Что будет дальше? - читать онлайн книгу. Автор: Джон Катценбах cтр.№ 139

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Что будет дальше? | Автор книги - Джон Катценбах

Cтраница 139
читать онлайн книги бесплатно

За бизнес-составляющую проекта неизменно отвечала Линда. Именно она объяснила Майклу важность сохранения постоянной аудитории: «Лояльные клиенты — это кровь, текущая по жилам и обеспечивающая жизнеспособность любого предприятия». Майклу нравилось слушать Линду, когда она разъясняла ему экономическую сторону дела. Он был в восторге от противоречия между ее манерой говорить — чем-то в эти минуты она походила на строгую офисную сотрудницу, например проект-менеджера, — и теми условиями, в которых обычно читались подобные лекции: чаще всего Линда пускалась в объяснения обнаженной и поучала обнаженного же Майкла. Происходило это почему-то чаще всего после секса — безудержного, лишенного каких бы то ни было условностей и запретов. Как ни странно, рассуждения Линды, высказанные ровным, даже бесцветным голосом, только больше заводили Майкла.

Он захотел встать со стула, подойти к Линде и крепко обнять ее. Он прекрасно знал, как она тает от таких спонтанных проявлений нежности в стиле розовеньких открыточек, которыми принято обмениваться на Валентинов день.

Уже отодвинувшись от стола, Майкл все же сдержал эмоциональный порыв и вновь вернулся к работе.

«Больше думай, меньше отвлекайся! — приказал он себе. — „Четвертой серии“ нужен сильный финал».

Майкл от души рассмеялся. «Надо же, — подумал он, — оказывается, сознание того, что занимаешься важным делом, может вызвать сексуальное возбуждение». Он отвернулся от окна и вновь уткнулся в компьютер, в одной из папок которого хранился план завершения четвертой серии, составленный начерно и постепенно обрастающий подробностями. Майкл внимательно изучил маршрут, по которому по окончании шоу ему предстояло проехать больше двухсот миль на север, в расположенный в штате Мэн государственный лесной заказник «Акадия». Они с Линдой уже побывали в этом восхитительном безлюдном уголке дикой природы. В то путешествие они отправились, дурачась и разыгрывая из себя этаких юных натуралистов, обожающих всяческих птичек и зверюшек и питающихся одной лишь пророщенной пшеницей. Впрочем, природа и животный мир заказника действительно произвели на них впечатление. Олени, лоси, орлы, быстрые бурные реки, буквально кишащие лососем и форелью, — казалось, нога человека здесь если и ступает, то весьма и весьма редко.

Старые просеки и лесовозные дороги пересекали территорию заказника в разных направлениях. По ним на пикапе можно было забраться в самую глушь. Впрочем, машина для этого нужна была полноприводная и надежная, — скорее всего, эти дороги, которые не использовались годами, находились в ужасном состоянии, а по весне их пересекало и размывало множество ручьев.

«Ничего не поделаешь, — подумал Майкл, — для моего дела нужно действительно уединенное место, где людей практически не бывает».

Лесная чаща в глуши безлюдного заказника была подходящим местом, где Номер Четыре могла в мире и покое провести грядущие годы. Шансы на то, что ее там когда-нибудь найдут, были минимальны, а если даже со временем какой-нибудь отмороженный турист и наткнется на растасканные дикими животными, паводком вымытые из-под земли и выбеленные дождями кости, к тому времени они с Линдой уже будут вовсю работать над пятой или, быть может, даже над шестой серией своего шоу.

Майкл приложил немало сил, чтобы выяснить местоположение всех полицейских подразделений, сотрудники которых несли службу по маршруту намеченной им поездки. Он раздобыл карту со схемой патрулирования всех шоссе, по которым ему предстояло проехать. Нашел он и планы проверки второстепенных трасс офицерами, состоящими на службе в местных подразделениях муниципальной полиции. Более того, он не поленился свериться с графиками работы и маршрутами рейнджерских служб всех национальных парков, через которые предстояло проехать. Запрос в Американскую автомобильную ассоциацию обеспечил его информацией о всех заторах и о дорожных работах, ведущихся на его маршруте. В общем, Майкл сделал все возможное, чтобы свести практически к нулю шансы на то, что его остановят стражи порядка или задержат ремонтные службы. Ему очень нравился этот этап подготовки к очередному делу. Поиски нужной информации в Интернете, анализ и составление расписания поездок приводили его в восторг. Майкл порой представлял себя руководителем альпинистской экспедиции, отправляющейся на покорение высочайшей вершины, находящейся на краю земли — за тысячу миль от ближайших очагов цивилизации. В подготовке таких мероприятий мелочей быть не может. Забыть о чем-то, упустить что-либо из виду тоже нельзя — слишком велика будет цена каждой ошибки. Кроме того, ощущение готовности к любым неожиданностям придавало ему уверенности в себе, в тех делах, которые так или иначе касались явления, пугающего любого нормального человека, а именно смерти.

Майкл не только распланировал свою поездку практически до минуты, но и не обошел вниманием подготовку необходимого инструмента и снаряжения. С собой он собирался взять лопату, пилу, кувалду, кирку и проволоку — все необходимое для того, чтобы не упасть в грязь лицом, снимая последние кадры с участием Номера Четыре. Потребуется ли ему весь этот арсенал, Майкл заранее сказать не мог, но на всякий случай решил подстраховаться, дабы избежать возможных неприятных неожиданностей. Покончив с инструментами, он дважды проверил, насколько хорошо работает его походная видеокамера. Маленькая «Sony» помещалась в руке и весила совсем немного, практически не занимала места, но тем не менее давала очень неплохое изображение. Именно ее он собирался взять с собой, чтобы запечатлеть подробности последней поездки Номера Четыре. Майкл не забыл положить в кофр запасные батарейки, заведомо излишний запас кассет и, разумеется, прихватил небольшой складной штатив, на который камеру можно было установить в любом месте, практически на любой поверхности. В графе «Примечания» он сделал пометку о том, что перед отъездом нужно будет побрызгать жидкостью WD-40 соединительную защелку на штативе, чтобы обеспечить ее мягкое срабатывание и безотказную фиксацию камеры.

Разобравшись с каждой мелочью и дважды, если не трижды продумав каждый пункт плана, Майкл вышел из-за стола и, распечатав на принтере несколько страниц, направился в комнату, где Линда наблюдала за происходящим на мониторах.

Она позевывала и потягивалась. Было видно, что спящая Номер Четыре не слишком ее интересует. Майкл присмотрелся к подруге внимательнее и понял: дело не в том, что Номер Четыре заснула, а в том, что в Линде, по всей видимости, что-то надорвалось. Жгучий интерес, который она еще недавно испытывала к заточенной в подвале девушке, куда-то пропал и вот-вот должен был смениться куда более спокойным отношением, если не полным безразличием.

Майкл выложил перед подругой два списка. Первый из них был коротко назван «Я», второй же, соответственно, представлял собой таблицу, столь же лаконично озаглавленную «Ты». Линда внимательно просмотрела оба списка, время от времени одобрительно кивая. Не понравилось ей только, что Майкл счел необходимым съездить в ближайший городок, чтобы закупить кое-что недостающее для реализации плана.

— Ты прямо сейчас собираешься ехать? — чуть встревоженно осведомилась она.

Майкл бросил взгляд на монитор, на котором почти застыло изображение свернувшейся калачиком спящей Дженнифер.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию