Римский Лабиринт - читать онлайн книгу. Автор: Олег Жиганков cтр.№ 94

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Римский Лабиринт | Автор книги - Олег Жиганков

Cтраница 94
читать онлайн книги бесплатно

Он снова открыл глаза и вздрогнул, неожиданно оказавшись в новом сне. И что за странный сон? Открыв глаза, Винченцо увидел самого себя, стоящего над собой и что-то как будто даже говорящего. Винченцо закрыл глаза. Голова в этом сне у него не болела, а в теле по-прежнему чувствовалась та же лёгкость, как и при свободном падении. Страха не было. Было любопытство. Как может он смотреть сам на себя со стороны? И какой из них двоих настоящий Винченцо? Тот, который лежит и думает, или тот, который стоит и смотрит. Винченцо снова открыл глаза и снова встретился со своим собственным взглядом.

— Я что, умер? — вслух подумал Винченцо.

— Нет, — ответил ему «другой Винченцо» голосом, похожим на голос Винченцо. — Ты всего лишь проснулся.

Одет он был в серебристый комбинезон, напоминающий спортивный костюм. Плечи казались шире тех, которыми обладал Винченцо, и в волосах была заметна ранняя седая прядь. Винченцо попытался пошевелиться, но не мог — его тело будто прилипло к высокой кровати, застланной ослепительно белой простынёй. Винченцо вначале испугался, но потом понял, что с ним, вероятно, приключилось то, о чём он когда-то давно читал, — временная парализация во сне. Во время такой парализации, он слышал, человек может принимать активное участие в своём сне и даже видеть себя со стороны. Винченцо решил воспользоваться этой возможностью и внимательно огляделся по сторонам. Он обнаружил себя в странном помещении, напоминающем операционную или палату интенсивной терапии, где, кроме него самого и «другого Винченцо», находились ещё два человека, тоже в комбинезонах, только жёлтого цвета. Стены помещения представляли собой металлические панели с встроенными мониторами, на которых мелькали разные графики и цифры. Винченцо остановил взгляд на втором себе.

— Кто ты?

Несмотря на удивительное сходство с самим собой, Винченцо всё-таки каким-то образом понимал, что это — не он. В глазах «другого Винченцо» он читал ход мыслей, отличный от его собственного.

— Где я? — задал Винченцо свой второй вопрос.

— Ты на орбите планеты Земля, на борту космической станции «Вавилон-2», — ответил «другой Винченцо».

Он подумал, что такого интересного сна ему ещё не приходилось видеть и что надо воспользоваться возможностью, пройти по нему как можно дольше, не просыпаясь.

— А кто ты? — вспомнил и повторил Винченцо свой первый вопрос, глядя в глаза «другому Винченцо».

— Тебе понадобится некоторое время, чтобы поверить в то, кто я, да и кто ты сам, — ответил тот. — Для начала скажу, что я, как ты можешь, наверное, сам видеть, твой брат-близнец. Зовут меня Теодорик, или просто Тео. Мы родились двойней и были разлучены уже в младенчестве. Ты остался на попечении баронессы Паолини, я же вырастал в другом доме, в провинции.

Винченцо показалось, что он услышал в голосе своего новоявленного брата из сна ревнивые нотки.

— Потом уже я понял, — продолжил «другой Винченцо», — это было сделано, чтобы никто не знал о том, что мы близнецы. У отца уже тогда появился план относительно нас.

— У отца? — переспросил Винченцо. — Ты знаешь, кто наш отец? И кто мать?

Хотя он и понимал, что спит, Винченцо сильно волновался. Может быть, хотя бы во сне ему удастся узнать, кто его родители?

— Да, я знаю, — кивнул «другой Винченцо». — Но попрошу тебя пока не задавать мне слишком много вопросов — на некоторые из них я не уполномочен дать ответ. Но могу тебя уверить, — улыбнулся он дружественно, — что скоро твоё любопытство будет сполна удовлетворено. А пока я хотел бы предоставить тебя заботам братьев Себастьяна и Жака, — он указал на людей в жёлтом. — Они — лучшие доктора из Ордена космических госпитальеров.

— Космических госпитальеров? — рассмеялся Винченцо. Его новый сон начинал теперь казаться ему забавным. Ощущение лёгкости, невесомости тела не проходило, а потому, наверное, складывалась эта причудливая картинка сна.

Один из братьев-госпитальеров, Себастьян, с выбритой блестящей головой, сияющей, очевидно, здоровьем, приблизился к Винченцо и заглянул ему в глаза.

— Вы всё ещё считаете себя во сне, господин Паолини, — сказал он, вежливо улыбаясь, — но, уверяю вас, это не сон, и даже не осознанный сон. Вы действительно находитесь на космическом корабле, а мы принадлежим к ордену Космических госпитальеров. Вам ещё предстоит познакомиться с разными космическими орденами, и мы польщены, что стали первыми.

В это время к изголовью кровати, а точнее высокого топчана, на котором лежал Винченцо, подошёл брат Жак — невысокого роста и плотного сложения человек на вид лет пятидесяти, француз, с рыжими кудряшками волос.

— Поздравляем вас, господин Паолини, — промолвил он с почтительной улыбкой. — Мы провели полную диагностику вашего тела — извиняемся, без вашего на то разрешения — и хотим заверить вас: вы в целом здоровы, и нам только оставалось вывести вас из алкогольной интоксикации.

— У меня что — белая горячка? — поинтересовался Винченцо. Он снова попытался пошевелиться, но не смог — руки и ноги были пристёгнуты к столу. Заметив его попытки освободиться, брат Себастьян сказал:

— Мы тотчас освободим ваше тело, господин Паолини. Только я должен напомнить вам — это не сон, и мы действительно находимся в невесомости. А стоим мы так твёрдо на ногах лишь потому, что носим специальную гравитационную обувь. Без неё же… Впрочем, смотрите, — и он, легко оттолкнувшись от пола, завис в воздухе прямо над столом Винченцо. Затем оттолкнулся от потолка и снова оказался на полу, наклонился, чтобы застегнуть обувь, и теперь снова твёрдо стоял на ногах.

— Вы хотите сказать, что вы — космические монахи, а это, — он посмотрел на «другого Винченцо», — мой брат Теодорик, и мы на орбите, и при этом я не сплю? Нет, боюсь, в это мне будет трудно поверить.

— Совсем не так трудно, как вам это кажется, — сказал брат Жак, освобождая запястья Винченцо. — Вам достаточно будет ущипнуть себя, чтобы убедиться, что вы не спите.

Винченцо, конечно же, слышал об этом приёме. С некоторой неохотой, с боязнью проснуться, он пошевелил руками, приблизил их к лицу и внимательно посмотрел на них. Это были его руки, и ничего необычного в них не было. Он слегка ущипнул себя за щеку, и почувствовал при этом то, что и должен был почувствовать, — лёгкую боль, щипок. Впрочем, это его до конца не убедило.

— Мы сейчас поможем вам подняться, — продолжил брат Жак. — Вы обуетесь и попробуете пройтись. Летать пока не советую — попозже, к вечеру, когда немного освоитесь и когда пройдёт первый шок, — тогда, пожалуй, можно попробовать. Но только чтобы кто-то был рядом. Вы можете всегда рассчитывать на нас с братом Себастьяном. Мы служим здоровью обитателей станции. И мы можем похвастать, что у живущих здесь — прекрасное здоровье. Вы скоро сами сможете пройти через ряд уникальных оздоровительных процедур, которые пока недоступны на земле.

— Но как это может быть? — недоумённо спросил Винченцо, переводя взгляд на Теодорика. — Как может статься, что я никогда не слышал об этом корабле?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению