По ту сторону страха - читать онлайн книгу. Автор: Джей Форд cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - По ту сторону страха | Автор книги - Джей Форд

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

Она пыталась вспомнить все события в хронологической последовательности. Сначала она взяла в руки монтировку, потом пыталась запретить Ханне выходить на веранду, а потом, схватив бронзовую статуэтку Будды, последовала за ней. Затем ночью она увидела какую-то машину, затем рассказала подругам о том, что не доверяет Мэтту Вайзмену, и, наконец, испугалась до безумия, увидев открытую дверь амбара. Они не были свидетелями того, как они рыдала в машине и как она слетела с дороги на обочину, — но они предвидели, что подобное может случиться.

— О господи! — в отчаянии воскликнула она, чувствуя, как учащенно бьется ее сердце и кровь гулко стучит в висках. Если ей действительно все это только показалось и у нее просто запоздалый нервный срыв, они победили.

Эти мерзкие жестокие подонки победили. И она тоже стала их жертвой.

Джоди почувствовала, как по ее щеке покатилась слеза.

— Прости меня, Энджи. Я должна была драться с ними, я должна была помочь тебе. Я очень, очень виновата перед тобой, — пробормотала она.

16

— Привет, Вайзи, автомеханик ты хренов.

Растянув губы в улыбке, Мэтт поднял голову от стола и посмотрел на пришедшего.

— Черт возьми, вы только гляньте, кого к нам занесло, — сказал он. Отодвинув стул, он встал из-за стола и протянул руку стоявшему возле двери мужчине. — Да это же крутой парень Дэн Карраро.

Карраро быстро окинул взглядом маленькую комнатку, примыкавшую к мастерской.

— И ради этого ты ушел из полиции? — спросил он.

— Мне нравится этим заниматься, — сказал Мэтт, присев на край стола.

Он наблюдал за Карраро. Тот сначала пригладил свой галстук, а потом засунул руки в карманы. Интересно, кто первым начнет разговор. Сам он думал об этом гораздо больше, чем ему хотелось бы. Утром, по дороге в город он все время размышлял о том, что случилось с Джоном Крюгером, и том, кто и когда начнет расследование этого дела. В Болд Хилл был всего один офицер полиции, не имевший ни средств, ни возможностей для того, чтобы провести такое расследование. Он обязательно вызовет подмогу из Дангога, для того чтобы обследовать место преступления, а потом приедут детективы из Ньюкасла, которые и займутся расследованием. Если бы все это случилось полгода назад, в Болд Хилл прислали бы именно Мэтта. Он — начальник отдела, да еще и родом из этих мест. Когда Карраро начал рассматривать лежавшие на шкафу с документами журналы по автоделу, Мэтт немного успокоился. Этот старый лис хорошо знает свою работу. «Что ж, значит, мне не стоит так уж сильно казнить себя за бездействие. Хотя, возможно, мне и не удастся отвертеться», — подумал Мэтт.

По городу уже поползли разнообразные слухи. Кто-то из работников почты сказал, что лицо Джона было изуродовано до неузнаваемости, а череп просто раздавлен. Кассирша из минимаркета слышала о том, что никакой драки не было и что Джон натолкнулся на убийц, когда вышел из дома. Рег, хозяин паба, знавший не только о том, что происходит в Болд Хилл, но и на всей территории до самой границы Квинсленда, сказал, что один надежный человек шепнул ему, будто не было никакого ограбления, а местные копы думают так: какой-то мерзавец просто подошел к Джону и забил его до смерти, превратив в кровавое месиво.

Услышав все эти новости, Мэтт решил спрятаться на станции техобслуживания, с головой погрузившись в работу. Однако это ему не помогло. Он постоянно думал об этом деле. Его мозг лихорадочно работал. В его голове, словно в огромном котле, что-то жужжало и гудело. Такое с ним происходило всегда, когда начиналось какое-нибудь крупное расследование. Однако теперь он знал, что это больше похоже на эгоистичное желание снова вернуться в строй. А ведь это опасно, из-за него могут пострадать люди. Они могут погибнуть. Неужели он обезумел настолько, что хочет повторения этого ужаса?

— Так что ты думаешь на этот счет? — спросил Карраро.

Мэтт пожал плечами, пытаясь изобразить полное безразличие.

— Я уже этим не занимаюсь, Дэн, — ответил он.

— Да, я знаю. Ни за что не поверю в то, что Мэтти Вайзмен хочет остаться в стороне.

Встав со стола, Мэтт начал рассеяно перебирать какие-то бумаги.

— Нет, серьезно. Я уже этим не занимаюсь, — сказал он, сжав в руке толстую пачку счетов. — Видишь, сколько у меня здесь работы.

Помолчав немного, Карраро ткнул в него пальцем. Его палец был похож на дуло пистолета.

— Эй, умник, ты почти убедил меня. Надо будет рассказать об этом всем остальным. — Он громко рассмеялся. — А что ты мне можешь сообщить о старике Крюгере?

Стыд и злость — вот какие чувства испытывал Мэтт. Он не хотел, чтобы его спрашивали о том, что он думает. Он вообще не хотел думать об этом.

— Я его плохо знал, — сказал он. — Семья моей невестки дружила с его семьей. Съезди к ним, расспроси их.

— Ты, парень, считаешь, что хорошо разбираешься в людях. Так вот и скажи мне, что там у Крюгера такое происходило? Я слышал о каких-то строителях.

Бросив счета на стол, Мэтт скрестил на груди руки, стараясь сохранять спокойствие.

— Ты у нас детектив, вот ты и копайся в этом деле, — сказал он.

— Кого ты хочешь обмануть? Я же знаю, что тебе очень хочется им заняться.

По правде говоря, Мэтту сейчас хотелось, чтобы крутой парень Дэн Карраро как можно быстрее убрался из его конторы.

— Шел бы ты отсюда, Карраро, — сказал он, улыбнувшись.

Однако улыбка эта была совсем не веселой. Пройдя через комнату, Мэтт подошел к двери и встал прямо перед Карраро. Попятившись назад, Дэн вышел в мастерскую, а Мэтт, крепко сжав рукой его плечо, повернул его лицом к выходу.

— Я уже сказал тебе, что я не при делах, — заявил он.

— Эй, полегче на поворотах, — ответил Карраро, выходя на улицу. — Зачем ты пытаешься обмануть себя, Вайзмен? Ты не сможешь остаться в стороне.

Мэтт шел за Дэном до самой его машины.

— Прошу тебя, убирайся отсюда, — сказал он.

Это прозвучало как предупреждение. Мэтту не хотелось даже думать о расследовании. Ему не хотелось, чтобы его уговаривали. Слишком велико было искушение.

Он стоял на подъездной дорожке до тех пор, пока полицейская машина не скрылась за поворотом. Какой же он осел! Запустив пальцы в волосы, Мэтт перебросил их на лицо, повернулся и замер на месте как вкопанный. Возле мастерской в ярких лучах полуденного солнца стояла Джоди Креймер. На ней были стильные солнцезащитные очки и сногсшибательные джинсы. «Да, это зрелище не для слабонервных. Так и инфаркт можно получить», — подумал Мэтт, не двигаясь с места. Ему понадобилось время, для того чтобы окончательно прийти в себя.

— У вас все в порядке? — спросила она.

Интересно, слышала ли она его разговор с Дэном? Мэтт украдкой посмотрел через плечо.

— Я, по наивности своей, считал, что мое прошлое стало преданием давно минувших дней, а оно снова напомнило о себе, — сказал он.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию