Время скорпионов - читать онлайн книгу. Автор: D.O.A. cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Время скорпионов | Автор книги - D.O.A.

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

— Ну так что, Шарль? — Сотрудник службы внешней разведки не поздоровался. Занятый своей собакой, он даже не поднял головы, чтобы взглянуть на пришедшего.

— К настоящему моменту мой агент должен покончить с Лораном Сесийоном.

— Уже? Можем ли мы быть уверены, что этот парень выложил все, что знал? — Монтана резко потянул поводок. — Не хотите пройтись?

Мужчины углубились под деревья.

— Сесийон сказал то, что его понуждали сказать. Мы никогда не будем уверены на сто процентов, что он не скрыл от нас какой-то информации, но… но ведь нет никакой методики, способной гарантировать нам подобный результат. Я доверяю Линксу.

— А, так это ему вы поручили дело? Знаменитому Линксу? Я всегда думал, что он миф, фантазм, который вы сотворили на потребу публики. Как давно он на вас работает?

— Несколько лет.

Монтана сбоку украдкой взглянул на собеседника:

— Вы его оберегаете. Чего вы боитесь? Мы в одной команде.

— Можете быть спокойны, Сесийон признался, что получил кое-что от Делиля, простите, Мишеля Хаммуда. Ту самую резинку. Он не знал, что в ней спрятано. Он утверждает, что пятого октября во время заранее оговоренной встречи передал ее некоему Мустафе Фодилю.

— Значит, мы отстаем от них на двадцать один день. Это много. Что еще?

— Фодиль и Хаммуд не были знакомы. Это подтверждает, что мы имеем дело с чрезвычайно разветвленной организацией. В каком-то смысле это нам на руку, сигнал тревоги будет подан не так быстро.

Они подошли к лесной дороге и, прежде чем перейти ее, пропустили группу бегунов трусцой. Вскоре собака Монтана снова пристроилась под деревом.

— Говорил ли Сесийон об операции?

— И да, и нет. Он ничего не знал о грузах или о том, что с ними предполагается сделать. Однако он подтвердил, что операция должна состояться следующим летом. По-видимому, невольное признание Делиля.

— Вот как? Это совпадает с уже имеющимися в нашем распоряжении сведениями.

— Он также говорил о Нуари Мессауди, торговце наркотиками, мелком оптовике, в последние недели замеченном нами в его окружении. Похоже, именно через этого Нуари несколько лет назад Джафар познакомился с алжирскими вербовщиками.

— Нам это уже было известно.

— Да. Нам многое из его откровений уже было известно, или мы это хотя бы подозревали. Возвращаясь к Мессауди: не похоже, что он напрямую замешан в интересующем нас деле. По словам нашего покойного юного обращенного, этот Мессауди держится в стороне от политики и верующих. Впрочем, и они терпят его только потому, что часть его денег идет на их цели. Или непосредственно на «добрые дела» мечети в двадцатом округе, вокруг которой вертится этот мирок, или как дотации на благотворительные организации. Сесийон служил Мессауди посыльным и при необходимости телохранителем.

Монтана усмехнулся:

— Разумеется, никто не знает, на что на самом деле тратятся эти бабки?

— Мы можем рассматривать многие возможности и даже предполагать, что Нуари Мессауди оказывает действенную помощь каким-нибудь нуждающимся. На мой взгляд, в основном он финансирует проживание и разъезды джихадистов. Сами операции — маловероятно.

Сотрудник службы внешней разведки внезапно вернулся к предыдущей теме:

— Тогда сосредоточимся на Фодиле. Я распоряжусь, чтобы сотрудники нашей миссии наблюдения «Алекто» снова занялись им. А также передам вашу информацию, кому следует.

— А у вас есть новости?

— Нам удалось проследить морскую часть маршрута бочек. Выйдя из порта Яблах в Сирии, они оказались на идущем в Албанию грузовом судне. Мы полагаем, что потом между шестым и восьмым сентября Vx достиг Тираны. На борту грузового судна или на другом корабле, более неприметном. Как и где он путешествовал после этого, нам пока неизвестно. Но мы над этим работаем.

Монтана умолк и поднял палец, чтобы обратить внимание Шарля на пение птиц в ветвях деревьев. Тот некоторое время прислушивался, однако природная интерлюдия длилась недолго.

— Недавно наблюдатели из, скажем так, продвинутых, предварительно размещенных в Афганистане, перехватили и ретранслировали кое-какие местные телефонные соединения. В настоящий момент у них там земля под ногами горит и они непрерывно переговариваются. Так вот в одном из этих разговоров упоминалась «свадьба» во Франции, назначенная на четвертое Jumada’ Al-Awwal [148] тысяча четыреста…

Шарль перебил собеседника:

— Четырнадцатое июля.

Монтана кивнул:

— Да, согласно календарю хиджры. Я полагаю, вам известно, что на их жаргоне означает «свадьба»?

— Да. С Вест-Пойнт, который…

— Не только с Вест-Пойнт. Обсуждается также возможность участия в шествии нью-йоркских пожарных. Американцы в курсе этих перехватов и волнуются. Понятно, что мой шеф, его шеф и тот, кто над ним, обеспокоены.

— Не кажется ли вам, что теперь самое время сказать правду и предоставить нам все доступные средства для того, чтобы завладеть этим отравляющим веществом?

Сотрудник внешней разведки остановился, и Стейнер обернулся:

— Слишком рано. Сейчас мы еще можем успокоить тех, кто в этом нуждается. Мы по-прежнему заинтересованы как можно более незаметно вернуть себе этот Vx. Это позволит нам исключить возможность каких бы то ни было утечек. С одной стороны, незачем предупреждать террористов, что мы в курсе. С другой стороны, нет смысла предоставлять всему миру случай прищемить нам хвост. Позволю себе напомнить вам, что мы официально являемся участниками всех договоров о нераспространении химического оружия. С первой Женевской конференции тысяча девятьсот семидесятого года до Парижской тысяча девятьсот девяносто третьего.

— И все же в стремлении не скомпрометировать себя мы очень рискуем.

Тон, которым Стейнер произнес последние слова, разозлил Монтана.

— Не скомпрометировать себя, предотвратить серьезное покушение и уберечь нашу производственную базу, не забывайте об этом. Что вам здесь не нравится, Стейнер?

— Мне только представляется, что такая ответственность чересчур тяжела для одних наших плеч.

— Мы не одни, я вам уже сказал.

— Тем не менее служба слишком рискует.

— В случае провала внешняя разведка будет ни при чем. Группа «Алекто», которой нет никакого резона публично заявлять о себе, исполняет всего лишь наблюдательную функцию. Не более того. Если возникнет серьезная проблема, «Алекто» окажет содействие в разоблачении злодеяний некоего «опасного психопата», слишком буквально трактовавшего понятие «столкновение цивилизаций». [149]

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию