Телохранитель - читать онлайн книгу. Автор: Деон Мейер cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Телохранитель | Автор книги - Деон Мейер

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

— Так я и думал. Позволь рассказать, Донни, что произошло, когда Эмма показала тебе и Франку снимок Коби. Случились две вещи. Ты испугался. Ты сидел в кабинете Франка и думал, какую угрозу это представит для «Hb», потому что ты не знал, правдива история Эммы или нет. Кто она такая на самом деле? Чего она хочет? Ты послал ее к Стефу, чтобы он больше разузнал о ней, и в соответствии с этим вы бы решили, как с ней поступить. Ты позвонил ему после того, как мы уехали. Ты предупредил Стефа, что мы едем. Я прав?

— В некотором роде.

— Второе. Снимки, показанные Эммой, пробудили во Франке еще больше подозрений. Должно быть, он так или иначе подозревал вас с Коби. Хотя он и уверял нас, что не Коби убил отравителей птиц, он не был в том уверен. Когда объявилась Эмма, он понял, что обязан что-то предпринять. Он отпер домик Коби и обыскал его. Нашел кое-что. Фотографии и другие доказательства существования «Hb». Не знаю, что именно он нашел, но знаю, что это было спрятано не на книжной полке в кухне. Я прав?

— Да.

— Где Коби это прятал?

— В тайнике под потолком.

— И вот Франк позвонил Эмме и оставил сообщение, но она не успела перезвонить. Он схлестнулся с тобой по поводу «Hb». Франк был в ярости. Угрожал пойти в полицию или сделать что-то еще. И ты бросил его в клетку ко льву.

— Нет! Франк был моим другом! — Донни страстно замахал руками. — Я его не убивал! Не знаю, что случилось, клянусь! Я заглянул в сейф только в тот день, когда погиб Франк.

— Потому что тебе надо было перепрятать ружья, из которых вы убивали охотничьих собак.

— Да… Ладно уж, сознаюсь. У меня нет выбора. Но, когда я открыл сейф, я увидел кровь. И нашел документы Коби. И фотоальбом, который я показывал Эмме. Я отнес альбом в домик Коби и положил его на кровать, а потом обыскал дом еще раз, чтобы убедиться, что там больше ничего нет. В тайнике под потолком была коробка, но в ней ничего не было. Могу только догадываться, что именно нашел там Франк. Он забрал содержимое и переложил в сейф.

— Ты сказал, что гибель Франка не была несчастным случаем. У тебя был мотив, Донни!

— Господи, Леммер, как ты только можешь такое подумать? Я его любил. Я его уважал больше, чем кого бы то ни было. Его убил не я.

— Кто, Донни? Кто?

— Кто-то, кто не хотел, чтобы Эмма увидела тот снимок.

— Какой снимок?

— Тот, которого не оказалось в альбоме.

Я посмотрел на них, на Донни Бранка и Стефа Моллера. Оба морщили лбы, искренне мотали головами в свете полумесяца на небе. Я медленно покачал головой:

— Нет. Вы мне лжете. Завтра я еду в редакцию газеты «Бильд» и расскажу им обо всем. Попробуй повтори то же самое журналистам!

Бранка открыл было рот, но Стеф Моллер остановил его, подняв руку вверх:

— Леммер, скажи, что мне сделать, чтобы убедить тебя?

— Скажи правду, Стеф.

— Мы все время только этим и занимаемся!

— Нет. Коби — брат Эммы. Донни упомянул про исчезнувшее фото. Кто-то не хотел, чтобы Эмма его увидела. Почему вы не хотели, чтобы Эмма его увидела? Зачем Франк звонил Эмме? Почему вы по-прежнему твердите, что ваш Коби — не брат Эммы?

— Потому что мы его спросили, — сказал Стеф.

— Когда?

— Три дня назад. В субботу. Коби де Виллирс заявил, что никогда не слышал ни о какой Эмме Леру.

37

Мне пришлось сдерживаться изо всех сил. Мне захотелось вскочить, схватить Стефа за горло и хорошенько потрясти: «Тогда почему ты прячешь от меня вашего Коби?» Но он, должно быть, знал, какова будет моя реакция.

— Леммер, мы не знаем, где он. Он откуда-то нам звонил. Сказал, что услышал о гибели Франка Волхутера. Мы должны быть очень осторожны, потому что люди, которые его убили, очень опасны. Мы должны принять все меры предосторожности; нам следует вооружиться и никуда не ходить поодиночке. Я спросил, где он, а он ответил, что это не важно. Я спросил его об Эмме, и он ответил, что у него нет родных и он никогда не слыхал о такой женщине.

— Вы спрашивали, почему он убил тех людей?

— А зачем? Мы и так знаем, что их убил он.

— Но Франк и Донни клялись, что он невиновен!

Донни Бранка возмущенно привстал:

— Леммер, а чего ты от нас ждал? Будь же реалистом, бога ради! Франк не верил, что их убил Кобус. И чего ты хотел от меня? Чтобы я ходил и рассказывал всем кому ни попадя: «Да, Коби хладнокровно пристрелил четырех человек»? Господи боже мой!

— Сядь, Донни!

Мои слова не возымели действия. Он разозлился, обошел машину и встал передо мной.

— Пошел ты, Леммер! Ну что ты со мной сделаешь? Пристрелишь меня? Ты мне по горло надоел. Если и есть какие-то доказательства того, что Коби — брат Эммы, это нас не касается. Коби псих, он убил четверых человек при свидетелях, поставив под угрозу двенадцать лет работы. Целых двенадцать лет, мать твою! Вот сколько времени Стеф налаживал работу «Hb». Ты, мать твою, качаешь головой, когда мы твердим об угрозе окружающей среде. Ты такой же, как все! Средства массовой информации, правительство, поганое общественное мнение — все как будто ослепли! Леммер, ты понятия не имеешь, что сейчас происходит! Что творится во всем мире. Полная неразбериха. Умоляю, посмотри фактам в лицо. Почитай научные данные. Причем приводимые независимыми источниками. Речь идет не только об изменениях климата. Все рушится! Изменение среды обитания, уничтожение лесов, рост народонаселения, загрязнение окружающей среды, истощение плодородных земель, рост городов, жилищное строительство, браконьерство, контрабанда, бедность, глобализация. А они в ответ заявляют, что никакого кризиса нет! Давай иди в газету. Выдай нас. Посмотрим, сумеешь ли ты нам помешать.

— Донни, — увещевающе произнес Стеф Моллер.

— Господи, Стеф, этот дурак меня вот как достал! Леммер, слушай внимательно. Мы не трогали ни Франка, ни Эмму. А если не веришь, то иди на… — Он подошел к дверце пикапа, открыл ее и сказал: — Поехали, Стеф. Поехали отсюда! — Потом он захлопнул дверцу и завел мотор.

Стеф Моллер медленно встал и прошел мимо меня.

— Он прав, — вот и все, что он сказал.

Потом он сел в пикап, и мне пришлось отойти с дороги, потому что Донни Бранка вряд ли остановился бы перед тем, чтобы переехать меня.


Я думал, что Эмма мне лжет, и я ошибался. Во мне нет встроенного детектора лжи. Я стоял в темноте, следил за удаляющимися фонарями «тойоты» и думал о том, что Донни Бранка говорил правду, а Стеф Моллер по-прежнему что-то скрывает.

Если хотите понять, лжет ли ваш собеседник, посмотрите ему в глаза. С Моллером дело обстояло труднее, потому что он постоянно моргает и носит сильные очки. Сегодня я не видел его лица в темноте, поэтому пришлось прислушиваться к его голосу, ритму и интонациям. Он говорил не всю правду. А может, у меня просто разыгралась фантазия?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию