Точка кипения - читать онлайн книгу. Автор: Али Найт cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Точка кипения | Автор книги - Али Найт

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

— Возложи на человека ответственность, и он поймет, что не имеет права быть жалким, — говорит Пол.

Стыдно признаться, но я была абсолютно не согласна с ним и четко давала понять, что в результате может произойти непоправимое, что это риск для всей компании, но Пол не слушал. Два года спустя я поняла, что ошиблась. Кутежи с виски и кокаином ушли в прошлое вместе с его женой, его удачей, его предыдущей карьерой юриста в сфере рекламы и его чувством юмора, а на их место пришли еженедельные встречи в группе анонимных наркоманов и алкоголиков, спортзал и сигареты.

Я разглядываю крюки для мясных туш, которые блестят в свете сотен больших и маленьких лампочек, и вдруг замечаю внимательный взгляд Джона. Пол уверяет, что никогда не говорил брату о моем отношении к нему, но когда тот вот так смотрит, у меня создается впечатление, что все-таки говорил. Кровь не вода.

— Похоже, это подходящее место, чтобы продемонстрировать успех Форвуда, — говорит Сергей.

— Ну, вы точно заслужили это после «Взгляда изнутри». Отклик на эту программу просто феноменальный.

— Да ерунда! — смеется Астрид.

Ее смех заразителен, и мы все начинаем улыбаться.

— Ты не знаешь, где Пол? — спрашиваю я у Сергея.

— Он оставил вас? — оглядывается он по сторонам.

— Нет. Мы приехали отдельно. У него было собрание, которое затянулось, поэтому я приехала сама.

Я замечаю тень, пробежавшую по лицу Сергея.

— А-а… — Он какое-то время молчит. — Ну что ж, попытаемся найти и доставить его сюда. Я видел его минут пять назад. Он был с какими-то шишками из CPTV.

— Да вот он! — восклицает Астрид.

Она высокая, с ногами от шеи, поэтому смотрит поверх голов. Астрид улыбается и машет рукой. Пол подходит и целует меня в щеку.

— Моя жена! — Он обнимает меня за талию, словно не хочет — или не должен — отпускать меня. — Где твой коктейль? Так, шампанского для Кейт!

Пол подзывает официанта и берет с подноса фужер. На нем вечерний костюм, он излучает здоровье, выглядит свежим и энергичным, его темные глаза сияют. Он похлопывает по плечу какого-то парня, потом его поздравляет с чем-то другой. Пол представляет меня некоторым важным в его сфере людям, и я прикладываю максимум усилия и внимания, чтобы они чувствовали себя комфортно. Очевидно, это у меня получается неплохо. По крайней мере, мне часто об этом говорят. Хотя я не думаю, что так уж в этом преуспела. Пока мы пробираемся к нашим местам, Пол постоянно находится в центре внимания. Он главный человек, вокруг которого вращается это мероприятие, эта толпа людей и их карьеры.

Полтора часа спустя мы садимся за стол. Я оказываюсь рядом со всеми этими важными людьми, правда, чувствую себя здесь такой же необходимой, как третье колесо велосипеду. Пол представляет меня Раифу Спенсеру. На протяжении многих лет я столько слышала о нем, что он кажется мне знакомым, хотя я встречаю его впервые.

— Это большая честь, — говорю я более напыщенно, чем следовало, и пожимаю ему руку.

— К концу ужина вы, наверное, уже проклинаете эти слова, — отвечает он, улыбаясь и прищурив голубые глаза.

Его лицо усеяно большими родинками — это избыток карибского или средиземноморского солнца, и он оказывается ниже ростом и худее, чем выглядит на экране.

— У вас было время посмотреть «Взгляд изнутри»? — вежливо спрашиваю я.

— Да, я специально выделил время на это, — отвечает Раиф. — Знаете, мы с Джерри учились в одной школе, правда, он был немного старше меня. Мне кажется, это потрясающая передача.

— А мне кажется потрясающим то, как жизни двух людей из одного и того же района могут пойти по столь разным стезям.

Раиф слегка улыбается.

— Думаю, справедливо будет сказать, что мы оба, Пол и я, являемся самыми известными выходцами из этого района Донегола за несколько поколений.

Раиф излучает обаяние и некую грацию, что так расходится с его репутацией велоцираптора [2] в мире бизнеса. Он отодвигает мой стул, а Пол улыбается мне.

— Скорее печально известные, чем выдающиеся, правда?

Карьера Раифа от сына ирландского мясника до звезды программы «Новичок» [3] — это история, которая пересказана много раз.

— Вы имеете в виду Джерри и меня или только меня?

Я улыбаюсь.

— Не уверена, что здесь есть большая разница. Впрочем, было бы гораздо забавнее оказаться печально известным, не правда ли? Звучит более интригующе.

Раиф обдумывает услышанное дольше, чем я ожидала. Он явно размышляет над своим ответом.

— У меня в жизни подобных волнений было более чем достаточно. Думаю, еще немного и мой бедный маятник перестанет двигаться. — Он застегивает прекрасно скроенный пиджак и закатывает глаза. — Я оставлю ребятам из Форвуда решать сложную задачу, как стать печально известным.

Лекс присоединяется к концу нашей беседы.

— Превратить убийцу в знаменитость было моей самой сложной задачей, — говорит он.

— Камера любит его, не отрицайте, — добавляет Пол. — Он буквально пристрастил к себе зрителей. Ведь он очень отличался от того, что ожидали увидеть люди, а это имеет огромное значение для большого телевидения.

— За большое телевидение! — говорит Лекс, поднимая свой бокал.

Мы все поддерживаем этот тост:

— За большое телевидение!

Сергей прекрасно всех разместил. Я ем и слушаю крупного мужчину по имени Джетро, рассказывающего занимательную историю о том, как фотографировать горностаев. Женщина рядом с ним повторяет очень нескромные слухи об одном рок-музыканте, которого она подобрала в видеомонтажной. Постепенно поднимается гул. Я пытаюсь заговорить с мрачным боссом, сидящим через два человека от меня, когда замечаю, что Лекс пробирается между столиками к выходу. Наверное, он идет за сигаретами. Я извиняюсь и направляюсь к двери. Когда я выхожу на улицу, он стоит с Астрид и еще с какими-то людьми, которых я не знаю. Он смотрит на меня и кивает, чтобы я подошла.

— Не угостите сигаретой? Я пытаюсь бросить, но никак не могу.

Вообще-то я не курю уже несколько лет.

— Конечно.

Он небрежно протягивает мне зажигалку.

Я не могу точно сказать, за что не люблю Лекса. Вернее, причины очевидны: он высокомерный, самовлюбленный эгоист. Однако это не мешает ему быть весьма популярным, особенно у молоденьких девиц. Я этого не понимаю и часто думаю, не объясняется ли моя тревога страхом — страхом того, что я не согласна с большинством или с Полом либо, возможно, чего-то не замечаю. Он самодовольно улыбается и представляет меня окружающим. Я многозначительно говорю:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию