Тринадцать часов - читать онлайн книгу. Автор: Деон Мейер cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тринадцать часов | Автор книги - Деон Мейер

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

— Мистер Деккер, необходимо для начала рассказать вам мою биографию. Мы живем в странном мире. Наше общество обожает навешивать на все ярлыки. Наверное, так легче подмять мир под себя…

Деккер удивился. Он не ждал от певицы философствований.

— Чаще всего ярлыки навешивают несправедливо и не по заслугам. Если вам трудно быть таким, как все, вас обзывают бунтарем. А потом дают и другие клички… Я тоже из бунтарей, из непокорных. Еще в школе мне хотелось все делать по-своему. Меня сжигало любопытство. Мне не терпелось начать жить… В общем, мое поведение не соответствовало тому, чего ждут от девочки из приличной бурской семьи. Мне нравились мужчины, которые любят рисковать. Я выбирала их инстинктивно, бессознательно. Иногда я думаю: может быть, все обернулось бы по-другому, если бы это было моей единственной слабостью. Но это не единственная моя слабость. С ранних лет я жаждала признания, подтверждения того, что я не такая, как все. Мне хотелось выделяться из толпы. И дело не только в желании славы. Наверное, мне просто необходимо внимание. В конце концов, именно благодаря своему характеру я и стала такой, какая есть.

А она неглупа, подумал Деккер. Такой обмануть — раз плюнуть.

— Сногсшибательной красоткой я не была никогда. Хорошо, что не уродина, и на том спасибо. Я могу завлечь мужчину, если постараюсь, но с ума из-за меня никто не сходил. Училась я хорошо, но в университет поступать не стала. Наука меня как-то не привлекала. Оставалось пользоваться тем, что дано мне от природы, — голосом. Кроме того, у меня оказалась сценогеничная внешность, хотя это я поняла только потом. Тогда моя дорога пересеклась с Данни Флоком. Он умеет играть на всем — от скрипки до трубы. Он держал магазин музыкальных инструментов в Блумфонтейне и руководил квартетом, который играл на свадьбах и вечеринках. Как-то в «Фольксбладе» я увидела его объявление: ему требовалась певица. Данни мечтал стать рок-звездой. И одевался, и вел себя соответственно. Ух, каким крутым он мне казался! Кроме того, он был на десять лет старше меня. Такой искушенный, опытный! И жить он старался тоже как настоящий рокер. Вино, травка… К сожалению, Данни мог исполнять лишь чужие произведения. Когда же сам пытался сочинять… в общем, его музыка не была шедевром. После прослушивания мы поехали к нему на квартиру на Парк-роуд. Выпили, а потом занялись сексом. Через два месяца мы поженились. А через четыре года развелись.

Деккер подумал: она как будто исповедуется перед ним. Как будто откровенностью наказывает себя за грехи.

Вдруг Мелинда замолчала и огляделась по сторонам.

— Нельзя ли попить воды? Здесь очень жарко…

— Я попрошу Наташу… — Деккер встал. Выйдя за дверь, он увидел Джоша; вид у здоровяка был неспокойный и встревоженный.

— Вы уже закончили?

— Еще нет, мистер Гейсер.

Здоровяк кивнул и вернулся в конференц-зал.


Рейчел Андерсон слышала отдаленные голоса, но слов не разбирала. Разговор продолжался так долго, что она в конце концов убедила себя: ее невозможно выследить. Напряжение медленно, постепенно отпускало ее; сердцебиение нормализовалось.

Женщина, цокая каблуками, прошла по дорожке — совсем рядом, всего в двух-трех шагах от беглянки.

— Ладно. Спасибо, — произнес тот же женский голос, который она слышала раньше.

— Надеюсь, вы ее разыщете, — ответил мужской голос.

— Она не могла уйти далеко. Мы обыщем весь район, парк.

— Желаю удачи!

— Спасибо. — Женские шаги удалялись. Через несколько секунд дверь закрылась, и она поняла, что спасена.


Мелинда Гейсер залпом проглотила полстакана воды и продолжала:

— Однажды нас пригласили выступить на свадьбе в Вифлееме, это на востоке Свободного государства. После вечеринки мы остались ночевать на турбазе, на озере Атлон. Кроме нас, там никого не было. Мы развели костер, пили, болтали. Позже Данни сказал, что он устал и хочет спать. Он напился и обкурился. К тому времени мы с ним были женаты уже три года, и отношения у нас разладились. Ну а мы, трое ребят из группы и я, оставались у костра. Мы все были очень молоды; нам было едва за двадцать. Бас-гитарист взял с собой видеокамеру, которую он купил неделю назад. Он нас снимал. Сначала все было очень невинно, мы валяли дурака, разыгрывали знаменитостей, у которых берут интервью на телевидении. При этом мы продолжали пить. Все изрядно захмелели. По-моему, все, что случилось потом, произошло из-за расстановки сил в группе. Данни был солистом, лидером, а мы — низшие существа. В общем, мы стали говорить гадости про Данни в камеру. Кривлялись, изображая, как он двигается на сцене, как поет. Мы понимали: он взбесится, если увидит запись, — он бывал ужасно вспыльчив, особенно с похмелья. Но именно риск нас и подхлестывал. Как забавно — Данни спит совсем рядом, а мы тут над ним издеваемся. А запись на видео — вроде как улика… Сначала меня поцеловал гитарист. Он сказал, что знает, из-за чего Данни взбесится по-настоящему. Подошел и поцеловал меня в губы. Ну а потом все покатилось… Учитывая, в каком мы были состоянии… Нет нужды рассказывать вам все в подробностях. Сначала они меня раздели. Я не сопротивлялась. Потом стали ласкать меня вдвоем. Потом… Мы с двумя парнями занимались сексом — один был спереди, а второй сзади. В записи есть мое лицо крупным планом; сразу понятно, что мне это нравится. В записи все видно… и слышно… — Мелинда с вызовом посмотрела на Деккера. — Наверное, камера тоже подхлестывала меня… возбуждала… а может, и нет. — Помолчав немного, она закрыла глаза. — Я ни о чем не жалела. До вчерашнего дня. Вчера я вдруг поняла, что мой грех может ударить Джоша. Ему будет так больно, что… я просто не знаю, что будет. Он не знает, какая я на самом деле. Думает, что я лучше.

Когда она замолчала, Деккер спросил:

— Именно это было на том DVD-диске?

Мелинда кивнула.

— Барнард пытался вас шантажировать, — уверенно заявил Деккер.

— Нет. Это его шантажировали. Когда я вернула ему диск и сказала, что знаю, что на нем, он признался: с него требуют шестьдесят тысяч. Оказывается, диск прислали неделю назад заказной бандеролью. К нему была приложена записка: «Посмотрите, когда останетесь один. Иначе карьере Мелинды конец». Через три дня ему позвонили. Владелец потребовал пятьдесят тысяч. В противном случае он обещал разместить запись в Интернете. Я спросила Адама, почему он заплатил шестьдесят тысяч. Он объяснил… Еще десять тысяч понадобились для того, чтобы убедиться, что диск существует в единственном экземпляре.

— Как ему это удалось?

— Я задала ему тот же вопрос. Адам ответил: ему уже не в первый раз приходится отстаивать интересы своих артистов. У него есть знакомые в одном агентстве, которые помогают ему в такого рода делах. Они отслеживают денежные переводы и вычисляют владельца.

— Им оказался бас-гитарист?

— Нет. Данни Флок.

— Ваш бывший муж?

— Согласитесь, в этом есть какая-то доля справедливости.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию