Посчитай до десяти - читать онлайн книгу. Автор: Карен Роуз cтр.№ 130

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Посчитай до десяти | Автор книги - Карен Роуз

Cтраница 130
читать онлайн книги бесплатно

Я ее потерял. Его охватила ледяная ярость. Ну и ладно. Значит, придется вынудить ее прийти к нему самой.


Суббота, 2 декабря, 22:00

Говорят, на миру и смерть красна, и это, должно быть, верно, потому что после встречи с лживой Кармайкл Миа обнаружила, что остановила машину возле пожарного депо номер 172, надеясь, что сегодня смена Дэвида Хантера. Он был в кухне, где готовил мясо в огненно-остром соусе.

— Пожарный без огня не может, — хмыкнула она.

Дэвид обернулся и удивленно посмотрел на нее. Потом пожал плечами.

— Ну и что? Вкусно же. Хочешь попробовать?

— Конечно. — Она села за кухонный стол. — Хорошо пахнет.

— Я хороший повар. — Он поставил перед нею миску. — Нашли его?

— Еще нет.

— Тогда зачем ты пришла?

Миа закатила глаза.

— Клянусь, следующего, кто задаст мне этот вопрос, я ударю! Я приехала навестить тебя. Пожар в доме Брук Адлер был… разрушительным.

Он тоже сел за стол.

— Со мной все хорошо. Я так понимаю, ты постоянно видишь вещи похуже, чем этот пожар.

Она вспомнила о Брук Адлер, ее ожогах и мучительной боли.

— Нет, не думаю. Пожар действительно был ужасный, Дэвид. Не смущайся, если тебе хочется поговорить с кем-то.

Он молчал, а она просто смотрела на его красивое лицо и сравнивала его с Ридом. Она, наверное, окончательно свихнулась, поскольку сравнение оказалось в пользу последнего. Она вздохнула.

— Как жаль, что я тебя не хочу, Дэвид.

Удивление в его взгляде сменилось горькой улыбкой.

— Я думал о том же.

— И ты тоже?

Он грустно рассмеялся.

— Несколько раз я спрашивал себя, почему один человек тебе подходит, а другой — нет. Прости, Миа, но и ты мне не подходишь. Хотя в одной только нашей компании найдется человек пять парней, готовых убить за то, чтобы быть с тобой. Конечно, не стоит все понимать буквально.

— Конечно. — Когда она справится со своим чувством к Риду, то непременно попросит Дэвида познакомить ее с одним из тех пятерых везунчиков. — Ты ее так и не забыл, верно? — Речь шла о Дейне, которую Дэвид любил уже долгие годы и которая даже не догадывалась о том, какую боль ему причиняет.

Он на мгновение закрыл глаза.

— Ешь мясо, Миа.

— Ладно. Слушай, вчера вечером моя машина попала в перестрелку. Окна мне поменяют за счет отдела, но одна из пуль угодила в капот. Посмотришь ее у себя в гараже?

Его темные брови взметнулись вверх.

— В твою машину попадают пули? В малышку «альфу»?

— Ага. — Она неожиданно широко улыбнулась. — Было чертовски захватывающе!

Он откинулся назад и рассмеялся, и на какое-то мгновение она спросила себя: неужели они с Дейной две слепые дуры?

— Бьюсь об заклад, что так и было. — Он посерьезнел. — Зачем ты приехала, Миа?

Нужно рассказать ему о Дейне и ребенке, потому что, как бы ей самой ни было больно, ему будет куда больнее. Но только не сегодня.

— У меня нет никаких планов на вечер.

Его глаза потемнели.

— Достаточно честно. У нас есть бильярдный стол для пула наверху.

— А можно мне спуститься по шесту, когда надоест играть?

Он широко улыбнулся, прогоняя мрачное настроение.

— Конечно.

— Тогда расставляй шары, профи!


Суббота, 2 декабря, 22:50

Лорен ушла на свидание, а Бет все еще дулась. Было одиннадцать часов субботнего вечера, Рид сидел дома один. Он закрыл глаза и позволил себе признаться, что быть одному ему совсем не хочется. Он хотел, чтобы рядом с ним была Миа. Он хотел ее изящные губы, ее острые локти и мягкие изгибы. Боже, у этой женщины удивительно мягкие изгибы! Он вспомнил, каково это — погружаться в нее, прижиматься к ней, наполнять себя ею. Она была…

Идеальна. Рид открыл глаза и уставился на стену, спрашивая себя, неужели он ослеп и оглох. Идеальна. Элегантной ее, конечно, не назовешь, и дом, в котором она поселится, будет заполнен коробками из-под готовой еды и совершенно несочетающимися простынями. Но это все равно мог бы быть дом. Она бы его сделала…

Счастливым. Он теребил цепочку на шее. Он причинил ей боль. Миа…

Но еще не так поздно. Не может быть поздно! Он вскочил и принялся мерить шагами комнату. Он этого не допустит.

Запищал компьютер. Либо он получил электронное письмо, либо совпал пункт в списке, поиск по которому автоматически производился трижды в день. Рид присел перед экраном, и у него перехватило дыхание. Новое совпадение! Первые четыре записи он ввел сам. Но пятую ввели только сегодня днем. И сделал это некий Том Теннант из Индианаполиса.

Рид отыскал номер телефона Отдела пожарной охраны Индианаполиса. Через десять минут и три переадресации звонка его наконец соединили.

— Теннант, — сонно проворчала трубка.

— Том Теннант? Меня зовут Рид Соллидей. Я из чикагского ОРПП. Вы сегодня днем ввели в систему информацию о пожаре, вызванном взрывом твердого вещества, спровоцировавшего взрыв природного газа.

— Да, ввел. Жуткий пожар был. Чуть полквартала не выгорело. — На заднем плане Рид слышал стук пальцев по клавиатуре — это Теннант проверял его.

— Вы увидите, что я уже ввел в базу данных четыре записи. Возможно, ваш случай связан с цепью убийств и поджогов в Чикаго. Как звали владельца дома, где произошел взрыв?

— Прямо сейчас я не могу дать вам эту информацию.

Рид нетерпеливо вздохнул.

— Вы можете сказать мне, фамилия этого человека — Янг?

Том неуверенно помолчал и наконец ответил:

— Да. Тайлер Янг.

Один из сыновей. Черт!

— Он выжил?

Теннант опять помолчал.

— Я должен сначала проверить вас. Назовите номер вашего значка.

Рид отбарабанил номер.

— Поторопитесь. Перезвоните мне, когда все проверите.

Они нашли одного из Янгов. Но похоже, слишком поздно. Возможно, к остальным трем они успеют добраться вовремя. Он начал набирать Мию, затем передумал. Он подождет звонка от Теннанта…

Тишину разорвал пронзительный лай щенка. Создавалось впечатление, что Бигглз лает снаружи дома, но Рид не слышал, как Бет спускалась, чтобы выпустить собаку. К лаю добавился пронзительный визг детектора дыма. Его сердце чуть не выскочило из груди, когда он бежал вверх по лестнице, набирая девять-один-один. «Бет наверху!» Дым уже заполнил прихожую.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию