Источник - читать онлайн книгу. Автор: Майкл Корди cтр.№ 73

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Источник | Автор книги - Майкл Корди

Cтраница 73
читать онлайн книги бесплатно

— Почему же? Вы сами говорили, что сад мешает церкви. Возникнет слишком много вопросов. А главное, допусти я такое, Лорен никогда бы мне этого не простила. Это я привел сюда Торино. Ответственность на мне. Я должен его остановить.

— А ты уверен, что он хочет уничтожить сад? — уточнила Зеб.

— Не только сад. Он хочет уничтожить тут все живое, кроме Источника. Желтые брикеты, которые принесли солдаты, — заряды взрывчатки. Зажигательная смесь. Я видел: похожими штуками расчищают участки для нефтеразведки.

Они проходили по карнизу над озером магмы, через которое вел обвалившийся мост.

— Я понимаю, можно залить сад напалмом и выжечь там все. Но как он перебьет нимф, червей и вот их? — Хэкетт указал на круглые щупальца, которые исчезали в стенах.

— Солдатам достаточно просто установить несколько зарядов в тоннелях. При горении термита выделяется тепло — температура будет за тысячу градусов, и здесь, в закрытом пространстве, пламя выжжет абсолютно все. Они здорово потрепали червей и теперь, наверное, смогут подобраться ближе и установить заряды. Источник не пострадает, а остальное сгорит.

Сестра Шанталь содрогнулась.

— Так что будем делать?

Он улыбнулся:

— Хватит уже быть просто Хранителем сада и ждать, когда прискачет кавалерия. Мы и есть кавалерия. Нельзя допустить, чтобы здесь распоряжался Торино. — Росс повернулся к Хэкетту и Зеб. — Ну что? Я понимаю, это не ваша битва…

— Черта с два! — возразил Хэкетт. — Разумеется, это моя битва. Я не позволю какому-то надменному монаху прибрать к рукам такое место. Я с вами.

— И я, — сказала Зеб. — Ты, Росс, наконец понял всю важность защиты окружающей среды. Можно сказать, запрыгнул на подножку уходящего поезда. И что, теперь тебе достанутся все лавры? Ну уж нет — я-то на этом поезде давным-давно еду.

ГЛАВА 73

Они шли по направлению к выходу, когда появилась толпа нимф — их силуэты были отлично видны на фоне входа. Росс услышал треск рации и человеческий голос. Он жестом показал, чтобы все сохраняли тишину, и втолкнул их в нишу. Хотя они снова собрались вместе и делали общее дело, геологу было не очень понятно, как остановить четверых хорошо вооруженных и тренированных убийц и религиозного фанатика, который убежден, что исполняет волю Бога.

Выглянув из-за спин нимф, Росс заметил солдата, который говорил с кем-то по коротковолновой рации. Тот был один, вооружен огнеметом и нес большой рюкзак. Солдат говорил:

— Тут их около десятка и еще сколько-то, наверное, в тоннелях. Прием.

— Разгони их огнеметом, Гербер, и установи заряды, — донеслось сквозь треск из рации. — Не беспокойся, пока у тебя огнемет, никакой опасности нет.

— Я с ними справлюсь, — коротко бросил солдат. — Конец связи.

— Вот и отлично. Конец связи.

Раздался щелчок, а за ним рев пламени. Существа развернулись и побежали, а солдат засмеялся. Нимфа с красными цветами в ужасе пронеслась мимо Росса в сторону темных тоннелей. Солдат шел за ними, выбрасывая языки пламени.

— Бегите, мерзавки! — орал он. — Отстрел грызунов! Бегите-бегите, все равно не спрячетесь.

Росс и его товарищи плотнее прижались к стене. Солдат прошел мимо, и Росс задержал дыхание. Он заставил себя не думать о том, что сейчас произойдет, а просто действовать. Росс прыгнул, повис на рюкзаке и изо всех сил потянул его назад. Солдат был силен — он продержался несколько секунд, несмотря на вес Росса, громоздкий рюкзак и резервуар с горючим для огнемета, но потом все же с кряхтеньем повалился на спину.

Хэкетт прыгнул на солдата и отобрал у него огнемет. Зеб вырвала из пальцев рацию. Даже сестра Шанталь вцепилась в ногу. Лямки рюкзака и ранец огнемета соскользнули. Солдат боролся и кричал, но когда увидел свой пистолет в руке Росса, тут же замер.

— Ты ведь мертв.

Росс направил пистолет ему в голову.

— Как видишь, нет.

— Но генерал же видел, как ты погиб. Он сказал, что нимфы утащили тебя к червям.

— А ты не верь всему, что он говорит. Кстати, Гербер, а где генерал? И где Марко Базин с остальными солдатами?

Гербер плюнул в него.

— Вас всех убьют.

Зеб со всей силы лягнула его в пах. Солдат скрючился, и она замахнулась ногой, чтобы повторить удар. Тогда он указал на тоннель:

— Они там?

Кивок.

— Все?

Еще кивок.

Росс заметил, что нимфы подходят все ближе. Теперь их было гораздо больше. Впереди виднелась его знакомая с красными цветами.

— Найджел, сможешь обезвредить заряды в саду?

— Ты только объясни как.

Росс вынул из рюкзака Гербера желтый брикет и показал на две торчащих из него палочки:

— Просто вытащи детонаторы. Эта смесь воспламеняется только при огромной температуре, так что без детонаторов никакой опасности нет. Но их надо вытащить из всех брикетов в каждой стопке. Если хоть один сработает, взорвутся и все остальные.

— Я с тобой, — сказала Зеб.

Белые существа приблизились вплотную, и что-то коснулось руки Росса. Нимфа с красными волосами тянула его, указывая куда-то в сторону. Другие уводили его товарищей. Однако стоило им с Хэкеттом потащить за собой Гербера, как нимфы оскалились, обнажая острые как бритва зубы — те самые, которыми они на глазах Росса разжевывали кристаллы.

— По-моему, они хотят, чтобы мы оставили его на их попечение, — предположила Зеб, когда две нимфы оттолкнули ее и сестру Шанталь в сторону.

— Но этого нельзя делать, — возразил Росс.

— Боюсь, у нас нет выбора, если, конечно, ты не начнешь по ним стрелять, — заметил Хэкетт. — Я бы не советовал. Все-таки они спасли тебе жизнь.

Нимфы схватили испуганного солдата и поволокли прочь.

— Помогите! — умолял Гербер. — Я просто выполнял приказы генерала!

— Значит, просто приказы выполнял… — повторил Хэкетт, поднимая рюкзак и огнемет Гербера. — Где-то я это уже слышал.

Росс еще сопротивлялся, но нимфа с красными цветами и ее подруги продолжали его отталкивать, так что пришлось разжать руку. Он посмотрел на пистолет в своей руке, отчетливо понимая, что не будет стрелять в нимф. Росс еще долго всматривался в темноту, прислушиваясь к воплям Гербера, которые доносились из тоннелей.

Молчание нарушил Хэкетт. Лицо его побледнело.

— Росс, а что ты собираешься делать, пока мы с Зеб обезвреживаем заряды?

Росс показал на тоннель, по которому они пришли.

— Я должен остановить Торино. Он собирается расколоть Источник.

— Я с тобой, — отозвалась сестра Шанталь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию