Мефодий Буслаев. Светлые крылья для темного стража - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Емец cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мефодий Буслаев. Светлые крылья для темного стража | Автор книги - Дмитрий Емец

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

– Не смешно. Мне нужна твоя помощь. Я должна найти одного человека… У некромагов есть такой дар? – спросила Ирка, спеша миновать опасную тему.

Губы Багрова шевельнулись уклончиво и недовольно.

– Понятия не имею, что есть и чего нет у некромагов. Я ученик волхва…

– А я наглая девица с копьем!

Багров усмехнулся.

– Вот и познакомились! Ладно, что за человек? Он хотя бы жив? – уточнил Багров.

– Это я и хочу узнать. И вообще что-то о его судьбе.

Матвей задумчиво кивнул.

– Ничего не обещаю. Фотография? Описание? Что-нибудь есть?

С небрежностью слишком расслабленной, чтобы можно было поверить в ее искренность, Ирка сунула ему выпрошенный у Гелаты снимок. Густые брови Багрова дрогнули.

– Не знал, что ты любишь фотографироваться в театральных костюмах. Но вообще тебе идет! – сказал он будто небрежно, но со скрытой нежностью.

– Это не она! – наябедничал Антигон, высвободивший свою котлообразную голову из проломленной лодки.

Его шевелюра, густая на висках и редкая сверху, с апельсиновым блеском макушки, восторженно вздыбилась. Багров недоверчиво покосился на кикимора, затем перевел глаза на Ирку.

– Шуточки шутим?

Ирка молчала. Багров выдернул снимок у нее из пальцев. Дважды он вскидывал глаза на Ирку и вновь переводил их на фотографию.

– Если это правда, то сходство ошеломительное! У нее не просто твои глаза, но и твой взгляд!

– Какой еще «мой»? – Ирка попыталась замаскировать интерес недовольным голосом.

– Ну смотри: исподлобья, немного недоверчивый. Так смотрит совсем маленький, еще не говорящий ребенок на незнакомого человека. Смотрит, а сам словно спрашивает: ты друг или враг? Он готов и заплакать, и улыбнуться – в зависимости от того, как себя с ним поведут.

Ирке внезапно захотелось двинуть Багрова веслом. Оглушить его, чтобы он ничего не помнил, а потом поцеловать. Она поспешно прогнала дурацкие мысли. Нет, не стоило так долго смотреть на спящего некромага.

– Теперь понятно, почему другие валькирии мне не доверяют. Они считают, что я, как и та, другая, способна на непредсказуемые поступки, – сказала Ирка.

– На непредсказуемые поступки? А что конкретно она сделала? – заинтересовался Багров.

«Влюбилась в стража мрака, да так, что приняла его проклятие вначале на свое копье, а потом на себя!» – хотела сказать Ирка, но раздумала.

– Точно не помню. Глупость какую-то, – сухо ответила она.

Багров осторожно положил снимок на край лодки.

– Странно, что вы так похожи. А та валькирия, от которой ты получила копье, была такой же? – спросил он, поворачиваясь к Антигону.

Кикимор замотал головой.

– Ничего общего.

– А до нее?

Антигон снова замотал головой. В его выпуклых глазах стояла печаль. Ирка знала, что он любит и помнит всех своих прежних хозяек.

– Тогда почему предыдущая валькирия нашла именно Ирку? – спросил Багров.

– Это во многом выбор шлема и копья. Конечно, и валькирия тоже принимает решение, но их выбор должен совпасть, – пояснил кикимор.

– Прошло столько лет, и круг замкнулся, – задумчиво произнес Багров.

– Что ты этим хочешь сказать? – настороженно спросила Ирка.

– Ничего. Странно, что копье вновь нашло себе такую же хозяйку.

– Ты можешь узнать, что стало с той валькирией?

– Сколько лет назад она жила?

– Около пятисот. Ровно пятьсот, – сказала Ирка, вспоминая пророчество.

Багров медленно покачал головой.

– Боюсь, что нет. Слишком много времени прошло. Чтобы найти человека, который жил так давно, нужно всполошить столько древних духов, что мы с ними никогда не расплатимся. Духи, видишь ли, равнодушны ко всему, кроме эйдосов и крови… Плату же они требуют чудовищно назойливо. В большинстве случаев даже вперед, хотя иногда и соглашаются подождать, – сказал Матвей.

– Получается, тупик?

Багров облизал губы.

– Есть, правда, промежуточный выход. Я могу посоветовать, как тебе перенестись туда, где валькирия сейчас. Только едва ли способ тебе понравится, – добавил он неуверенно.

– И что за способ?

– Представь валькирию – метни в нее копье. Копье попадет в цель, где бы она ни находилась, а сама перенесись к копью. Ты же можешь перенестись к собственному копью? – спросил Багров.

Ирка уставилась на Матвея как на больного. Нет, психически нормальных некромагов не бывает. Дар некромагии подпитывается мраком и ни при каких условиях не может служить свету. Существуют «темные» некромаги и некромаги, пока не осознающие, что дает им силу. Пусть даже они совершают отдельные добрые дела. В их сознании уже сидит страшная инфекция всемогущества. Человек то, чем он занимается. Нельзя долго забивать головой человека гвозди, а после удивляться, почему голова стала похожей на молоток.

– Ты это серьезно? – спросила Ирка тихо.

– Да. А чго такого? – удивился Матвей.

– Но я же убью ее!

– Не убьешь, потому что она, вероятно, мертва. Скорее всего, копье воткнется в могилу. И не надо смотреть на меня, как на сумасшедшего. Я же говорил, что способ тебе не понравится. Все, забыли!

Вид у Багрова был недовольный, и Ирка поняла: он сожалеет, что вообще упомянул об этом способе.

– Погоди! Копье я, конечно, бросать не буду, но все-таки что-то в этом есть. А если я попытаюсь перенести не копье, а шлем? – осторожно спросила Ирка.

– Ты хочешь бросить в валькирию шлемом? – с иронией полюбопытствовал Багров.

– Зачем «бросить»? Я сказала «перенести». Шлем знает свою прежнюю хозяйку ничуть не хуже. Правда, гарантии, что получится, нет, но стоит попробовать.

Не слушая возражений Багрова, Ирка вызвала шлем. Вот и он – серебристый, крылатый, со стреловидным выступом, защищающим лоб и верхнюю часть переносицы. Надев его на руку, Ирка провела ладонью по прохладной поверхности, пытаясь мысленно передать, чего она от него хочет. Шлем едва заметно потеплел.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию