Мертвые возвращаются?.. - читать онлайн книгу. Автор: Тана Френч cтр.№ 110

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мертвые возвращаются?.. | Автор книги - Тана Френч

Cтраница 110
читать онлайн книги бесплатно

Как будто я сама этого не знаю. По пути домой я старалась шагать по середине дороги с пистолетом в руке. Я засунула его за пояс, лишь когда за мной захлопнулась задняя калитка и я снова оказалась в саду. Из освещенных окон дома на лужайку пролегли яркие полосы света.

Сэму я звонить не стала. И не потому, что забыла. Не знаю, ответил бы он мне. Но даже если бы и ответил, я точно не знаю, что мы сказали бы друг другу.

Глава 17

На следующее утро, около одиннадцати часов, Раф объявился в библиотеке — пальто криво застегнуто не на те пуговицы, рюкзак легкомысленно повис на руке. От него несло табачным дымом, на ногах он стоял нетвердо.

— Привет! — произнес Раф, глядя на нашу компанию и слегка покачиваясь. — Слышите, всем привет!

— Где ты был? — прошипел Дэниел.

Он почти не скрывал, что чертовски зол. Думаю, он переволновался из-за этого поганца больше, чем был готов признать.

— В самых разных местах, — ответил Раф. — То там, то здесь. А вы без меня как?

— Мы решили, с тобой что-то случилось, — ответил Джастин надтреснутым шепотом, из которого затем наружу прорвался его истинный голос. — Почему ты нам не позвонил? Или хотя бы не прислал сообщение?

Раф обернулся в его сторону.

— Потому что у меня были дела, вот почему, — ответил он после секундной паузы. — К тому же не было настроения кому-то звонить.

В нашу сторону, оторвав глаза от томов по философии, обернулся один из самозваных Блюстителей Тишины и злобно шикнул:

— Нельзя ли потише?

— Ты не мог подождать? — холодно заметила Эбби. — Выбрать другой день, если тебе вдруг приспичило поохотиться за бабами. Уж это, я думаю, ты мог и сам понять.

Раф покачнулся на пятках и презрительно посмотрел на нее.

— Пошла ты знаешь куда?! — нарочито громко произнес он. — Я сам себе хозяин, и сам решаю, что и когда мне делать!

— Не смей разговаривать с ней таким тоном! — приструнил его Дэниел.

Похоже, он тоже не собирался переходить на шепот. Блюстители Тишины дружно шикнули:

— Тише!

— Сядь и давай поговорим. — Я потянула Рафа за рукав.

— Лекси, — произнес он, пытаясь взять меня в фокус. Глаза его были налиты кровью, волосы всклокочены. — Мне не следовало оставлять тебя одну.

— Со мной все в порядке, — ответила я. — Можешь за меня не переживать. Лучше садись ко мне и расскажи, где пропадал всю ночь.

Он протянул руку и провел пальцами по моей щеке, шее, а потом и ниже, к вырезу блузки. От меня не скрылось, как у Эбби глаза полезли на лоб, а Джастин поспешил сделать вид, будто нашел что-то интересное в книге.

— Боже, какая ты красивая, — произнес Раф. — Хотя на самом деле ты не такая уж нежная и беззащитная. Иногда мне кажется, что мы все не такие, какими кажемся внешне.

Один из Блюстителей Тишины откопал Аттилу — а это, как известно, самый упертый охранник во всей Вселенной. Не иначе как пошел в охранники в надежде, что при случае можно размозжить череп распоясавшемуся хулигану, но поскольку таковых на территории колледжа раз-два и обчелся, он ловит кайф от того, что доводит до слез первокурсников.

— Этот парень тебе мешает? — спросил он у меня.

Вышибала пытался задавить Рафа своим ростом, но, увы, тот тоже был не из коротышек.

Перед ним моментально выросла стена: Дэниел, Эбби и Джастин тотчас вскочили с мест, хотя и постарались принять небрежно-равнодушный вид. Даже Раф выпрямился и моментально убрал от меня руку. Более того — прямо на глазах протрезвел.

— Все в порядке, — сказала Эбби.

— Я не тебя спросил, — огрызнулся Аттила. — Ты знаешь этого типа?

Вопрос он задал уже мне. В ответ я одарила его ангельской улыбкой и сказала:

— Вообще-то это мой муж. Сначала я хотела, чтобы меня избавили от его общества, но потом передумала. И теперь мы с ним собираемся потрахаться в женском туалете.

Раф хихикнул.

— Ребят не пускают в женские туалеты, — грозно произнес Аттила. — И вы мешаете людям работать.

— Что верно, то верно, — согласился Дэниел. Он поднялся с места, взял Рафа за плечо — со стороны могло показаться, что легонько, но мне было видно, с какой силой впились его пальцы. — Мы уже уходим. Вся наша компания.

— Отпусти! — огрызнулся Раф и попытался стряхнуть его руку.

Дэниел быстро выпроводил его вон — мимо Аттилы, мимо книжных полок. Он ни разу не обернулся проверить, идем ли мы следом.


В общем, мы собрали наши вещи и под грозные наставления Аттилы в срочном порядке покинули библиотеку. Рафа с Дэниелом мы нашли в фойе. Дэниел крутил на пальце ключи от машины, Раф стоял, прислонившись к колонне, и дулся.

— Поздравляю, — сказала ему Эбби. — Отлично сработано. Высший пилотаж.

— Не заводись.

— И что нам теперь делать? — спросил Джастин у Дэниела. Он тащил не только свои вещи, но и его. Вид у него был испуганный. — Не можем мы просто так взять и уйти.

— Это почему же?

Воцарилось короткое молчание. Распорядок дня настолько вошел в нашу плоть и кровь, что, как мне кажется, мы перестали думать о том, что это никакой не закон природы и что при желании ничто не мешает нам его нарушить.

— А что ты предлагаешь? — спросила я.

Дэниел подбросил и поймал ключи.

— Едем домой. Будем красить гостиную, — сказал он. — Мы и без того слишком много времени проводим в библиотеке. Немного работы по дому пойдет нам только на пользу.

Человеку со стороны его слова показались бы довольно странными. Я буквально слышала в своей голове голос Фрэнка: «Господи, да они там все как реактивные. Как ты только выдерживаешь?» Все согласно кивнули, а секунду спустя и Раф. Я уже заметила, что дом был для них тихой гаванью: стоило случиться чему-то неприятному, как разговор моментально заходил о том, что надо что-то починить, переставить на новое место, и все тотчас успокаивались. Когда в доме будет наведен окончательный порядок, нас всех ждут крупные проблемы — нечего будет ремонтировать, негде наводить блеск. И куда тогда прикажете девать энергию?

В общем, идея сработала. Мебель обернули старыми простынями, открыли настежь окна, переоделись и под звуки регтайма на заднем плане принялись за работу. Казалось, будто дом прямо у нас на глазах раздувался словно довольный сытый кот. Дэниел прав: физический труд — великое дело. К тому времени как мы закончили, Раф порядком подрастерял кураж, если не сказать, что виновато поджал хвост. Эбби и Джастин успокоились и даже завели длинный спор о том, хорош или нет Скотт Джоплин. В общем, все мы слегка взбодрились.

— Кто первый в душ? — спросила я.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению