Профессионал - читать онлайн книгу. Автор: Ранульф Файнс cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Профессионал | Автор книги - Ранульф Файнс

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

Майер поставил машину возле дома № 9 по Блэндфилд-роуд. Как только в 19.05 началась музыкальная заставка радиосериала «Семейство Арчеров», он кивнул:

– Дэвис говорит, Мармэн никогда не пропускает эту передачу. Он любит слушать радио, лежа в ванне. Входная дверь открыта. Оба фотоаппарата полностью готовы.

Де Вилльерс захватил с собой две большие сумки, одна была заполнена рекламными проспектами страховой фирмы. Оказавшись в гостиной, он направился прямиком к пиджаку. Дэвис сообщил ему, что черный ежедневник обычно лежит во внутреннем кармане. Взглянув на исписанные странички, де Вилльерс мысленно выругался: почерк слишком мелкий, чтобы снимать «Олимпусом» на пленку со светочувствительностью 1600 единиц АСА без вспышки и штатива. Негатив получится чересчур зернистым, и при большом увеличении фотографии будут неразборчивые. Лучше перестраховаться, тем более что никакого риска нет. Майер, оставшийся на улице в машине, найдет предлог, чтобы задержать нежданного гостя, а в самом доме кроме Мармэна никого нет.

Из второй сумки де Вилльерс достал складную рамку, изготовленную Майером собственноручно. Он положил ежедневник на стол, убедившись в том, что раскрытые страницы удерживаются рояльной струной, натянутой между концами рамки. Затем он установил на штативе «Никон» так, чтобы расстояние от объектива до раскрытого дневника было около семнадцати дюймов. Майер зарядил в фотоаппарат мелкозернистую пленку с низкой светочувствительностью, поэтому выдержку придется делать вручную. Нажимая на кнопку тросика, соединенного с кнопкой открытия затвора, де Вилльерс переснял все страницы ежедневника за ноябрь, каждую на отдельный кадр. Шесть минут спустя он вернулся к Майеру, а ежедневник уже снова лежал во внутреннем кармане пиджака Мармэна.

Глава 29

Ключом к успеху было наблюдение. В случае с Мармэном Дэвис с самого начала действовал профессионально. Во-первых, он не порол горячку. Во-вторых, через три недели, все еще не имея плана действий, он предложил де Вилльерсу толковый совет: раздобыть ежедневник Мармэна, который тот постоянно держит при себе для записи всех мелочей, изучить список намеченных дел и выбрать день, когда Мармэн уедет из Лондона на своей машине один, и подстроить автокатастрофу.

Дэвис также посоветовал подделать видеофильм с обвинением. С момента расправы над Кили прошло много времени, и широкое распространение получили видеокамеры. Видеофильм легко подредактировать. В случае с Мармэном практически невозможно заранее предупредить его о неминуемой смерти. Такое предупреждение сильно затруднит последующее осуществление замысла с аварией на дороге.

Проблема заключалась в полной непредсказуемости Мармэна и его сильнейшей тяге к общению. Он практически никогда не оставался один. Подружка Джулия частенько встречалась с ним после работы, студент художественного колледжа по нескольку дней не выходил из дома № 9 по Блэндфилд-роуд, не иссякал поток приятелей, в основном бывших сослуживцев, желающих выпить чего-нибудь крепкого.

Когда же Мармэн покидал дом, в его действиях не бывало никакой закономерности. Похоже, время от времени это были поиски работы, но чаще он направлялся наобум в одну из дюжины пивных, таких как «Антилопа», уверенный, что застанет там знакомых. Так и случалось, после чего компания бродила по «местам водопоя» до тех пор, пока кто-либо не упоминал про намеченную вечеринку. Тогда все возвращались по домам переодеться для ресторана или же направлялись прямиком к устроителю вечеринки, а расходились обычно под утро.

Поскольку «Клиника» никогда не полагалась на случайности, де Вилльерс согласился с Дэвисом и поехал фотографировать ежедневник Мармэна.

На полуподвальном этаже дома по Требовир-роуд, в квартире, предоставленной «Таднамсом», переснятые страницы подверглись тщательному изучению.

– В субботу он собирается дегустировать вина в клубе Херлингхэм, – заметил Майер.

– Там неподалеку работает его девушка, наверняка будет с ним, – отрезал де Вилльерс.

– Но потом, – ткнул пальцем в фотографию Майер, – Мармэн пропустит стаканчик вместе с Поппо. Нас вечер субботы очень даже устраивает. Кто такой этот Поппо?

– Забудь об этом. – Де Вилльерс взял следующий снимок. – За целый месяц у нас только три подходящих события, и все за пределами Лондона. Мармэн поедет один в своем «ситроене», это нам известно точно. Мы знаем время, а маршрут можно определить по любой карте. Предлагаю полностью сосредоточиться на этом и не трогать лондонскую жизнь Мармэна.

Тут обсуждению записей в ежедневнике пришел конец, и Майер стал похож на кота, предвкушающего миску сливок.

Де Вилльерс приколол к стене карту Англии.

– На протяжении трех недель Мармэн совершит четыре поездки. Две на запад, одну в Суффолк и одну в Регби. Наиболее подробно расписан этот маршрут. – Он указал на окрестности Солсбери. – Нам точно известно, когда Мармэн выедет из одного определенного места в другое… Майер, – спросил де Вилльерс, поднимая взгляд на бельгийца, – что ты предлагаешь?

Ответ последовал незамедлительно.

– «Бостонские тормоза». Идеальный вариант. Сработает безотказно, однако никто ничего не заподозрит.

Дэвис покачал головой.

– В Бостоне не сработало, мой мальчик, так откуда же такая уверенность?

– В Бостоне и не могло сработать! – взорвался Майер. – И ты это прекрасно знаешь. Обстоятельства изменились в самую последнюю минуту, поэтому пришлось отказаться от моего способа. Но все было готово и получилось бы отлично. Я два месяца провозился на заброшенном аэродроме с братьями Тиге, под конец научился брать контроль на дистанции пятьсот ярдов, причем со стопроцентным успехом. Так что ни о какой неудаче не может быть и речи… мой мальчик.

Де Вилльерс примирительно помахал рукой.

– Ну хорошо, хорошо, дружище. Я полностью полагаюсь на твой блестящий талант, но что, если мы во время этой поездки в Солсбери поставим все на «бостонские тормоза» и случится отказ?

Майер замотал головой:

– Это попросту невозможно, но пусть даже такое произойдет – я перенесу оборудование в другую подходящую машину и мы повторим вот здесь. – Он указал на Суффолк. – Однако я утверждаю со всей уверенностью: если сам возьмусь за дело, отказ будет невозможен.

Де Вилльерс задумался.

– Определенно, на данном этапе нам нужно исключить любые подозрения, чтобы никто не связал Мармэна с Кили и Миллингом. Несомненно, с этой точки зрения «бостонские тормоза» подходят идеально.

– Раз уж вы оба настроились на этот вариант, – вздохнул Дэвис, – нам пора отправляться на юг. По крайней мере мы немного знакомы с тамошними местами.

Летом прошлого года «Клиника» работала на парижское агентство, которое время от времени прибегало к ее услугам. Де Вилльерс подозревал, что клиентом был какой-то наркобарон, контролировавший поставки в Великобританию через Ла-Манш из Довиля и желавший без лишнего шума устранить конкурентов. Хотя «Клиника» предпочитала не вмешиваться в междоусобные разборки преступных группировок, на этот раз вознаграждение было щедрым.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию