До последнего - читать онлайн книгу. Автор: Дэвид Бальдаччи cтр.№ 136

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - До последнего | Автор книги - Дэвид Бальдаччи

Cтраница 136
читать онлайн книги бесплатно

— Откуда ты знаешь, что в группе «Хоутел» не хватает человека? — рявкнул он. Судя по всему, шеф ПОЗ был по горло сыт разговорами о постоянно происходивших утечках информации.

Веб окинул взглядом помещение.

— Просто я умею считать. И насчитал в группе «Хоутел» всего пять штурмовиков. Прибавь к ним меня и Полли, и в твоем распоряжении будет полноценная группа.

— Вы не прошли инструктаж и тренировку на макете. Кроме того, вы вообще не тренировались в последнее время. Вы никуда не поедете.

Веб встал, преградив шефу путь в глубь комнаты. Хотя Причард был легче Веба на тридцать фунтов и старше его на пять лет, Веб знал, что если бы им пришлось схлестнуться, то еще неизвестно, кто из них двоих взял бы верх. Впрочем, драться с шефом Веб не собирался.

— Ты можешь проинструктировать нас по пути к объекту. Покажешь на чертеже место, откуда начнется атака. У нас все снаряжение с собой, так что нам не хватает только кевлара, комбинезонов и касок. И потом, нам с Полли не впервой участвовать в таких операциях, так что не надо нас равнять с желторотыми птенцами, только что окончившими курсы. Мы этого не заслуживаем.

Причард отступил на шаг и смотрел на Веба, наверное, не меньше минуты. И чем дольше он на него смотрел, тем меньше, по мнению Веба, было у них с Полли шансов принять участие в операции. Начальство — везде начальство, даже в ПОЗ, и оно не любит, когда ему перечат или нарушают субординацию.

— Пусть тебе, Веб, ответят вот эти люди, — сказал наконец Причард, указывая на находившихся в комнате штурмовиков.

Веб никак не ожидал, что Причард примет такое решение. Тем не менее он сделал шаг вперед и поочередно посмотрел в лицо каждому парню из групп «Хоутел» и «Галф». Он не раз сражался с этими людьми бок о бок — сначала как снайпер, а потом как боец штурмового подразделения. Потом его взгляд остановился на Романо. Он знал, что парни примут Полли в свои ряды без малейших колебаний. Но он, Веб, был, фигурально выражаясь, порченым товаром — бойцом, который упал на землю без движения в самый ответственный момент операции. И теперь штурмовики гадали, не случится ли с ним снова этот странный припадок и не будет ли это стоить жизни некоторым из них.

Веб спас Романо во время рейда в Монтану. Романо вернул долг годом позже, когда они участвовали в операции на Ближнем Востоке. Тогда один из местных повстанцев захватил автобус и пошел на таран, пытаясь уничтожить людей из их группы. Он почти уже достал Веба, но Романо в последнюю секунду оттолкнул его в сторону, а сам из пистолета 45-го калибра прострелил террористу лоб. При всем при том Веб так и не смог раскусить до конца этого человека и не знал, как тот к нему относится. Оглядев комнату еще раз, он заметил, что штурмовики вопросительно посматривают на Романо, как бы предоставляя ему право решать, брать или не брать Веба с собой. И хотя Романо домчал его до Куантико на своем «корвете», Веб не имел ни малейшего представления о том, что он сейчас скажет.

Романо положил руку на плечо Веба и сказал:

— Веб Лондон из тех людей, которые всегда и при любых обстоятельствах тебя прикроют.

Романо пользовался в ПОЗ большим авторитетом. Более того, кое-кто из членов «Хоутел» его побаивался, так что сказанного им оказалось вполне достаточно, чтобы Веб был принят в их ряды. После того как ситуация разрешилась, Причард пригласил всех собравшихся в маленький конференц-зал. Когда все расселись, он еще раз окинул взглядом своих людей, задержавшись на Вебе. Казалось, Веб заботил его куда больше остальных штурмовиков.

— Надеюсь, всем понятно, что это особая миссия, — начал Причард. — Впрочем, у нас все миссии особые, и я уверен, что каждый боец нашего подразделения будет вести себя как истинный профессионал и выполнит свою работу на совесть, не выходя при этом за рамки закона. — Хотя Причард выглядел очень сдержанным и официальным, Веб отметил про себя, что он нервничает.

Они с Романо обменялись взглядами. Такого рода внушения были совершенно не в духе ПОЗ. Ведь они не школьная футбольная команда, которой требуется напоминать о правилах игры перед каждым матчем.

Причард, казалось, и сам понял, что перегнул палку.

— Но хватит об этом. Я просто хочу сказать, что люди, которых мы собираемся потревожить сегодня ночью, подозреваются в расстреле группы «Чарли» и все вы об этом знаете. Надеюсь, что нам удастся застать их врасплох и повязать без единого выстрела. — Он сделал паузу и снова оглядел своих подчиненных. — Нам уже приходилось сталкиваться с членами «Свободного общества» в Ричмонде, и многие считают, что расстрел группы «Чарли» — акт мести со стороны этих людей.

Насколько мне известно, заложников у них сейчас нет. Условия, в которых нам предстоит действовать, непростые, но нам приходилось проводить и куда более сложные операции. На месте нас будет ждать транспорт. Мы пересядем с самолета на грузовики и отправимся к объекту. — Причард прошелся пару раз из стороны в сторону, потом сказал: — Открывайте огонь только в том случае, если в вас будут стрелять. Меньше всего нам нужны обвинения со стороны средств массовой информации в том, что позовцы перебили ни в чем не повинных людей. Поэтому, даже если эти парни участвовали в расстреле группы «Чарли», их следует взять живыми и доставить в места заключения, предоставив решать их дальнейшую судьбу официальным судебным органам. Повторяю, мысль о том, что эти люди, возможно, стреляли в наших парней, не должна стать для вас побудительной причиной, чтобы нажать на спуск. Вы должны быть выше этого, потому что вы — профессионалы, прошли через множество испытаний и знаете, что к чему. — Причард сделал паузу и всмотрелся в лица своих подчиненных, словно желая убедиться, что они правильно его поняли. При этом он в который уже раз задержал взгляд на Вебе. По крайней мере тому так показалось.

Когда Причард закончил свою небольшую, но прочувствованную речь и люди потянулись к выходу, Веб подошел к нему и сказал:

— Если руководство так озабочено безопасностью членов «Свободного общества», то непонятно, зачем вообще затевается эта операция. Ты сказал, заложников у них нет. Если речь идет только о том, чтобы высадить двери и арестовать тех, кто за ними скрывается, к чему посылать ПОЗ? С этим легко могут справиться агенты ФБР и местные подразделения особого назначения. Так почему же задействовали нас?

— Но мы тоже являемся подразделением ФБР, Веб, хотя об этом как-то забываешь, глядя на то, как ведут себя некоторые из наших парней.

— Ты хочешь сказать, что приказ поступил сверху?

— Существует определенная процедура, и ты знаешь об этом не хуже меня.

— Исходя из нынешних обстоятельств, ты посылал запрос на подтверждение?

— Посылал, поскольку тоже считаю, что нам там нечего делать. С этим делом, как ты справедливо заметил, вполне может справиться любая группа СВАТ.

— Значит, твои аргументы сочли несостоятельными?

— Как я уже говорил, мы — часть ФБР, и я должен выполнять распоряжения руководства. Но к чему эти вопросы? Ты что — решил в последний момент отказаться от участия в деле?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию