Не верь глазам своим - читать онлайн книгу. Автор: Кейт Уайт cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Не верь глазам своим | Автор книги - Кейт Уайт

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

Что касается Брэндона, то он держался в стороне, бродил туда-сюда с нетерпением перелетной птицы. К сожалению, никто не мог назвать точного времени, в какой момент Кики и Брэндон попадали к ним в поле зрения, поэтому я не смогла определить, отлучались ли они надолго.

Каждому я задавала один и тот же постыдный вопрос: «А к вам еще не обращался мой напарник, Райан Фостер? Он описывает события с другой позиции». Не было надобности переходить на шепот, поскольку он еще не появился.

Все отвечали отрицательно.

Пока я висла на телефоне, Боу оставил сообщение с адресом ресторана на Хэнсуорт-стрит. Я засияла от радости, несмотря на плохое настроение.

Пробило четыре часа, и не осталось причин задерживаться на работе. Вероятно, мне не связаться ни с кем из «Трека» до завтрашнего дня. Жутко хотелось узнать, позвонил ли Нэш детективу Тейту, но неловко контролировать его действия. Придется поверить ему на слово.

— Уже уходишь? — спросила Джесси, когда я накинула сумку на плечо.

— Да. Сегодня здесь больше делать нечего. Кстати, не знаешь, куда пропал наш друг Райан?

Она кинула взгляд на его стол, словно там был написан ответ.

— Похоже, у него выходной.

— Вряд ли. Время сейчас напряженное.

— Возможно, работает над своей сенсацией. Поспрашиваю у народа. Если что узнаю, перезвоню.

— На сотовый, хорошо? Я не домой. Джесси лукаво улыбнулась:

— На свидание?

— Гм… Да, с тем мужчиной, с кем познакомилась у Дикера.

Не успела она расспросить меня о подробностях, как зазвонил телефон.

— Бейли, — прозвучал отдаленно знакомый голос. — Не вешайте трубку, с вами будет говорить Кэт Джонс.

— Так за тебя все делает личный секретарь? — спросила я подошедшую Кэт. — Это не по дзэн-буддийски.

— Извини, но я не знала, где тебя застать. Послушай, у меня есть любопытная информация. Можешь зайти?

— Информация? — удивилась я. — О чем?

— О Дикере. Но не хочу ничего говорить по телефону. Ты не заглянешь по пути домой?

— Боже, Кэт, спасибо, но не могли бы мы встретиться в другом месте? Мне как-то не хочется заходить в «Глосс».

— Ладно, — вздохнула она. — Как насчет кафе «Жаклин»? Через пятнадцать минут будешь? Ты ведь неподалеку.

— Конечно, буду.

Это заведение для тех, кто не хочет, чтобы счет за обед превысил сорок долларов. Странно, что Кэт вообще о нем знает.

Я попрощалась с Джесси и пообещала поболтать потом. Добралась до кафе меньше чем за пятнадцать минут и успела выпить капуччино, когда в дверях наконец-то появилась Кэт. Одетая в розовую кофточку с декольте и прямую клетчатую юбку, отделанную внизу длинной бахромой, которая развевалась при ходьбе, она тотчас приковала к себе взгляды. К счастью, я сидела за столиком, скрывая жалкие вздутия на брюках.

— Ого, я делаю успехи, — заявила она. — Сегодня тебе приятнее видеть меня, чем в прошлый раз.

— Брось, Кэт. Ты же знаешь, я на тебя ничуть не злюсь. У тебя, как вижу, хорошее настроение.

— Правда? Скажи мне кто десять лет назад, что в один прекрасный день я стану редактировать очерки о преимуществах ароматических масел, заколола бы сосулькой.

— Так что у тебя за новость? — спросила я, когда она заказала себе капуччино.

— Тебя интересовали отношения между Моной и Дикером, и я навела пару справок. Больше мне помочь нечем.

— Спасибо, — поблагодарила я, хотя, имея дело с Кэт, всегда ожидаешь подвоха. — И что ты выяснила?

— Помнишь, я говорила тебе, что Мона тянула с подписанием контракта? Так вот, ей поступило шикарное предложение продюсировать телевизионные реалити-шоу. И она собиралась принять его.

— Что?!

Это в корне противоречило словам Карла.

— Отчего ты так удивлена? Я же намекала тебе на нечто подобное.

— Кое-кто твердил, что она остается работать в «Баззе».

У меня надежный источник. На самом деле Мона набивала себе цену у Дикера только для того, чтобы выбить лучший гонорар на новом месте. Он не мог тягаться с телевизионщиками. Мону ждали большие деньги.

Так значит, Карл пустил меня по ложному следу. Но зачем? Я вспомнила его лестную реплику о Дикере как о якобы толковом человеке. Интересно, не пожертвовал ли он Карлу некоторую сумму денег, какую компании обычно выплачивают семье покойного сотрудника. А заодно попросил не злословить.

Я опять оказалась там, откуда начинала. У Анкера была хорошая причина размозжить Моне череп.

17

Свидание с Боу назначено на полвосьмого. Приехав домой, я не сразу полезла в душ, а попыталась расслабиться, наблюдая с балкона за спускающимися на город сумерками. Даже заварила себе чашку зеленого чая, достав пакетик из подарочной корзинки столетней давности. Забавно, но я словно начала жить по законам нового усовершенствованного журнала «Глосс», который всеми своими силами преображает Кэт. Надо же как-то успокаивать нервы.

Мы недолго пробыли в кафе. Мне не сиделось на месте, как бы высоко я ни ценила желание Кэт помочь и ни радовалась, что наши отношения вернулись к прежним. Заскочив домой, я пошла в тренажерный зал, решив, что полчаса на беговой дорожке не только запустят сердцебиение, но и переведут мыслительный аппарат на другую скорость быстродействия, и тогда я придумаю, что делать с бомбой для Дикера. Как все сложно! Естественно, нельзя подниматься на восемнадцатый этаж и караулить его там, как в прошлый раз. В противном случае можно потерять работу и покинуть здание в сопровождении охранников.

Пробовала завести мозги зеленым чаем, не помогло. Из головы не шло убийство. У меня конкретные подозреваемые — Кики, Брэндон, а теперь еще и Дикер, — но как их обличать? К тому же надо помнить о Кимберли. Она заявила, будто у нее есть алиби, что требует проверки. Кажется, мне остается одно — ждать. Посмотрю, как отреагирует полиция, когда Нэш расскажет им об аукционе Джеда Крэндола. Узнаю, что откопал Райан.

В конце концов мне удалось отогнать дурные мысли и настроиться на предстоящую ночь с Боу. Я весь день с нетерпением предвкушала нашу встречу и в то же время волновалась. С разрыва семейных отношений я осторожничаю с новыми мужчинами, порой зацикливаюсь на какой-нибудь мелочи и в итоге отказываюсь от вполне приличного человека. Поводом может послужить даже такая нелепость, как выпуклые накладные карманы на пиджаке.

Через год после развода я встретила очаровательного и успешного архитектора. Пусть от него не подкашивались колени, но он был привлекателен и невероятно приятен в общении. Два раза сводил меня в ресторан, а на третье свидание предложил поехать за город: собирать яблоки и любоваться осенней листвой. Я принимала ванну в его загородном доме перед отъездом и тут случайно заметила тюбик с надписью «Мазь от фурункулов». Это было началом конца. Я начала ломать голову, для чего она. Для спины? Для ноги? Или хуже — для зада? Как человек может пойти в магазин, купить нечто с названием «Мазь от фурункулов» и выставить на всеобщее обозрение? Это сразу же вызвало приступ тошноты. По дороге назад я уже не могла смотреть ему в глаза, а к вечеру моя навязчивая идея переросла в полное отвращение. Он чувствовал неладное и не понимал, что произошло. И никогда не поймет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию