Смерть в рассрочку - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Скрипник cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Смерть в рассрочку | Автор книги - Сергей Скрипник

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

Кабульское начальство приняло доводы подполковника и обещало, связавшись с командованием армии, вскоре дать ответ. Однако в конце разговора, оценив инициативу Жилина, дало понять, что вообще-то лучше бы ему заниматься своим непосредственным делом. Он сделал вывод, что его начальство вряд ли станет торопиться с ответом, и тут же связался с полковником Клементьевым. Через несколько минут полковник был уже у начальника штабами армии. Зная о новом назначении Клементьева, тот принял его незамедлительно. Выслушав предложенный Жилиным план и доводы полковника в поддержку этого плана, начштаба поднялся из-за стола, походил по кабинету, раздумывая. Отказать полномочному представителю в Афганистане такой организации, как ГРУ, он не хотел и вместе с тем не мог отказаться от первой разработанной им на новом месте относительно серьезной операции.

— Вы не считаете, Матвей Семенович, что складывается нелепая в военном отношении ситуация? — спросил он. — Обычно мы жертвуем людьми для уничтожения караванов. Вы же, по существу, предлагаете пропустить караван для спасения ваших людей.

— Дело обстоит иначе, генерал, — сказал полковник, умышленно изъяв из обращения слово «товарищ», чтобы этой фривольностью показать не только свою реальную независимость от начальника штаба армии, но и более того…

Однако тот не понял или не захотел понять Клементьева, чувствуя надежность своего положения.

— Согласитесь, ваша импровизация с изменением плана попахивает авантюрой, — сказал он с укоризной.

— Пожалуй, вы правы в том, что наша работа нередко граничит с авантюрой, — с улыбкой ответил полковник. — Но с авантюрой осмысленной и просчитанной. А что касается того, кем и ради чего жертвовать, могу сказать следующее. Группа, ради которой предлагается не отменить, а изменить план и ускорить его выполнение, стоит многих таких караванов. Она уже уничтожила их десятка два. Причем, более десяти — своими силами, без помощи армии. И способна уничтожить еще столько же.

Полковник несколько завысил заслуги нынешнего отряда Кондратюка. Сам командир во главе подчиненных ему групп действительно участвовал в разгроме не менее двадцати караванов афганской оппозиции. На его нынешнюю группу из этого количества сходилось семь уничтоженных самостоятельно и два — с привлечением армейских частей и авиации.

— К тому же, прошу учесть, что караваны — не основная, а попутная работа данной группы, — добавил Клементьев.

— Ну, если это профессионалы такого уровня, — развел руками начштаба, — то, наверное, уж найдут способ с честью выйти из создавшегося положения, не нарушая планов командования.

— Они найдут выход и из преисподней, — заверил полковник. — Но хотелось бы без жертв.

— Какая же война без жертв, — снисходительно усмехнулся генерал. — Разве что в разведке.

— В хорошо поставленной разведке, — сухо уточнил Клементьев. — Во всяком случае, в этой разведывательно-диверсионной группе до сих пор не было ни одной жертвы.

И, не обращая внимания на удивление начштаба, подкрепленное поднятыми бровями, официально закончил:

— Жаль, что мы не поняли друг друга, товарищ генерал-майор. Прошу простить за беспокойство.

Вернувшись к себе, он приказал дежурному офицеру своего радиоцентра немедленно разыскать командующего армией, который находился где-то в войсках. Командующего нашли, и проблема была решена за пять минут. Войскам, участвующим в операции, тут же был отдан приказ перегруппироваться согласно измененному плану. Начальник штаба армии пригласил к себе Клементьева.

— Могу вас порадовать, — с некоторой торжественностью произнес он. — Мы рассмотрели ваше предложение и решили принять его. Не такие уж мы бурбоны, как видите. Но учтите, что ответственность полностью ложится на вас.

Полковник не стал подыгрывать генералу в его желании сохранить лицо при уязвленном самолюбии.

— Благодарю вас, — сказал он. — Я уже говорил с командующим.

Через месяц начальник штаба был отозван в Союз с перемещением на генеральскую же, но низшую должность без надежды, как он догадывался, на скорое повышение. Сдав дела своему преемнику и поняв, что в перемене его служебного положения замешан Клементьев, генерал не удержался от того, чтобы не нанести ему визит.

— Мое перемещение — ваших рук дело? — спросил он.

— Отчасти, — ответил генерал-майор Клементьев, которому недавно было присвоено это звание. — Но прежде всего, это результат вашего недопонимания некоторых вещей.

Все это было позже, а тогда подполковник Жилин вышел на связь с Кондратюком уже через два часа. Группе следовало повернуть на юго-запад, пройти ночью по горам шесть километров и перекрыть засадой единственную тропу, по которой мог двигаться рассредоточенный караван. Жилин подчеркнул, что желательно уничтожить головную часть каравана, чтобы вынудить идущих сзади замедлить движение. Если за головным дозором, который обычно шел двух-трех километрах впереди, моджахеды пустят ложный караван, то и в нем, надо полагать, хватит воды для группы. Подполковник предложил оказать помощь боевыми вертолетами. Ориентируясь на световой сигналы с земли, они могли бы в нужное время нанести по каравану ракетный удар. Но Кондратюк поблагодарил и отказался. «Путь дозору назад, на помощь своим, мы перекроим минами, — сообщил он. — А вертолеты перебьют нам все бурдюки и фляги с водой». Жилин был доволен: раз командира не оставили уверенность в своих силах и чувство юмора, значит дела обстоят не столь уж трагично.

Майор коротко охарактеризовал парням ситуацию, изложил суть предложенного подполковником плана и сказал:

— Жилин упустил один, но самый важный момент. Шесть километров по горным отрогам — это даже несколько превышает нашу обычную скорость. Стало быть, к месту засады мы выйдем, когда караван, скорее всего, уже пройдет. Поэтому, чтобы оказаться там вовремя и успеть выбрать подходящую позицию, мы рискнем выйти часа за три до наступления темноты. Будем надеяться, что камуфляж под душманов нам поможет. Все равно деваться некуда.

В течение дня на всем обозримом пространстве не было замечено ни одной живой души. Лишь иногда орлы взмывали над дальними скалами и, покружившись в потоках нагретого воздуха, плавно опускались обратно. От нагретых солнцем камней исходил жар. Но люди не были мокрыми от пота, потому что мало пили, а выступавший пот тут же высыхал. Всем хотелось пить, но каждый понимал, что оставшиеся глотки надо оставить на дорогу. Людей тянуло на дрему. Только Марьясин держался бодро.

— Вид того козак гладок, що поив, та на бок, — укладываясь рядом с Кондратюком неестественно весело сказал он, а немного полежав, тихо заговорил. — Какая все-таки унылая страна. Какие скучные, молчаливые горы. Наверное, по этим вот самым камням, которые жгут мне спину, когда-то шли воины Александра Македонского. От этих гор должна исходить мудрость истории. А на меня они веют тоской. Нет в них жизни. Найдешь нечаянно пучок засохшего мха и радуешься, словно увидел склоненную над прудом иву. Наверное, в Альпах с их альпийскими лугами и воевать было бы веселей, и умирать легче.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению