Бестиарий - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Мазелло cтр.№ 104

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бестиарий | Автор книги - Роберт Мазелло

Cтраница 104
читать онлайн книги бесплатно

В рюкзаке, прикрытом сверху сеткой от москитов, хранилось с полдюжины зажигательных бомб с таймерами, каждая размещалась в коробочке из-под «Клинекса» — стиль бутик. Просто удивительно, как дешево умудрился Берт изготовить их. Все, что ему понадобилось, — это несколько будильников на батарейках, пара пакетов с удобрениями, несколько палочек-зажигалочек, типа тех, которые используют при приготовлении барбекю. Садовский еще тогда заметил, почему бы не устроить более обширный поджог, раз для создания хаоса и сумятицы требуется всего ничего и по дешевке. Да к тому же и шансы, что их поймают, равны практически нулю. Ведь большая часть вещдоков все равно сгорит в огне. (Берт хвастался, что его несколько раз арестовывали по подозрению в поджогах, но приговорами дело не заканчивалось.)

В углу, на мини-холодильнике, стоял маленький телевизор, и Садовский включил его. Вместо «Безнадежного случая» показывали его любимый сериал — «Американское правосудие». Герой, Билл Кертис, был из тех парней, с кем бы Садовский непременно поладил, правильный такой мужчина. Садовский достал из холодильника банку пива и плюхнулся на плетеный стул. Показывали повтор — ту серию, где какая-то дамочка из Техаса переехала собственного мужа на стоянке, парень ей изменял. Но все равно Садовский с удовольствием посмотрит еще раз. Надо хоть немного отвлечься от того, что предстоит сделать завтра, ровно в 17.00, на этих долбаных холмах в Бель-Эйр, где живут одни богатеи.

Кстати, вроде бы его старый армейский дружок, капитан Дерек Грир, обретается теперь именно там? Да, точно! Что ж, тем лучше, не мешает дать ему хорошего пинка под зад. Оставалось лишь надеяться, что в день Четвертого июля этот выродок будет там, в имении араба. Хотя, конечно, маловероятно, все же выходной. Вот было бы здорово, если бы Грир еще и узнал, кто его поджарил.

ГЛАВА 38

Хотя сегодня было Четвертое июля, праздником в доме Коксов и не пахло. Картер с раннего утра ушел в Музей Пейджа заняться какой-то срочной бумажной работой (так он, во всяком случае, сказал), а Бет уговорила Робин посидеть с Джо хотя бы несколько часов, ей самой тоже надо было съездить на работу. Когда музей закрыт на весь день, а все сотрудники или готовят на заднем дворе барбекю, или отправились на пляж, можно наконец прочесть несколько последних абзацев тайного письма, введя текст в компьютерную базу данных, получить перевод и… выяснить, чем же закончилась эта драматическая история.

Выдался еще один жаркий солнечный день, движение было плотным, похоже, все население Лос-Анджелеса дружно устремилось на пляж. К счастью, от Саммит-Вью до Музея Гетти было недалеко. Разумеется, в гараже никаких машин, кроме тех, что принадлежали дежурным охранникам. У Бет было здесь свое излюбленное местечко, но находилось оно довольно далеко от подъемников, поэтому она припарковалась поближе. Гараж стоял у подножия холма, и фуникулер, поднимающий группы посетителей к музейному комплексу, был пуст. Узенький вагончик с кондиционером неспешно поднимался по изогнутой линии; Бет смотрела вниз, на 405-ю автомагистраль — удручающее зрелище, машины выстроились цепочкой, бампер к бамперу. Чуть поодаль высились холмы Бель-Эйр, где находилось имение аль-Калли, а в имении — книга, которую она, Бет, считала самой замечательной в мире. Книга, которой отныне и навсегда суждено остаться неизвестной для человечества.

От одной этой мысли ей становилось больно.

Выйдя на широкую площадку перед главным входом, она увидела, что кроме нее здесь находится всего один человек, знакомый ей охранник. Бет махнула ему рукой, он ответил тем же. Пластиковая карта позволяла войти в ту часть здания, где располагались офисы. Коридоры и холлы с коврами на полу, здесь никогда не бывало шумно, а теперь стояла полная тишина — не звонили телефоны, не работали копировальные машины. Чего еще можно желать?

Но благостное состояние длилось недолго. До тех пор, пока она не оказалась у дверей своего кабинета. И тут же услышала за ними стрекот компьютерной клавиатуры, кто-то работал на ней просто с космической скоростью. Она знала: лишь один знакомый ей человек способен на это. Ее помощник.

Бет приотворила дверь, заглянула. Так и есть. Элвис сидел к ней спиной, смотрел на монитор компьютера, пальцы порхали по клавишам, а голова слегка подергивалась в такт музыке, льющейся с экрана.

— Что это ты тут делаешь, а, Элвис? — спросила Бет.

По тому, как он резко развернулся в кресле, было ясно: Элвис не ожидал вторжения, и смотрел он как-то виновато. Бет устремила взгляд на монитор — что это он там загружает, может, порно? — но увидела лишь высокотехнологичную версию компьютерной игры «Темницы и драконы». Ящерица с белой бородой ползла по извилистой дорожке к замку с несколькими воротами, в нижней части экрана бегущей строкой мелькали цифры, в верхней выскакивали отдельные слова.

— Вы вроде бы не говорили, что собираетесь сегодня на работу, — смущенно заметил Элвис.

— Нет, — усмехнулась Бет. — Потому как и сама не знала, что приду сегодня.

С монитора донесся скрип — одни из ворот отворились, из них на ров с водой спускался мостик. Элвис воскликнул:

— Черт! — затем обернулся к Бет. — Вы извините меня, на секунду?

Снова развернулся в кресле, взглянул на монитор, пальцы забегали по клавиатуре, раздался глухой звон колокола, и экран погас.

— Если просто хотел поиграть в видеоигру, зачем понадобилось приходить сюда?

— Потому что на деле все сложнее, — ответил юноша. Костлявые белые руки выступали из рукавов рубашки. — Это сетевой вариант, выступают игроки со всего мира. Здесь все происходит куда быстрее и мощнее, чем на компьютере, что у меня дома.

— Но сегодня такой прекрасный день. Или ты забыл? Четвертое июля. И погода супер. Неужели не хочешь на улицу? — Наверное, сейчас она повторяла упреки его матери.

И от внимания Элвиса это не укрылось.

— Спасибо, мамочка, — с ироничной улыбкой ответил он. — Но если не возражаете, пикник я предпочитаю провести здесь. Как, впрочем, и вы.

Только тут Бет осознала, что держит в руках папку с распечаткой письма художника и тоже находится не на пляже.

— Добро пожаловать в Центральный парк, — сказал Элвис. — Я принес хрустящие палочки «Доритос» и несколько банок «Доктор Пеппер». — Он кивком указал на стол, где были разложены закуски. — Так что угощайтесь.

— Нет, спасибо. — Бет покачала головой и прошла мимо помощника к двери в свой кабинет. — Сама хочу посидеть за компьютером.

Через несколько секунд она вновь услышала стрекот клавиш компьютера Элвиса, затем звук рожка и скрип опускающегося моста.

— Нельзя ли немного потише? — сердито спросила она.

Элвис ответил:

— Без проблем. Сейчас надену наушники.

Бет действительно хотелось побыть одной, в тишине. Вот уж повезло: ей попался, наверное, единственный во всем городе юноша-ассистент, который предпочитал торчать в офисе в день национального праздника, вместо того чтобы гонять где-нибудь по пляжу мяч. Она опустила жалюзи — полуденное солнце слепило глаза, — затем разложила бумаги на столе. Вывела на монитор компьютера базу данных по графемам, затем разделила экран, как учил ее Элвис, и начала сканировать и переносить оставшиеся части латинского текста. Она не слишком доверяла компьютерным программам по переводу с латинского. Однако понимала, что с учетом неразборчивого почерка и архаичности языка это был, наверное, самый надежный и быстрый способ. И потом она могла проверить — и проверяла — работу после компьютерной обработки, отполировывала и оттачивала текст.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию