Перо динозавра - читать онлайн книгу. Автор: Сиссель-Йо Газан cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Перо динозавра | Автор книги - Сиссель-Йо Газан

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

Они немного посидели в тишине, потом Бьеррегор спросила вдруг:

— Я могу еще чем-то быть вам сегодня полезна?

Сёрен совсем растерялся. Он не привык к тому, чтобы его выпроваживали, пока он сам не скажет, что у него не осталось вопросов. Бьеррегор украдкой посмотрела на часы.

— У вас есть какие-то предположения относительно того, каким путем Хелланд мог быть инфицирован? — попытался выиграть время Сёрен.

— Нет, — ответила Тове Бьеррегор. — Конечно нет, — она говорила почти оскорбленным тоном, Сёрен и сам понимал, что это был дурацкий вопрос. Все равно что спросить автомобильного механика о причинах аварии.

— Но, как я уже сказала, — продолжила она, глядя на Сёрена так, будто твердо собиралась закончить разговор, — либо он съел экскременты или что-то, что было в контакте с зараженными экскрементами, — а это в любом случае совершенно неправдоподобно. Либо он работал с живым свиным цепнем и был инфицирован в связи с несчастным случаем, что тоже не очень похоже на правду. Существуют паразиты, которые инфицируют через кожу, как, например, кровяные трематоды, вызывающие шистосомоз, но свиной цепень должен пройти по пищеварительному каналу, чтобы завершить свой жизненный цикл, так что, даже если мы предположим, что какой-то несчастный случай в связи с работой имел место, я по-прежнему не представляю, как он мог привести к заражению. Мы ведь исходим из того, что биолог, у которого разбилась пробирка, тут же примет все необходимые меры и уж точно не пойдет обедать с немытыми руками после какого-то происшествия со свиным цепнем. Так что я предполагаю, что Ларс Хелланд в последние полгода посещал страну с высоким риском заражения и в ходе этой поездки был инфицирован. Даже в этом случае мне сложно представить, как именно, но, опять же, иногда это случается.

Сёрен довольно долго смотрел на Тове Бьеррегор, прежде чем спросить:

— А если ни один из этих трех сценариев не соответствует действительности?

Бьеррегор встала.

— Честно говоря, мне не хочется об этом думать, — она взглянула на Сёрена. — Хелланд жил в болевом аду и в конце концов умер в результате инфекции. Это ужасно, даже если знать, что он заразился естественным путем. Представить же, что кто-то заразил его специально, руководствуясь злым умыслом, — ну, это такое преступление, о котором не хочется думать. Мне все же кажется, что это очень маловероятно. Нужна определенная биологическая подготовка, чтобы выудить проглоттиду из зараженных экскрементов, и неспециалисту было бы сложно обработать такой вид органического материала без того, чтобы его разрушить. И даже если бы это ему удалось, я все равно слабо представляю дальнейший ход событий. Ужасно жаль, что Хелланд ушел при таких драматических обстоятельствах. Но мне сложно усмотреть во всем этом преступление. Очень сложно, — по выражению лица Бьеррегор было очевидно, что теперь встреча закончена и это не подлежит обсуждению.

— Как вы храните ваши материалы? — не унимался Сёрен.

Тове Бьеррегор посмотрела на него раздраженно, но в конце концов смягчилась:

— К нашим материалам здесь, в институте, невозможно подойти близко, если это то, на что вы намекаете. Это естественно. У нас есть гораздо более опасные материалы, чем свиной цепень, — ВИЧ, гепатит С, лихорадка эбола, птичий грипп. Естественно, совершенно невозможно, — она посмотрела на Сёрена буравящим взглядом, — проникнуть сюда и взять что-то из этих материалов. И даже если бы вдруг кому-то это удалось, только эксперт знает, как нужно обращаться с материалами, чтобы они не утратили жизнеспособность. Если кто-то посторонний проникнет в наш подвал, где хранятся материалы, и схватит какую-то пробирку, ее содержимое тут же погибнет и перестанет представлять угрозу для окружающих еще до того, как вор дойдет до Исландской набережной.

— Это единственное место, где хранится живой органический материал? — спросил Сёрен.

— Здесь хранится абсолютное большинство. Но, как вы, может быть, знаете, в Копенгагенском университете работает паразитолог Ханне Моритцен. У Моритцен, конечно, есть множество материалов, иначе она не могла бы делать свою работу. Но она главный наш эксперт, и я уверяю вас, что она обращается со своими материалами с максимальной осторожностью. Ханне Моритцен может получить Нобелевскую премию за свою фантастическую работу со странами третьего мира. Ей бы никогда не пришло в голову шутить с техникой безопасности. Никогда.

На этом замечании беседа была окончена, и Сёрен с Хенриком молча вышли из института. Они сели в машину, Хенрик открыл рот что-то сказать, но Сёрен опередил его.

— Подожди, — попросил он. — Подожди немного.

Они ехали по городу в молчании. Сёрен откинулся на спинку сиденья и следил в окно, как мимо проскальзывают деревья и дома. Он чувствовал, что они идут по очень тонкому льду.


Вернувшись в участок, он засел в своем кабинете и выпил подряд три чашки чая. Ларс Хелланд умер от двух тысяч шестисот паразитов в нервных и мышечных тканях, кроме того, у него было множество переломов и других повреждений с головы до ног. Что, черт побери, это значит? Прежде чем он успел хорошенько это обдумать, он позвонил Биргит Хелланд, спросил, дома ли она, и десять минут спустя уже ехал в машине в Херлев. Если Ларс Хелланд был убит — а такую возможность Сёрен больше не мог отрицать, — с девяностовосьмипроцентной вероятностью в его смерти был виноват кто-то из близких родственников или ближайшего окружения. Поэтому Биргит Хелланд в мгновение ока возглавила список людей, с которыми Сёрену хотелось поговорить подробнее.

Биргит Хелланд предложила ему сесть в большой светлой гостиной и позвала дочь. Девочка тут же спустилась со второго этажа, она выглядела заплаканной, как и мать. Не разглашая подробностей, Сёрен объяснил, что у Ларса Хелланда, судя по всему, была тропическая инфекция и что полиция приступила к поиску возможных взаимосвязей между инфекцией и его смертью. На это сообщение Биргит отреагировала смесью недоверия и шока. Тропическая инфекция? Этого не может быть, повторила она несколько раз. Ее муж никогда не был в тропиках. Он панически боялся летать. Его самого это безгранично раздражало, потому что абсолютное большинство орнитологических симпозиумов и конференций, посвященных тематике, над которой он работал, проводились за границей, и каждый раз он вынужден был посылать туда своего младшего коллегу Эрика Тюбьерга. Сам он приезжал только туда, куда можно было добраться поездом или машиной. Нанна сидела рядом с матерью и плакала. Биргит, конечно, немедленно захотела узнать побольше о тропической инфекции, и Сёрен сказал, что на данном этапе следствия он не может разглашать деталей. Следствия? Биргит посмотрела на него ошарашенно, и Сёрен объяснил, что смерть от сердечного приступа является естественной, но теперь полиция обнаружила новые обстоятельства дела, и в свете этого квалифицирует случай иначе. Теперь смерть Ларса Хелланда рассматривается как подозрительная, поэтому он вынужден не раскрывать подробности в интересах дальнейшего следствия. Биргит пришла в ярость:

— Вы меня подозреваете, что ли, или в чем дело? Говорите прямо!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию