Игра теней - читать онлайн книгу. Автор: Петр Катериничев cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Игра теней | Автор книги - Петр Катериничев

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

Стопроцентная идентификация.

Полю Челси стало жарко. Сначала озноб волной пробежал от затылка к пояснице, затем лицо словно попало под струю пара… Челси достал платочек, аккуратно промокнул выступивший пот. Или он скоро будет не просто жить, а жить очень хорошо, или… Ошибку Брэга он не повторит. Но это не значит, что не сделает другую, цена которой — жизнь. Причем — его собственная… Нужно подумать. Очень хорошо подумать.


СЬЕРРА-БЛАНКА, ШТАТ ТЕХАС, США

— Смертельная жара! — выдохнула Хэлен.

Сержант Грег только хмыкнул. Эта куколка сидит постоянно в офисе, прохладный кондиционированный воздух, кофе, холодная кола…

Хотя… Мэрлин Грег ни о чем не жалел. Он был рад, что попал в морскую пехоту. Когда-то его мать корячилась на заводе, отец — всю жизнь проторчал на автозаправке в городишке со знаменитым названием Одесса. Такой город есть в России, оттуда в Нью-Йорк приезжает множество русских… Но Мэрлин Грег об этой русской Одессе ничего особо не знал да и знать не хотел. До его родной Одессы, если ехать по автомагистрали через Пекос, из Сьерра-Бланки — день пути. Понятно, на хорошей машине. Вроде «порше»… Он, Мэрлин Грег, коренной техасец, и жара эта для него — просто тепло…

Да и что знает девчонка про жару?.. Вот когда пришлось торчать четыре месяца в Эфиопии… Сначала Эль-Дере, потом — Кэбри-Дэхар… Что не поделили эфиопы с сомалийцами и какое дело до этого ему, парню из Техаса, или президенту, парню из Арканзаса, — об этом Грег даже не задумывался… Он надел форму, ему платили хорошее жалованье на всем готовом — чего ж не послужить… С науками у Мэрлина никогда не складывалось; соседи прочили ему тюремный суп и полосатую «пижаму»… А тут — попалось объявление о наборе контрактников…

Вот только эти мудрецы из госдепа… «Контингент по оказанию миротворческой помощи». А то, что из-за любой хижины может ударить очередь… Когда проводили «миротворческую операцию» на рынке в Могадишо, оружия были горы… От допотопных английских «томпсонов» до новейших американских «МАГов», которые и в морскую пехоту стали поступать только в прошлом году… А раз контингент не признан воюющим, то и налоги плати сполна, безо всяких скидок. Этих бы госдеповских крыс на недельку-другую под пули…

Нет, Мэрлин Грег не жалел. Служба была хорошая, по нем. Теперь бы найти еще подходящую заводную девчонку, вроде этой Хэлен… И можно жениться. Но только чтобы шустрая была…

Сержант бросил взгляд на девушку… Ножки — что надо, жаль только, в джинсах… А вообще эта Хэлен сложена, как фотомодель с обложки «Вог»… Куда там Клаудии Шиффер… И еще Джонсон — смелая девчонка. В армейском бассейне с ходу с вышки рыбкой прыгнула, а парни — и те солдатиком…

…Три часа хождения по супермаркету утомили сержанта Грега.

Сколько всяких пустяков нужно женщинам! Но Мэрлин сносил свою роль сопровождающего добродушно и даже с удовольствием — продавцы считали Хэлен его девушкой и провожали бравого морского пехотинца завистливыми взглядами… Да, ему нужна именно такая девчонка!

И тем не менее, когда они покинули магазин, у сержанта вырвался невольный вздох облегчения… Ходить по отделам по продаже белья, чулок, бижутерии — занятие не для офицера морской пехоты!

— Извини, Мэр, я изрядная свинюшка, совсем тебя замотала… — Глаза девушки сияли, и это было Грегу приятно. — Подожди три минутки, я сейчас. — Хэлен скрылась в дверях туалета.

…Она быстро проходит вдоль кабинок — никого. Открывает сумку. Вынимает полотенце, обматывает им руку и одним ударом вышибает толстое матовое стекло в небольшом оконце. Сбрасывает курточку, бросает на остатки стекол. Окошко совсем узенькое. Девушка выталкивает наружу сумку, подставляет мусорный бак, аккуратно просовывает голову, плечи, вываливается сама на выгоревшую добела траву. Быстро встает, отряхивается, забрасывает сумку на плечо и легко, пружинисто бежит через сквер, пересекает улицу, забегает на автостоянку перед супермаркетом, но не с той стороны, где оставил машину Грег.

Идет вдоль ряда машин, поочередно дергая за дверцы. Одна оказывается незапертой. «Крайслер», последняя модель. Садится за руль, выдергивает проводки зажигания, соединяет, выжимает сцепление. Автомобиль трогается с места, аккуратно выруливает со стоянки, на благонамеренной скорости движется по улицам городка, выезжает на автостраду.

Стрелка спидометра неуклонно движется к отметке сто семьдесят миль в час.

Скорость все увеличивается. Машина мчится к мексиканской границе. Девушка крепко держит руль, сосредоточенно следит за дорогой.

Сержант Грег обеспокоился, когда понял, что выкурил уже третью сигарету.

Нетерпеливо посмотрел на часы, потом на дверь. Женщины, у них всегда проблемы…

Прошло еще пять минут, семь…

Сержант начал злиться.

Седая эффектная дама лет пятидесяти двигалась к дверям туалета.

— Мэм, вы не могли бы поторопить мою подружку?

Дама смерила сержанта взглядом и скрылась за дверью. Появилась она минуты через три. Прошла мимо Грега, даже не посмотрев в его сторону.

— Мэм, я просил вас поторопить девушку… Та посмотрела на него странно:

— Но… Офицер… В туалете никого нет. Сержант влетел в дверь, основательно задев женщину плечом. Ее большие затемненные очки упали на асфальт, брызнули осколки…

Сержант стоял у дальней стены туалета и рассматривал битое стекло на полу.

Выскочил, побежал через сквер. Вслед ему несся возмущенно-негодующий вопль разряженной матроны:

— Маньяк!..


ЛЭНГЛИ, ШТАБ-КВАРТИРА ЦРУ США

Поль Челси принял решение. Оно показалось самым удачным.

Сгрузил материалы Брэга на дискету, очистил память компьютера. Так будет лучше, много лучше.

Не торопясь выкурил сигарету. Набрал номер внутреннего телефона.

— Приемная директора.

— Капитан Челси, отдел внутренней безопасности. Информация уровня «Абсолют».

— Есть.

Ждать пришлось недолго. Через полторы минуты в комнату вошли два сотрудника, похожие на братьев-близнецов. В их сопровождении Поль Челси вышел в залитый искусственным светом коридор. Отдельный лифт уже ждал их; все трое вознеслись на верхний этаж.

В кабинет Челси проводили через вторую приемную, всегда пустынную. Он вошел в кабинет директора, застыл перед столом. Дверь за ним автоматически закрылась.

— Капитан Челси, отдел внутренней безопасности. Директор смотрел на него с каким-то мальчишеским любопытством.

— Присаживайтесь. Слушаю вас, капитан Челси. Поль понимал, что нарушил всякую субординацию, выйдя прямо на директора и приняв решение, что полученная им информация соответствует уровню «Абсолют» — то есть представляет скорую и непосредственную угрозу национальной безопасности Соединенных Штатов. По внутренней инструкции, если сотрудник получал информацию такого уровня, он имел право докладывать непосредственно руководителю Управления и даже, по собственному решению, — руководителю Агентства по национальной безопасности, Секретной службы — в зависимости от того, в чьей компетенции была охрана объекта, которого эта информация касается: личная безопасность высших должностных лиц государства, го-оударственная тайна… При получении от сотрудника сигнала, что он располагает такой информацией, руководитель обязан был отменить все встречи и принять его незамедлительно…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию