Врата Аида - читать онлайн книгу. Автор: Грег Лумис cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Врата Аида | Автор книги - Грег Лумис

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

Стараясь не думать о преследователях с автоматами, Джейсон напряг память. Как же звали того солиситора, ирландца, что занимался сделками по недвижимости на Северном Кайкосе…

— Да. О’Дули. Шимус О’Дули. Он здесь?

Она едва заметно, что могло быть знаком раздражения, вскинула бровь.

— Если не ошибаюсь, офис мистера О’Дули рядом. Следующая дверь.

Питерс постарался изобразить смущение и, вымучив «спасибо», шагнул в указанном направлении.

В приемной он на секунду задержался. Несколько человек приникли к зеркальному стеклу окна, выходившего на Фронт-стрит и берег.

— Что происходит?

— Стреляют, — не оборачиваясь, бросил кто-то. — Какие-то идиоты открыли огонь прямо на улице и, похоже, кого-то ранили.

Подойдя ближе, Джейсон увидел собравшуюся посреди улицы небольшую толпу. Чуть дальше стоял «Линкольн» с открытыми дверцами. Автоматчиков видно не было, они, несомненно, уже проверяли переулок. Ждать их здесь Джейсон не собирался.

Он решительно вышел из здания и окунулся в жару, показавшуюся тем более невыносимой после искусственной прохлады офиса. Рубашка моментально прилипла к спине. С трудом удерживаясь, чтобы не обернуться, Джейсон зашагал по улице, подальше от места событий. Проходя мимо толпы, он все же бросил беглый взгляд на плачущую в окружении зевак женщину. Судя по долетающим репликам, ее ребенка задела шальная пуля.

Наверное, Джейсон должен был бы почувствовать себя виноватым. В конце концов, не будь его здесь, никто бы и не пострадал. Лежавшая на тротуаре девочка заслужила эту пулю не больше, чем Лорин заслужила врезавшийся в нее авиалайнер. Но в душе ничего не шевельнулось, источник жалости и сострадания давно высох.

Да и времени на то, чтобы копаться в себе и предаваться раскаянию, не оставалось.

Брошенный «Линкольн» стоял на том же месте, с открытой дверцей и работающим двигателем. Питерс мысленно поблагодарил небеса. Как обычно, удача перевесила умение. Никто и не заметил, как он забрался в машину, сел за руль и закрыл все дверцы. Внутри все пропахло табачным дымом, табличку давно заменила пестрая замасленная тряпка, а пружины сиденья норовили вцепиться в самое дорогое.

Впрочем, все недостатки автомобиля с лихвой компенсировались той возможностью, которую он предоставлял. В данный момент Джейсона устроил бы даже мусоровоз.

Он включил передачу и неторопливо покатил подальше от центра города. Где-то завыла сирена. Он скрестил пальцы — только бы «Скорая» успела вовремя.

Может быть, ему недоставало сочувствия, но зато надежды был полный бак.

Через несколько минут поездки мимо растущих вдоль дороги кустов показалась диспетчерская башня. Джейсон заехал на парковку рядом с бетонным зданием пассажирского терминала. Судя по отсутствию машин, прибывающих рейсов не ожидалось. Он выскочил из «Линкольна», миновал терминал и вышел на бетонированную площадку перед той частью аэропорта, которая предназначалась для частных самолетов.

В тени единственного дерева мелькнуло знакомое лицо. Подойдя ближе, Джейсон увидел молодого парня в белой рубашке и черных отутюженных брюках.

— Чарли, как дела, приятель? — Он протянул руку.

Пилот поднял голову и улыбнулся, блеснув ослепительно белыми зубами.

— Все хорошо. — Они обменялись рукопожатием. — Слышал, у тебя дом сгорел. Жаль. Ты, говорят, уезжаешь.

По местному обычаю, к делам переходили только после вежливого вступления. Но Питерсу было не до этикета.

— Чарли, меня ищут плохие парни. В городе уже стреляли.

Пилот растерянно посмотрел на него:

— Плохие парни? Уж не четверо ли здоровяков с кейсами?

— Точно, они самые. Я…

— Но такого не может быть, — разволновался Чарли. — Провозить оружие на острова запрещено без специального разрешения.

Джейсон только молча посмотрел на него. У него дома был целый арсенал оружия, которое без проблем прошло через местную таможню в сопровождении щедрого «подарка» для инспектора. Чарли, как и все местные, прекрасно знал, что любая проблема решается, если положить несколько долларов в нужную руку. Капитализм давно добрался до островов и прекрасно здесь себя чувствовал.

Пилот посмотрел в сторону города.

— Я там слышал какой-то шум…

— Стрельба. Стреляли в меня.

До Чарли, похоже, стало доходить, о чем его хотят попросить.

— Послушай, Джейсон, у меня заказ. Я должен их дождаться. Если улечу, они меня просто убьют.

Питерс вытащил из брюк рубашку, сунул руку в пояс и медленно отсчитал десять стодолларовых купюр.

— Вот что я тебе скажу. Иди в терминал, возьми баночку холодненькой «колы», передохни. А когда выйдешь и увидишь, что твоего самолета нет… ну что ж, отправляйся в полицию и заяви об угоне.

Взгляд пилота метнулся от денег к стоящему ярдах в пятидесяти «Ацтеку» и обратно.

— Послушай, я не могу…

— Не можешь что? Ты же знаешь, сколько самолетов украли на Карибах за прошлый год. Угнали, сгоняли за наркотой и бросили. Черт, да сколько такого старья лежит в море между этим островом и Прово! Твой самолет угонят, не повезло, но в этом нет ничего необычного.

— Среди белого дня? Здесь, на Гранд-Терке?

Джейсон начал медленно сворачивать банкноты, показывая, что собирается убрать их в пояс.

— По-моему, хозяин твоего самолета оплатил страховку, а кража считается основанием для страховой выплаты… Ладно, Чарли, все в порядке. Понимаю, ты не хочешь рисковать, спасая меня от тех ребят с автоматами. Понимаю…

Парень схватил Питерса за руку:

— Подожди. — Он нервно оглянулся, как ребенок, проверяющий, нет ли рядом родителей. — Ты посиди здесь, а я схожу в терминал. Дальше — дело твое.

— Запомни, мне нужно тридцать минут. Через полчаса можешь идти в полицию.

Чарли кивнул:

— Ясно. К тому времени ты будешь на Гаити.

— Неважно, где я буду.

Пилот поднялся и пошел к терминалу, но остановился:

— Джейсон!

— Да?

— Удачи!

Времени на полную проверку систем не было. Питерс лишь отвернул крышки баков, чтобы убедиться, что они полны. Летать на «Пайпере», тем более на «Ацтеке», ему еще не приходилось. Но в свое время он прошел обязательный для всех членов «Дельта форс» курс пилотирования. Оставалось только надеяться, что сходства между учебным военным самолетом и «Ацтеком» достаточно, чтобы благополучно долететь до места назначения и не разбиться.

Первым делом он осмотрел приборную панель. Кое-что на ней ободряло, кое-что внушало опасения. Альтиметр и тому подобное — это было знакомо. Судя по зиявшим дырам, рассчитывать приходилось на одно-единственное радио и навигатор, транспондер и некоторые другие электронные приборы, обычные даже для небольших самолетов, отсутствовали.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию