обиделась.

Ей нравилось, когда в семьях за столом разговаривают вот так, чуть насмешливо и без особого жеманства, и можно чувствовать себя просто и не задумываться над тем, как повернуться и что взять.

– Была-была, – с шутливой обидой вздохнул Бенгальд, подставляя тарелку под фаршированную утку и показывая, чтоб ему положили и второй кусок. – И даже чай был с молоком и булки с джемом… я ничего не забыл? Вот так всегда: как работаешь, так никто не замечает, а как покормят разок, так все знают.

– Идите, Лютс, – отпустила лакея королева, дождалась, пока он плотно прикроет дверь, и серьезно спросила: – А в честь чего такая необходимость… все делать самому?

– Вы меня опередили, Интария, – с любопытством поддакнул жене король. – Я как раз хотел спросить: у нас тайные агенты закончились?

– Каждый человек на счету, – резко перестал улыбаться третий принц, – поэтому я так рад приезду этих варваров. Собираюсь приставить их к делу, людей, которым я полностью доверяю, пока всего два десятка. Все остальные проверяются… всеми способами, какие у меня есть. Седрика я уже забрал. Кстати, – хмуро глянул он на Илли, – Джера я тоже забрал. Жаль, не могу тебя привлечь к работе, слишком ты приметная. Да и нужно мне, чтоб матушкины рукодельницы все время тебя видели.

– Это не такая уж особая проблема… – едва представив, что ей придется дни напролет читать дурацкие романы, всполошилась Илли, – чтоб они меня видели. Но если ты не дашь мне интересной работы, я буду мстить. Жестоко.

– Это как? – заинтересовался его величество, но Илли вовсе не собиралась раскрывать свои планы, тем более что они пока были неоформившимися замыслами.

– Извините… ваше величество, но месть – это блюдо тайное, – сеньорита упрямо смотрела на жующего мясо Бенгальда и так же упрямо не обращала внимания на сердито сопящего Кандирда.

– Прости… Дарэя, – не выдержав, выговорил четвертый принц, – но я не могу тебе позволить никакой работы у Бенгальда.

– По какому праву?! – Иллира понимала, что делает сейчас ему больно, но совершенно четко знала: если позволить Кандирду теперь запереть ее в четырех стенах с корзинкой ниток и шкатулкой с наперстками и иглами, то потом, если у него в самом деле появится на нее право, сбежать от этой корзинки будет невероятно тяжело. Практически невозможно.

– Ты пока числишься у меня секретарем, – попытался качать права его младшее высочество, но не учел, что вступил на неверный путь.

– Я, маркиза Дарэттия Эндерстон?! – кротко удивилась Илли, и этого хватило, чтоб он побледнел и обиженно стиснул губы.

А она встала, вежливо поблагодарила за обед и решительно вышла в гостиную. Взяла с кресла свою книгу, шагнула к двери, раздумывая, куда пойти, и замерла, остановленная доброжелательным голосом королевы:

– Подожди меня, Дарэя, нам по пути.

По широкой галерее, увешанной портретами представителей династии, они прошли молча, свернули в боковой коридор, скрытый за массивной дверью, которую тоже охраняли люди Бенгальда, прошли вдоль несколько десятков шагов.

– Вот, – указала ее величество на дверь салатного цвета, – это твои покои. Здесь цвет двери указывает на цвет покоев. Мои – голубые.

– Вы не желаете зайти? – Илли понимала, что, обидев Кандирда, не могла не задеть чувства его матери, и спрашивала просто ради приличия.

Но та неожиданно посветлела и мягко улыбнулась:

– Если ты не против, я приду через пять минут, мне нужно переодеться. После обеда я обычно никого не принимаю и хожу в простом платье.

Это была важная информация для девушки, одетой ради поездки во дворец в нарядное платье со слишком пышной юбкой и широкими рукавами. Илли решила, что ей тоже следует воспользоваться примером ее величества, тем более она была уверена, что в шкафах найдется одежда именно ее размера.

В покоях, превышавших размером ее комнаты в особняке раза в два, действительно обнаружилась рядом со спальней гардеробная комната. Она имела две двери, и в нее можно было попасть как из спальни, так и из просторной ванной комнаты со стоящими посредине двумя круглыми серебряными чашами. В меньшей была горячая вода, щедро сдобренная душистыми мылами и настоями, в большей – прохладная, хрустально чистая, с легким ароматом ландышей.

Это выглядело очень заманчиво, однако Илли только с досадой фыркнула и прошла мимо. Ей сейчас было совершенно не до того. С каждой минутой уверенность в своей правоте как-то таяла, а сочувствие к оскорбленному в лучших чувствах принцу все росло. Девушка уже ругала себя всеми любимыми ругательствами за то, что так расслабилась и не нашла более хитрого способа убедить его в своей правоте. А с другой стороны, хитрить именно с ним почему-то не хотелось абсолютно.

Илли в последний раз тяжело вздохнула и решительно прошла в гардеробную. Мельком проверила содержимое шкафов и очень скоро нашла бледно-сиреневое муслиновое платьице простенького фасона с короткими летящими рукавчиками и пояском вместо модной шнуровки. Быстро переоделась, скрутила распущенные локоны и сколола на затылке и, торопливо пройдя через спальню, вышла в гостиную. Обвела ее быстрым внимательным взглядом и незаметно усмехнулась, обнаружив сюрприз.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению