Что будет дальше? - читать онлайн книгу. Автор: Джон Катценбах cтр.№ 149

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Что будет дальше? | Автор книги - Джон Катценбах

Cтраница 149
читать онлайн книги бесплатно

— Спасибо, Номер Четыре. Ну а теперь… мы полагаем, твое время подошло к концу. Пора это заканчивать. Согласна?

От этого вопроса у Дженнифер перехватило дыхание. Она почувствовала себя еще более беззащитной, чем раньше.

— Номер Четыре, я спрашиваю, ты согласна? — повторила женщина.

«Прости меня, медвежонок. Я тебя не спасла. Мистер Бурая Шерстка. Это я во всем виновата. Прости меня. Я так хотела, чтобы ты был со мной. Я думала, что сумею спасти тебя…»

— Что скажешь, Номер Четыре? Пора ли заканчивать?

Судя по интонации женщины, на этот вопрос тоже требовалось дать какой-то ответ. Дженнифер не знала, что сказать ей. «Скажи „да“ и умри, — подумала она. — Скажи „нет“ и умри».

— Номер Четыре, хочешь снова оказаться дома?

Дженнифер сама не понимала, как у нее еще хватает сил на то, чтобы дышать. Воздух, который с трудом попадал ей в легкие, был и горячим, обжигающе-сухим, и одновременно ледяным и влажным, как порыв снежного бурана. Этот воздух и сжигал ее изнутри, и холодил ей сердце.

— Ты хочешь, чтобы все это закончилось?

Каждым следующим вопросом женщина словно добивала поверженную Дженнифер.

— Да, — едва смогла вымолвить девушка.

— Значит, Номер Четыре, ты ждешь конца?

— Да, очень жду, — прохрипела Дженнифер.

— И правильно. Молодец, — произнесла женщина.

Дженнифер была не в состоянии ни объяснить происходящее, ни поверить в него. Какие-то неясные образы, смутные призраки свободы заполонили ее воображение. Она вздрогнула, почувствовав прикосновение рук женщины. Ощущение было такое, словно ее ударило током. Дженнифер содрогнулась всем телом. Женщина тем временем медленно расстегнула наручники, и они упали к ногам пленницы, звонко лязгнув о цементный пол. Следом за наручниками с металлическим звоном на пол полетела и цепь. Дженнифер покачнулась, как будто из-под нее выбили опору, помогавшую ей поддерживать равновесие. С огромным трудом ей удалось заставить себя сесть прямо.

— Номер Четыре, мешок остается на месте. Тебе дадут знак, когда его можно будет снять.

Дженнифер поняла, что инстинктивно подняла освобожденные руки и взялась пальцами за черную ткань мешка. Испугавшись прозвучавшего предупреждения, она поспешно опустила руки на колени, с ужасом ожидая наказания за допущенную вольность. «Как так получилось, — удивилась девушка, — и почему она подумала, что я собираюсь снять этот мешок?»

— Номер Четыре, слушай меня внимательно, — вновь зазвучал голос женщины. — Я кладу на пол перед тобой ключ от этой комнаты. Этот ключ открывает замок единственной двери, которая отделяет тебя от свободы. Пожалуйста, сначала посиди на месте несколько минут. Если ты совсем не уверена в том, что сможешь правильно оценить, сколько прошло времени, считай секунды вслух. Потом, когда ты решишь, что выждала столько, сколько нужно, подними ключ и подумай, настало ли время возвращаться домой. Подумай об этом хорошенько. Времени для принятия этого решения у тебя будет предостаточно. Можешь ждать, думать и решать сколько угодно.

У Дженнифер кружилась голова, и она с трудом понимала, что ей говорят. Более-менее четко в ее мозгу отпечатались конкретные распоряжения: «оставайся сидеть на месте» и «можешь считать вслух». Все остальное показалось ей почти бессмысленным набором слов.

Она сидела неподвижно, как будто приросла к стулу. До ее слуха донесся шелест грубой ткани: женщина пересекла комнату и открыла дверь. Затем дверь закрылась, и послышался лязг задвигаемого засова.

Воображение Дженнифер рисовало перед нею картину за картиной, одну невероятнее другой. Из всего, что сказала женщина, она твердо запомнила, что ключ должен лежать на полу прямо перед ней. «Что происходит? — думала она. — Может быть, они решили сбежать? Точно, они чего-то испугались и решили скрыться. А меня оставили с завязанными глазами, чтобы я не могла проследить, в какую сторону они уедут. Преступники так всегда делают. Им нужно обеспечить себе безопасные пути отхода. Тогда все в порядке. В такую игру я сыграть готова. Сделаем все, о чем они меня просят. Пусть уходят, пусть катятся ко всем чертям. Я подожду. Со мною ничего не случится. До своего дома я как-нибудь доберусь».

— Тысяча сто один, тысяча сто два, тысяча сто три, — шептала она одними губами, воспользовавшись почему-то всплывшей в ее памяти формулой счета из детских игр в прятки: выговаривая все эти тысячи, можно быть уверенной в том, что не считаешь слишком быстро.

Умом Дженнифер понимала, что похитители вряд ли оставили бы ее в покое и уж тем более не дали бы ей возможности вернуться домой. Но, уставшее от страданий, сердце девочки непроизвольно озарилось надеждой. Воображение раздувало этот слабый огонек. В то же время испытываемое Дженнифер чувство вины становилось с каждой секундой сильнее. «Прости меня, медвежонок. Я не сберегла тебя. Ты должен был остаться здесь, со мной. Как бы я хотела, чтобы мы вернулись домой вместе! Прости меня, я испугалась и отдала тебя этой женщине. Прости, если сможешь».

Воображение Дженнифер совсем разыгралось: она вдруг представила себе, как медвежонка вместо нее сажают на стул и начинают допрашивать и пытать. Она подумала, что никогда не простит себя за то, что отдала мучительнице игрушку. Ей казалось, что она не сможет вернуться домой без своего плюшевого друга. Она была уверена, что никогда не сможет посмотреть отцу в глаза, даже притом, что он давно умер… Терзаемая этими мыслями, Дженнифер не замечала, как ее тело то начинает бить дрожь, то сводит судорогой.

— …тысяча сто двадцать один, тысяча сто двадцать два…

Не переставая считать, Дженнифер подумала: «Нужно считать столько, сколько хватит сил. Дай им побольше времени. Пусть они бегут куда хотят. Пусть проваливают на все четыре стороны. Ты больше никогда их не увидишь».

Дженнифер показалось, что она придумала вполне логичное объяснение тому, что было сказано во время последнего допроса, и тому, что с нею сейчас происходило. «Эта тетка ведь по-своему права: со мной они покончили. Настал конец всему этому». Дженнифер захлюпала носом. Она даже мысленно боялась произнести запретную фразу: «Я останусь в живых». Но радостное предчувствие крепло в ее душе с каждой секундой.

Отсчитав тысячами до двухсот сорока, она призналась себе в том, что больше терпеть не в состоянии. Слишком уж тяжело стали даваться ей эти секунды. «Ключ, — напомнила она себе. — Нужно найти ключ. А потом — домой, сразу же домой».

По-прежнему не вставая со стула, она наклонилась вперед и вытянула перед собой руку, как кающийся прихожанин в церкви, на коленях ставящий свечу перед алтарем. Поводив растопыренной пятерней из стороны в сторону, она вздрогнула, когда ее пальцы наткнулись на твердый металлический предмет.

Дженнифер оторопела. С одной стороны, что там могло быть, кроме ключа? С другой — эта штуковина не была похожа ни на один ключ, который ей когда-либо доводилось держать в руках. Она подалась вперед еще немного, и ее пальцы нащупали что-то деревянное, удобно ложившееся в ладонь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию