Мертвые возвращаются?.. - читать онлайн книгу. Автор: Тана Френч cтр.№ 138

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мертвые возвращаются?.. | Автор книги - Тана Френч

Cтраница 138
читать онлайн книги бесплатно

Итак, Фрэнк слева от меня, Дэниел — справа, и я между ними словно между двух огней, а со мной Лекси. Какое-то время я продолжала играть в игру «отключи микрофон», пытаясь придумать, каким логически стройным образом выйти из этого треугольника. Причем выйти так, чтобы оказаться на другой стороне сразу от всех, кто так или иначе замешан в деле, включая тех, кто занимает диаметрально противоположные позиции. Прежде чем наконец уснуть, я взяла стул и впервые за все время моего пребывания здесь плотно придвинула его к двери.


Суббота пролетела быстро, в беспомощном кошмаре. Дэниел решил — частично потому, что работа по дому якобы неизменно всех успокаивала, частично затем, чтобы собрать всех в одной комнате и не выпускать из поля зрения, — что нам необходимо отполировать полы.

— Мы забросили столовую, — заявил он нам за завтраком. — Она постепенно приобретает запущенный вид. Думаю, сегодня надо как следует за нее взяться. Что скажете?

— Отличная идея, — отозвалась Эбби, накладывая ему на тарелку яичницу и сопровождая свои действия усталой, хоть и одобрительной улыбкой. Джастин пожал плечами и продолжил ковырять ломтик жареной булки.

— Как скажешь, — пробормотала я в сковородку.

Раф взял кружку с кофе и, не говоря ни слова, вышел вон.

— Прекрасно, — как ни в чем не бывало произнес Дэниел и вновь сунул нос в книгу. — В таком случае решено.

Остаток дня прошел так же паршиво, как я и ожидала. По всей видимости, магия Счастливого дома взяла сегодня выходной. Раф молча злился на весь мир. Он то и дело с грохотом налетал шлифовальной машинкой на стены, отчего все остальные вздрагивали, пока Дэниел не взял наконец ее у него из рук и, не говоря ни слова, вручил лист наждачки. Я вывернула ручку своего дурного настроения на полную громкость в надежде, что кто-нибудь это заметит и рано или поздно — но не слишком поздно! — я смогу этим фактом воспользоваться.

За окном накрапывал дождь, мелкий и противный. Никто не проронил ни слова. Пару раз я заметила, как Эбби вытерла лицо, однако она находилась ко мне и всем остальным спиной, так что невозможно было сказать, то ли она плачет, то ли виновата древесная пыль. А пыль была повсюду: забивалась в нос, припудривала шею. Джастин демонстративно задыхался и, прикрывая рот платком, время от времени заходился в сиплом кашле, и так до тех пор, пока Дэниел не отложил шлифовальную машинку и не вышел вон. Когда он вернулся, в руках у него был допотопный, жуткого вида противогаз, который Дэниел и вручил Джастину. Никто даже не рассмеялся.

— В них асбест, — буркнул Раф, с остервенением скобля свой угол столовой. — Ты что, решил угробить его, или это просто так, прикола ради?

Джастин в ужасе посмотрел на омерзительную резиновую маску.

— Я не хочу дышать асбестом!

— Если предпочитаешь завязать рот платком, пожалуйста, кто тебе не дает, — ответил Дэниел. — Главное — прекрати стонать.

Он сунул Джастину в руки противогаз, а сам вернулся к шлифовальной машинке и снова ее включил.

Позднее вечером того же дня противогаз вызвал у нас с Рафом приступ смеха.

— Пусть Дэниел как-нибудь явится в нем в колледж. Попросим Эбби, чтобы вышила противогазную сумку крестиком.

Джастин осторожно оставил противогаз в углу, где тот пролежал остаток дня, таращась на нас своими огромными пустыми глазами.

— Что там у тебя с микрофоном? — спросил Фрэнк в тот вечер. — Это я просто так, из любопытства.

— Черт! — ответила я. — Снова забарахлил. Мне казалось, я его починила.

Многозначительная пауза.

— Забарахлил, говоришь?

— Сегодня утром, когда я пошла поменять повязку, отошло гнездо. Не иначе как я после вчерашнего душа неправильно наложила бинт, вот он и стал отключаться при малейшем движении. Сколько ты вчера недослышал? А сейчас работает?

Я засунула руку за вырез и побарабанила пальцами по микрофону.

— Тебе слышно?

— Громко и четко, — сухо ответил Фрэнк. — Он несколько раз отключался за ночь, но я не думаю, что упустил что-то важное — по крайней мере надеюсь, что не упустил. Разве что кое-какие куски из вашего ночного с Дэниелом разговора.

Я постаралась придать своему голос немного тепла.

— Ах это. Он слегка нервничал после моего вечернего каприза, потому и зашел выяснить, что не так. Я сказала, чтобы оставил меня в покое. Затем нас услышали остальные, и тогда он махнул рукой и тоже пошел спать. Я же сказала тебе, Фрэнки, сработает. Оно и сработало.

— Верно, — согласился Фрэнк, правда, после едва заметной паузы. — Так что, судя по всему, я не пропустил ничего важного. А поскольку я занимаюсь расследованием, то не имею права говорить, будто не верю в совпадения. Тем не менее если микрофон вновь отойдет, я через пять минут буду у тебя и за шиворот выволоку из дома. Так что настоятельно советую воспользоваться суперклеем. Чтобы уж намертво.

Сказал — и отключился.


Я шла назад, пытаясь вычислить, что бы я предприняла на месте Дэниела. Но оказалось, что беспокоиться мне следовало совсем не об этом. Я поняла, еще не успев войти в дом: там что-то стряслось. Все четверо собрались в кухне. Парни были заняты мытьем посуды. Раф, словно боевое оружие, держал в руках лопатку. Джастин ронял на пол мыльную пену. И все говорили — причем одновременно.

— …делают свое дело, — спокойно произнес Дэниел, когда я вошла сквозь распахнутые двери, что вели из кухни в сад. — Если мы им не позволим…

— Но почему? — перебил его Джастин, чуть не плача. — Почему они…

И тут они увидели меня. На какое-то мгновение установилась гробовая тишина.

— Что тут у вас происходит? — поинтересовалась я.

— Нас легавые вызвали, — ответил Раф и бросил лопатку в раковину.

Та громко звякнула, из мойки выплеснулась вода. Рубашку Дэниела обдало брызгами, а он, кажется, этого даже не заметил.

— Второй раз я не выдержу, — скулил Джастин, привалившись спиной к кухонному столу. — Говорю вам, не переживу.

— Куда вам надо? И зачем?

— Дэниелу позвонил Мэки, — пояснила Эбби. — Сказал, что мы должны явиться к нему завтра утром. Все до единого.

— Но почему?

Какой он все-таки гад, этот Фрэнк. Ведь когда я ему звонила, он уже точно знал, что будет делать дальше. И словом не намекнул, поганец!

— Он ничего не сказал, — пожал плечами Раф. — Лишь то, я цитирую, что хотел бы побеседовать с нами.

— Но почему именно в участке? — не унимался Джастин. Он смотрел на телефон Дэниела, лежавший на кухонном столе, таким взглядом, словно тот мог его ужалить. — Раньше они сами приезжали сюда. Так почему в этот раз нам нужно…

— Куда конкретно он вас пригласил?

— В Дублинский замок, — ответила Эбби, — в отдел особо тяжких преступлений, ну или как они его там называют.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению