Норвежский инцидент - читать онлайн книгу. Автор: Александр Тамоников cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Норвежский инцидент | Автор книги - Александр Тамоников

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

— Как думаешь, Грач, если отдать доктора Вутерса афганцу, он сумеет его завалить?

— Не просто завалить. Он его зубами порвет!

На западной стороне кишлака разгорелся нешуточный бой. Пулеметные и автоматные очереди были хорошо слышны в лаборатории.

Вутерс с надеждой посмотрел в небольшое окно на сполохи огня.

— Значит, порвет, говоришь? — переспросил Аппель.

— Как пить дать. Очень уж злой он. Знает, что приговорен к смерти, а у него семья под Баграмом.

Вутерс со страхом по смотрел на немецкого старшего лейтенанта.

— Вы не сделаете этого.

— Что не сделаем? — спросил Аппель.

— Не отдадите нас рабам.

— Рабам? Они, значит, рабы, а вы кто? Господа?

— Я же говорил, господин офицер, мы всего лишь наемные работники. Но нам не платят, — солгал он. — Нас захватили точно так же, как и тех несчастных, что находятся в подвале, и под страхом смерти заставляют делать наркотики.

— А почему ты, доктор, на окно все посматриваешь? Ждешь, что боевики спасут вас? Не надейся. Их песенка уже спета, как, впрочем, и ваша. Где сырье для препаратов?

— В отдельной комнате лаборатории.

— Опий-сырец?

— В помещении под подвалом.

Аппель взглянул на Грачева.

Тот кивнул и подтвердил:

— Лежат там штабелями какие-то мешки.

— Значит, так! Минируй склад сырца и организуй выход рабов из здания. Их надо отвести, отнести, перетащить на восток, к посту охранения.

— Понял! А с этими что будешь делать? — Грач кивнул на химиков.

— А ты не знаешь?

— Понял. — Грачев вышел.

Аппель поднял винтовку и приказал:

— Всем на пол! Руки за голову!

Лаборанты рухнули на ковер.

Вутерс проскулил:

— Вы же не убьете нас? Мы по сути такие же рабы.

— Рабы с крупными счетами в банках?

— Господи, но мы делали то, что от нас требовали под угрозой смерти.

— Довольно болтать, твари. Лежать, не дергаться.

Один за другим хлопнули три тихих выстрела.

Бой на улице постепенно затихал. Романов первым доложил, что лаборатория заминирована.

Спустя десять минут вернулся Грачев.

— Рабы у поста. Склад заминирован.

Аппель приказал:

— К окнам, следить за обстановкой. Ждем приказа.

Гранатометно-пулеметный обстрел караульного помещения и улочек селения позволил штурмовым подгруппам Коновалова и Вельяминова без проблем сблизиться с объектами. Заместитель командира отряда повел людей к дому Шукура.

Охрана, состоявшая из трех боевиков, была разбужена разрывами гранат и пулеметными очередями. Духи заняли оборону на первом этаже и открыли довольно плотный огонь по приближающимся спецназовцам.

Шукур увел двойника Коу в крайнюю комнату второго этажа и там пристрелил его, так и не понявшего, что произошло. Потом предатель прошел в соседнее помещение, откуда в подвал вела потайная лестница. Он хотел по узкому подземному ходу пробраться в соседний глиняный дом, принадлежавший бедной семье. Шукур мог бы прикрыться многочисленными детьми, сохранить жизнь, а затем и уйти из кишлака.

Но действия подгруппы Коновалова лишили его этих шансов. Спецы применили дымовые шашки, тем самым лишили охранников возможности вести прицельный огонь, и подошли вплотную к стене. Озбек, Кампос, Лисенко бросили в проемы окон по наступательной гранате. Прогремели взрывы, и офицеры отряда рванулись в дом. Охрана была уничтожена.

В средней комнате обрушилась стена. Перед ней лежало тело боевика, разорванное осколками. Стена оказалась муляжом. Вместо камня — деревянный каркас и тонкие листы фанеры. Эта стена закрывала лестницу, ведущую в подвал, по которой в этот момент спускался Шукур.

Несколько осколков ранили предателя. Он вывалился в комнату, но не утерял способности вести бой. Шукур, перехватив автомат, поднялся и тут же попал под очередь «АК-74» майора Коновалова.

Предатель был еще жив, когда над ним склонился заместитель командира отряда:

— Что, прапорщик, сколько веревочке ни виться?..

— Откуда вы взялись, суки? — прошипел бывший советский военнослужащий.

— Если мы суки, то ты кто? Хотя это и так ясно. Ты — падаль и получил то, что заслужил. Где мистер Коу?

— Коу? Так вы пришли за ним?

— За ним в том числе.

— Нет Коу. Был да весь вышел. Вам не взять его миллиардов.

— Я спросил, где Коу?

— Ищи, может, найдешь.

— Найду. А это тебе, подонок, за все загубленные тобой жизни. — Коновалов выстрелил Шукуру в голову.

Предатель дернулся и затих.

Сверху раздался крик Озбека:

— Пегас, Коу здесь!

— Иду! Лис, Скат, прикрывать первый этаж.

— Дом загорелся, — доложил Кампос.

— Ну и черт с ним. Разберемся с Коу и уйдем.

Коновалов поднялся на второй этаж.

В коридоре, затягивающемся дымом, он увидел капитана Озбека и спросил:

— Где эта тварь?

Озбек кивнул в сторону открытой комнаты.

— Там! Видимо, Шукур кончил его, а потом уже попытался скрыться.

— Ему это не удалось.

— Слышал ваш диалог.

— Так где мистер Коу?

Коновалов зашел в комнату. Труп лежал в углу. Заместитель командира отряда нагнулся над ним, перевернул на спину.

— Черт! — воскликнул он.

— Что такое? — спросил Озбек.

— Шрамы за ушами.

— И что?

— А то, что такие шрамы остаются после пластической операции.

— Ты хочешь сказать, что перед нами двойник Коу?

— Похоже н а то. Надо вызывать Седова.

— Связь не действует. Я подам сигнал на вершину с крыши.

— Давай, но будь осторожен. По тебе могут выстрелить из любого дома кишлака.

— Это вряд ли. Местные жители — не самоубийцы. Они прекрасно знают, что будет с селением в этом случае.

— Давай, Бек, а я получше осмотрю тело.

Озбек поднялся на крышу.

Его увидел старший лейтенант Пахомов и крикнул Седову:

— Командир, на крыше загоревшегося дома Шукура стоит Озбек. Он подает сигналы, чтобы вы срочно прибыли туда.

— Передай ему, иду. — Седов начал спускаться вниз.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению