Братство Камня - читать онлайн книгу. Автор: Лоренсо Сильва cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Братство Камня | Автор книги - Лоренсо Сильва

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

— А теперь мы переходим к вам. — Отец Станислав сел рядом с Дрю. — Пока власти, подгоняемые влиятельными членами Opus Dei, стремящимися выяснить, кто же их преследует, вели расследование, стали просачиваться новые слухи. Человек, называющий себя Янусом, покупал на европейском черном рынке оружие и взрывчатку и в то же время нанимал людей, чтобы те собирали материалы о скандалах внутри католической церкви. О любовницах, которых содержат некоторые церковные деятели, о гомосексуальных отношениях, о богатых поместьях, владельцами которых не могут быть священники, дававшие обет бедности. Алкоголизм. Пристрастие к наркотикам. Смертные грехи. Если священник или член Opus Dei грешил, Янус хотел об этом знать. И иметь доказательства. Иногда он просто посылал материалы — с фотографиями — в газету. В других случаях он убивал священника или Opus Dei, а затем отсылал документы, явно чтобы оправдать убийства.

— Янус, — произнес Дрю.

— Связь была очевидной. Томас Макинтайр, убийца, преследующий те же цели? Мог ли он быть Янусом? И действительно, когда полиция выследила одного из агентов Януса, заставила его говорить и предъявила ему фотографию Томаса Макинтайра, он опознал нанявшего его человека.

— Опознал? — Дрю замер. — Вы хотите сказать, что этот Янус — этот Макинтайр — дал себя увидеть своим агентам? Ему не хватило ума воспользоваться безопасным телефоном? Здесь что-то не так. Все это настолько неумело, что возникает подозрение…

— Что это сделано нарочно? — переспросил отец Станислав. — Как будто он хочет, чтобы его поймали? Конечно. Та же самая схема. И несмотря на усилия самых влиятельных членов Opus Dei, их связи в Интерполе и МИ—6, его до сих пор не смогли поймать.

— Но ты считала, что Янус — это я, — Дрю повернулся к Арлен. — По крайней мере, до тех пор, пока я не убедил тебя хотя бы усомниться, оказать мне такую любезность. Как это пришло тебе в голову?

— Из-за фотографии во всех тех паспортах, — ответил за нее отец Станислав. — Потребовалось некоторое время, но затем американские власти отыскали это лицо в своих досье. Трудность заключалась в том, что срок действия вашего настоящего паспорта давно истек. Тогда они обратились к более ранним документам… Моложе. Тоньше, хотя не такой худой, как сейчас. Несомненное сходство. Эндрю Маклейн. Привлекло внимание сходство вашей фамилии с теми, что выбирал себе Янус. Макинтайр, Макквейн, Малон, Мадлиган. Конечно, это могло быть всего лишь странным сочетанием шотландских и ирландских фамилий. От этой версии нельзя было просто отмахнуться. Власти решили, что Янус — это вы.

Поначалу ваш псевдоним вызвал удивление. Но затем в разведке нашли этому объяснение. Вы были членом ныне распущенной группы по борьбе с терроризмом, хотя что именно вы тогда делали, конечно же, не было предано гласности. В семьдесят девятом вы продались Ирану. На несколько лет вы исчезли из виду, и вот теперь вы вернулись, забыв о верности долгу, работая на того, кто больше заплатит. Янус. Псевдоним оказался как нельзя более подходящим. Римский бог со взором, обращенным вперед и назад.

— Двуликий Янус, — горько произнес Дрю.

— Когда все это было обнародовано, — сказала Арлен, — мы с Джейком были поражены. Ну как ты мог оказаться убийцей католических священников? Этого просто не могло быть. Однако доказательства были неопровержимы. Джейк очень расстроился. Он стал странно себя вести. А потом исчез. — Она стиснула руки. — Почему он не сказал мне, что происходит?

— Он не мог, — ответил Дрю. — По крайней мере, пока не убедился, что это я. Джейк ведь знал, что меня считают мертвым. Именно он инсценировал мое убийство и представил доказательства, удовлетворившие “Скальпель”. По имеющимся у Джейка данным, я находился в картезианском монастыре в Вермонте. И как я мог при этом убивать священников и политиков в Европе?

— Покинув монастырь, — ответил отец Станислав, — и попросту обманув его. Вы считаете, он приезжал в монастырь, чтобы все выяснить?

— Я его там не видел. Но думаю, он туда не ездил.

— И что дальше?

— Скажем так, кем бы ни был Янус, он потратил немало сил, чтобы создать впечатление…

— …что вы с ним одно лицо, — продолжила Арлен. Дрю пытался собраться с мыслями.

— Зачем ему это нужно? Почему он так стремится приписать убийства мне? Если бы власти меня нашли, я смог бы доказать, что не убивал.

— Действительно, — сказал отец Станислав. — Если вы были в монастыре, у вас прекрасное алиби. У Дрю звенело в ушах.

— Но Янус не мог знать, что я в монастыре. И тем не менее, он уверен, что я не смогу доказать свою причастность. Почему?

— Он считал тебя мертвым, — хмуро сказала Арлен. Все трое уставились друг на друга.

— Пока власти охотились за мертвецом, Янусу не о чем было беспокоиться. Все внимание было приковано ко мне. И пока они гонялись за привидением, он мог…

— Оставаться невидимкой и делать что хотел. — Арлен встала, она была очень взволнована. — Значит, Джейк начал наводить справки о своем бывшем начальстве по “Скальпелю”? — Ее голос дрожал. — Потому что считал, что кто-то из них воспользовался твоей смертью — твоей мнимой смертью, — чтобы создать прикрытие для Януса?

Дрю кивнул.

— И тот, кто создал Януса, узнал, чем занимается Джейк? — Ее трясло. — Мне подумать об этом страшно, не то, что вслух произнести. Неужели Джейка убили, чтобы он не смог узнать, кто выдает себя за тебя?

— Арлен, мы этого незнаем.

— Но ты подозреваешь именно это? На нее больно было смотреть.

— Мне очень жаль, — сказал Дрю.

Ее лицо побледнело. В выражении глаз было что-то пугающее.

— Тот, кто это сделал, пожалеет еще больше.

— Но это еще не все. По всей вероятности, создатель Януса заставил Джейка рассказать, почему тот начал расследование, — сказал Дрю. — И если они выяснили, что я жив и нахожусь в монастыре, им не оставалось ничего другого, как убить меня. Чтобы сохранить прикрытие для Януса. Но тут возникает проблема. У картезианцев нет имен, поэтому, чтобы на этот раз покончить со мной наверняка, пришлось уничтожить всех обитателей монастыря. А потом, думаю, мое тело исчезло бы.

Отец Станислав сжал зубы.

— А церковь, расследуя преступление, тщетно искала бы его причины. Мы опять возвращаемся к тем опасениям, что вы высказали в беседе с епископом. Никто не должен знать, что церковь неумышленно дала пристанище убийце, пусть даже его поступкам есть оправдание. Обнародование этого факта подорвало бы авторитет церкви.

От ярости голос Дрю охрип.

— Как паутина. Сплошные хитросплетения. Должно быть.Янус позабавился. Считая меня мертвым, он боролся против церкви, используя мое имя. А когда оказалось, что я жив, он понял, что сможет убить меня и власти никогда об этом не узнают. Потому что для того, чтобы защитить себя, церкви пришлось бы сохранить в тайне массовое убийство. Собственно, сама церковь ему помогала. Умно, просто гениально придумано. И если мне удастся, я постараюсь отправить его в ад для умных.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию