Труп на английской лужайке - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Алейникова cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Труп на английской лужайке | Автор книги - Юлия Алейникова

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

– Том, кто приглашал меня на чай? – Похоже, от образа нелюдимой, угрюмой затворницы придется отказаться. – А скажи-ка, что интересного слышно в деревне? – задала она следующий вопрос, когда список местных дам с их адресами был составлен, и в котором особой галочкой была помечена миссис Ларкинз, первая сплетница Хаутон-ле-Оутомн.

– Страшные дела у нас творятся! – проговорил Том, глядя на свою гостью широко распахнутыми глазами. – В поместье совершено убийство! – Он проговорил это голосом, полным ужаса и таинственности. Бедняге Тому даже в голову не пришло связать странное появление в его доме иностранной дамочки и случившееся в Гарт Мэнор.

– Убийство? – Юля решила не шокировать беднягу Тома и разыграла безмерное удивление:

– Убили леди Грейсток! Ну, Шарлотту, у которой еще муж такой важный, вечно ходит надутый и молчит! – поделился Том.

– А что, ты ее знал? – на этот раз удивление Юлии было искренним.

– Конечно! Она же из этих мест. Жила в Ашон-Мур. Ее отец был судьей, мать из хорошей семьи. Когда она гостит в Гарте, то обязательно ходит и в церковь, и на собрания общины. Как почетный гость. Очень уважаемая и активная леди, – почтительно проговорил Том. – Помню, моя матушка всегда говорила, что леди Грейсток любого за пояс заткнет, даже миссис Ларкинз.

«Да уж, – подумала про себя Юля, – это комплимент».

– Если уж что решила, то никогда не остановится и всегда лучше всех знает, что кому нужно и как это лучше сделать, – с искренним восхищением делился Том, впрочем, он все делал искренне. – Интересно, ее здесь похоронят? Или домой отвезут?

Значит, Шарлотта Грейсток была в деревне личностью известной, а следовательно, очень «популярной». И ее убийство должно активно муссироваться на всех кухнях и во всех гостиных. И наверняка, если бы Юлино появление под руку с Томом не произвело в пабе такого фурора, именно убийство стало бы главной темой вечера.

Итак, завтра выходим на дело!

Глава 12
Лебединая верность

Маруська, голая и счастливая, скакала по кровати, заливаясь звонким смехом. Василий, красный и злой, прыгал вокруг огромной кровати с трусиками в руках. Уже минут двадцать он безуспешно пытался собрать ребенка на прогулку. Маруська, худенькая, с трогательно торчащими ребрышками, невероятно ловкая и подвижная, как маленькая обезьянка, бегала по кровати, дразня любимого папочку, давая ему подкрасться поближе и перебегая на другую сторону.

Папочка, грузный и одышливый, подобной легкостью не отличался, пот катил с него градом, а милые детские шалости уже перестали казаться столь безобидными.

– Маруська! Быстро иди сюда! Дай я тебе трусы надену! – огромные Васины руки в очередной раз схватили пустоту. – Все хорошие девочки уже на улице! Ника с Джоном на лодочке сейчас уплывут! – Бросок! И снова промазал. – Маруська! Несносный ребенок! Вот мамочка вернется, я ей все расскажу! – Тяжелый, глубокий вдох.

Но все папочкины причитания не производили на расшалившееся чадо ровно никакого впечатления.

– Ну, что мне с тобой делать? – Вася обессиленно присел на край кровати.

Маруська тут же подскочила к нему и треснула по лбу игрушечным бубном. Девочка росла на редкость музыкальной.

К счастью, в комнату тихонько постучали, и на пороге появилась Эбби. Вдвоем они окружили Маруську, и Василий смог наконец одеть свое дитятко.

Но на этом его беды не кончились.

– Не хочу! – вопила Маруська, вырываясь из его рук. – Не пойду гулять! Отпусти! – колотила она маленькими сильными ладошками по папиной красной, вспотевшей лысине.

Но папочка, сцепив зубы, тащил ее на выход. Сегодня он собирался прогуляться с Марусей на ферму, на южной окраине Гарт Мэнор, устроить пикник на берегу пруда, может, покатать дочурку на лошадке. Но, выбравшись из дворца и получив пару хороших тумаков в глаз, с десяток ударов маленькими сильными ножками в поддых и разодранное ухо, он мечтал только об одном – сдать это неугомонное, вертящееся, крутящееся, ерзающее создание няне и бежать куда подальше!

Нервы несчастного олигарха были на пределе. Еще час назад он воевал с Маруськой из-за тарелки каши. С самого рождения доченька не отличалась хорошим аппетитом, и битва за еду непрерывно шла с переменным успехом с первых дней ее жизни. Напрыгавшись, наплясавшись с ложкой каши в руках, наивный Василий полагал, что самое страшное позади, но сборы на прогулку отрезвили счастливого отца.

– Если Юлька завтра-послезавтра не вернется, я сойду с ума! – пробубнил Василий, на предельной скорости несясь в гараж, предоставив няне самой разбираться с его ненаглядной доченькой.

Отбежав метров на двести и свернув за угол дома, Василий снизил темп, а потом и вовсе передумал куда бы то ни было ехать. После исчезновения Юли его страсть к мотоциклам заметно поостыла. Сейчас ему больше всего хотелось посидеть где-нибудь в тишине на лавочке. Посмотреть на птичек, белочек, послушать, как водичка в фонтане журчит.

Поймав себя на этой мысли, Василий ужасно перепугался. Это что? Старость?

Он потряс головой, пытаясь взбодриться. Да нет, это не старость, а усталость. Просто он уже одурел от всего этого кошмара.

Василий не спеша добрел до уютной скамьи в тени развесистого дуба и с удовольствием уселся на нее, вытянув ноги.

С момента побега Юли прошло уже двое суток. Инспектор, который облепил портретами жены всю округу, так и не смог ее обнаружить. Василий самодовольно усмехнулся. Наверняка этот дурачок рассчитывал, что поймает ее в два счета – и дня не пройдет! Мечтать не вредно! Не на ту нарвался! Василия снедала неуместная глупая гордость.

Глупая и неуместная, потому что лучше бы он ее нашел. Василий себе просто места не находил. А самое непонятное было, куда она могла подеваться.

Василий был не глупее инспектора и тоже прекрасно понимал, что для его жены с ее явным акцентом шансов затеряться в толпе просто не существовало.

Стоило ей показаться в общественном месте, как это тут же стало бы известно полиции.

В поместье ее не нашли, хотя и прочесали его вдоль и поперек. Покинуть его она не могла. Все машины, мотоциклы, велосипеды, лодки и даже ролики были на месте. Уйти пешком она бы далеко не успела. Предположить наличие у нее сообщников не приходило в голову даже инспектору.

Но если все же она и покинула поместье, то куда делась? Ни в одном населенном пункте округи ее нет. Она не останавливалась в гостиницах и пабах. Уехать в Лондон или Ньюкасл она тоже не могла. Ни о каких угонах машин и прочего транспорта в полицию не сообщалось. На автобусе она местность не покидала. Все это сообщил Василию нанятый Ником адвокат. Создавалось впечатление, что мадам Ползунова просто испарилась, как лужа под лучами солнца.

Василий нахмурился. Чудес на свете не бывает, это он знал точно. И если жена никуда не уезжала, значит, должна до сих пор быть где-то поблизости. Василий представлял себе, на что способна его дорогая женушка в стрессовой ситуации, и ничуть бы не удивился, сиди она сейчас под соседним кустом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию