Особый склад ума - читать онлайн книгу. Автор: Джон Катценбах cтр.№ 131

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Особый склад ума | Автор книги - Джон Катценбах

Cтраница 131
читать онлайн книги бесплатно

— Какую?

— Он желает дать вам шанс. Если мы им воспользуемся, это может привести нас обоих либо к победе, либо к сокрушительному поражению.

— Вы так думаете?

— Конечно, профессор. Если вы найдете его и нам удастся от него избавиться, тогда нам удастся сохранить все то, ради чего столько разных людей трудилось так много времени. Если же нет, то дата и место вашей смерти появятся в конце списка, который лежит сейчас перед вами. Тогда весть об этом разнесут по свету все газеты мира. А в США ее напечатают на первых полосах. И в результате ваш отец займет почетное место на страницах истории рядом с Джеком Потрошителем. Вы не согласны?

Джеффри задумался. Его мозг превратился в подобие калькулятора, силящегося решить трудную задачу и потому блуждающего в лабиринтах формул, чтобы найти правильное решение.

— Согласен, — сказал наконец он. — В этом и состоит его игра. Если он раздавит меня и вас, то выйдет из нее победителем. И завоюет место в истории.

Мэнсон кивнул:

— Это борьба честолюбий. Хватит ли у вас ваших собственных амбиций, чтобы одержать в ней верх?

Джеффри сложил письмо и засунул себе в карман рубашки.

— Скоро мы это узнаем, — ответил он.


Секретарша директора уже ждала его с распечатками списков, которые она протянула Джеффри, когда тот вышел из директорского кабинета. Он взял у нее эту довольно толстую стопку листов:

— Ого, да тут, верно, будет не меньше тысячи имен!

— Здесь их тысяча сто двадцать два. Все четыре высшие степени допуска. — С этими словами она вручила ему еще одну стопку листов, почти такую же толстую. — А здесь все мужчины. Их тысяча триста сорок семь.

— Позвольте задать один небольшой вопрос, — проговорил Джеффри. — Он касается электронной почты директора. Сколько человек знает адрес его почтового ящика?

— Ящиков у него два. Один для обычной переписки. Но существует и другой, для особых случаев.

— И по которому пришло…

— То самое письмо от человека, которого вы ищете? — перебила его секретарша. — Это я его получила и тут же положила распечатку на стол шефу. Больше о нем никто не знает.

— Так по которому адресу оно поступило?

Секретарша улыбнулась:

— Вам бы, конечно, хотелось, чтобы оно пришло на личный, а не на служебный адрес моего шефа. Ведь он известен только тем, кто имеет две самые высшие степени допуска. Это немного упростило бы вашу работу. Но, увы, оно пришло по обычному адресу. Это случилось сегодня утром. В шесть пятьдесят девять. Уже одно это может навести на определенные размышления…

— Почему?

— Видите ли, я всегда приступаю к работе ровно в семь утра. И начинаю с того, что сажусь за стол и проверяю почту. Обычно это занимает у меня всего несколько минут. Чаще всего я пересылаю поступившие предложения и меморандумы соответствующему заместителю директора или нашему омбудсмену [107] по вопросам безопасности. Для того чтобы сделать это, мне достаточно нажать пару клавиш. А это письмо, как только что поступившее, стояло первым в списке, впереди всех этих вечных «нам требуется прибавка» и «почему бы Службе безопасности не внести изменения в цветовую схему для того или иного полицейского участка…».

— Таким образом, — медленно произнес Джеффри, — тот, кто его прислал, знал, с чего начинается ваш рабочий день и когда вы его начинаете.

— Я ранняя пташка, — сказала секретарша.

— И он тоже, — ответил Джеффри.


Когда Джеффри вернулся после встречи с директором Службы безопасности, Сьюзен сосредоточенно изучала файлы с информацией, касающейся похищенных, а затем убитых девушек. Она разложила фотографии мест, где их находили, и отчеты криминалистов на полу вокруг своего стола, словно очертив круг смерти. Диана стояла за границей круга, скрестив перед собой руки, словно пытаясь удержать что-то рвущееся наружу. Когда Джеффри вошел, мать и дочь сразу же подняли голову и посмотрели на него.

— Есть какой-то прогресс? — спросила Сьюзен.

— Возможно, — ответил ей брат. — Однако появилась также и новая проблема.

Он бросил быстрый взгляд на Диану, и та, моментально прочтя намерение сына по выражению глаз, по тембру голоса и по его позе, произнесла:

— Только не думай ничего от меня скрывать! Я же вижу: тебя что-то тревожит, Джеффри, и твоя первая мысль — избавить меня от лишнего беспокойства. Еще раз тебе говорю: не вздумай этого делать.

— Мне, знаете ли, нелегко… — начал Джеффри.

— Как и всем нам, — обрезала его сестра.

— Возможно, и так, — согласился с ней Джеффри и добавил: — Но посмотрите на это… — И он вручил матери и сестре распечатку пришедшего по электронной почте письма, которую он получил этим утром от директора Службы безопасности. — Прошу заметить, что внизу стоит мое имя, а не твое, мама. Тебя вообще нет в этом списке.

Сьюзен смотрела на письмо, не отрывая от него глаз.

— Знаешь, тут что-то не так, — проговорила она. — Дай-ка мне. Тут нужно подумать. Можно мне его взять?

Джеффри кивнул.

— Но есть и хорошая новость, — сообщил он. — Меня посетила одна идея. Думаю, она открывает кое-какие возможности…

— Какие? — спросила Сьюзен, поднимая на него глаза.

— Я все думал о том, что мне сказала мама. О новой жене нашего дорогого папочки. И задавался вопросом: а что он должен был в первую очередь искать в этой женщине?

— Боже! — воскликнула Сьюзен. — Он, верно, искал кого-то вроде себя!

Диана хранила молчание.

Джеффри кивнул:

— В литературе, посвященной серийным убийствам, описаны случаи, когда серийные убийцы работают в паре. Процент подобных случаев не так уж и мал. Обычно это пара мужчин-психопатов, которым удалось найти друг друга по каким-то трудноопределимым признакам. Слияние их личностей усиливает и стимулирует их порочные наклонности, в результате чего они начинают убивать сообща…

— Перестань разглагольствовать, как записной лектор, — прервала его Сьюзен. — Давай ближе к теме.

— Но было действительно много случаев, когда мужчина и женщина…

— Ты это уже говорил. Прошлой ночью. В чем суть?

— А суть в том, что в каждом таком случае ведущая роль принадлежит мужчине. Женщина всегда выступает в роли помощницы. Но по мере того как их содружество укрепляется, она все больше входит во вкус и начинает получать не меньшее удовольствие от пыток и убийств, чем ее друг. Так эти двое становятся парой в самом настоящем, глубинном смысле.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию