Коллекционеры - читать онлайн книгу. Автор: Дэвид Бальдаччи cтр.№ 86

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Коллекционеры | Автор книги - Дэвид Бальдаччи

Cтраница 86
читать онлайн книги бесплатно

– Сначала послушаем ваш отчет, – сухо сказал Стоун.

Ей понадобилось несколько минут, чтобы сообщить об их с Калебом открытии. Она передала очки и книгу Стоуну, и тот просмотрел книгу сквозь очки.

– Да, вы правы: похоже на код.

– Кто бы это мог сделать? – задала вопрос Аннабель.

Стоун положил очки и книгу на стол. Теперь ими занялся Милтон.

Робин почесал щеку.

– Может, все это как-то связано с убийством Бина? Он же оборонными заказами занимался да и с разведкой был связан. Сами знаете, в этих сферах шпионов предостаточно.

Стоун кивнул:

– Согласен, но мне кажется, что тут нечто гораздо более серьезное, чем шпионы. – И рассказал, что им с Милтоном удалось выяснить в клубе «Федералист» и из беседы с Деннисом Уорреном.

– Стало быть, Альберт Трент остался работать в Комиссии по разведке, – заключила Аннабель. – И что?

Тут в разговор вступил Робин:

– Это означает, что у него есть доступ к тайнам, которые можно продать, вот что я вам скажу. Когда я служил в военной разведке, нам все время устраивали брифинги. У членов Комиссии по разведке и у людей из их штата имеется допуск к материалам высшей степени секретности.

– Но ведь наши шпионы, как известно, далеко не все сообщают конгрессу, – заметил Милтон, отрываясь от книги. – Неужели этому Тренту доступна действительно ценная информация, и ее можно продать?

– Вспомни, – заметил Стоун, – ведь Трент не всегда был в штате комиссии – раньше он служил в ЦРУ!

– И значит, у него остались там связи. Черт, и не только там – а еще и в АНБ, в Комиссии по разведке, и так далее, со всеми остановками, – добавил Робин. – Он же мог организовать настоящий мини-маркет секретной информации!

– Но какая связь между «кротом» вроде Трента и тайным кодом в редкой книге? – спросила Аннабель, ерзая на расшатанном стуле и потирая нежную кожу на бедре, откуда ей пришлось отдирать скотч, которым была примотана книга.

– Не знаю, – признал Стоун. – Необходимо побольше разузнать об этой Джуэлл Инглиш. Если удастся ее расколоть, мы не только разгадаем код, но и узнаем, кто все это придумал. Она, должно быть, уже обнаружила пропажу.

– Удастся ее расколоть?! – воскликнул Робин. – Оливер, мы же не можем поднять ее на дыбу и пороть кнутом, пока не заговорит!

– Но мы можем пойти в ФБР, показать им книгу и очки, ознакомить с нашими предположениями, и пусть они дальше сами пляшут от этой печки, – предложил Стоун.

– Вот теперь ты дело говоришь, – заметил Робин. – Чем дальше мы от них – кто бы они ни были, – тем лучше.

Стоун повернулся в сторону Калеба, который молчал как рыба и с самым несчастным видом сидел в углу.

– Калеб, что стряслось?

Несчастный библиотекарь судорожно вздохнул, но так и не поднял взгляд.

Аннабель озабоченно сказала:

– Калеб, извините меня за грубость. Вы сегодня на самом деле отлично справились. – И она прикусила нижнюю губу, чтобы не рассмеяться.

Он помотал головой:

– Дело не в этом. Я знаю, что совершенно бездарен, когда дело доходит до представлений, которые вы устраиваете.

– Тогда в чем дело? – нетерпеливо спросил Стоун.

Калеб глубоко вздохнул и поднял глаза:

– В библиотеку сегодня приходила полиция. Они отдали мне ключи от дома Джонатана. И первое, что я сделал, это проверил коллекцию. – Он помолчал, бросил взгляд на Аннабель, наклонился вперед и прошептал на ухо Стоуну: – «Книгу псалмов» украли.

Оливер остолбенел, Милтон и Робин как по команде уставились на Калеба.

– Ту книгу?! – прошептал Милтон, и Калеб кивнул с жалким видом.

– Эй, если это такой секрет, я могу и уйти, – заявила Аннабель. – Я ведь в книгах не разбираюсь.

– Как ее могли оттуда вынести? – спросил Стоун, поднимая руку в знак протеста.

– Не знаю. Надо ведь знать код замка, чтобы попасть в хранилище и открыть сейф.

– У кого еще есть эти коды? – просил Робин.

– Не знаю.

– Так, у адвоката они точно есть, – сказал Стоун. – Он передал ключи и код от самого хранилища, а значит, вполне мог списать этот код для себя. И сделать дубликат ключа.

– Правильно. Я об этом не подумал. Но как тогда насчет маленького сейфа? От него у адвоката кода не было.

– Ты же догадался, мог догадаться и он, – пожал плечами Стоун. – Не такая уж трудная задача. Если адвокат был хорошо знаком с Джонатаном и навещал его в читальном зале, это не составило для него большого труда. Или, возможно, Джонатан сам дал ему этот шифр, а вот тебе по каким-то причинам не сообщил.

– Но если он собирался ее украсть, – возразил Калеб, – то почему не сделал этого до встречи со мной? Я бы тогда вообще ничего не узнал!

Стоун пребывал в растерянности.

– Да, правильно. Хотя я все равно не верю, что это как-то связано с убийствами.

Калеб застонал.

– Господи! Винсент Перл убьет меня, когда узнает о краже. Это ж должно было стать настоящим венцом его карьеры! Уверен, он именно меня обвинит в краже!

– А может, он и украл? – предположил Милтон, поднимая глаза от книги.

– Как? Он не мог попасть в дом, у него не было ключей от хранилища и шифров от замков, – возразил Калеб. – И ему прекрасно известно, что эту книгу невозможно продать без соответствующих документов. Ему на ней никаких денег не заработать. А если попытается, его арестуют.

Они сидели некоторое время молча, пока Робин не сказал:

– Это скверная новость, насчет книги, только давайте не будем забывать о главном. Завтра идем в ФБР. По крайней мере, хоть что-то.

– А как насчет Джуэлл Инглиш? – спросил Милтон.

Калеб выпрямился, видимо радуясь тому, что разговор ушел в сторону от пропавшей «Книги псалмов».

– Если она снова придет в библиотеку, я могу ей сказать, что непременно проверю, нет ли ее очков на складе забытых вещей.

– Черт побери, – вмешался Робин, – если она шпионка, то уже, наверное, убралась из страны.

– Возможно, она еще не знает, что очки пропали, – сказал Стоун. – Она же пользуется ими только когда выискивает эти буквы. А значит, может и не вспомнить о них, пока снова не придет в читальный зал.

– Стало быть, – предположил Калеб, – если мы вернем ей очки до того, как она обнаружит пропажу, у нее может и не возникнуть никаких подозрений.

– Они нам понадобятся в ФБР, но если мы объясним им наш план, они могут разрешить отдать ей очки и сами установят за ней наблюдение, – успокоил всех Робин. – Она будет продолжать свою шпионскую деятельность и передаст информацию кому следует, вот тут-то ФБР их и прихватит.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию