Кто хочет стать президентом? - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Попов cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кто хочет стать президентом? | Автор книги - Михаил Попов

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

– Я звоню из телефона-автомата, поэтому мы можем говорить свободно.

– Я слушаю вас, Варвара Борисовна.

– Чем вы сейчас занимаетесь? Вы что там, ремонт затеяли?

– Почему вы так решили?

– Вы так тяжело дышите.

Майор аккуратно и нежно переложил Джоан со своей груди на край кровати.

– Нет, это не ремонт.

– Вы вообще думаете о чем-нибудь?

Майор поглядел на Джоан и вынужден был честно себе признаться, что по-настоящему, всерьез ни о чем, кроме этой женщины, думать сейчас не в состоянии. А видимо, надо и придется.

– Повсюду посты.

– О чем вы?

– Из города выехать невозможно.

– А-а. – Майор вспомнил, что Бобер с Савушкиным говорили ему об этом. Сначала он подумал: подежурят один-два дня – и все. Нет, судя по всему, взялись за дело как следует. Очевидно, кассета того стоит. За себя майор не боялся, вернее, не то чтобы совсем не боялся. Понимал, что разгромить все объединенные бандитско-ментовские формирования ему не под силу. Но свое нахождение в опасности он считал естественным. Украл компромат, у тебя хотят отобрать компромат, и если сам не отдашь, могут убить. Такова жизнь.

Но Джоан.

Она-то здесь при чем? А ее привлекут на основании показаний этого среднеарифметического Петровича. Лапузин, насколько удалось узнать, не погиб, но покалечен. И есть мнение, что покалечен с помощью чего-то, что привезено рыжеволосой американкой. Знаменитый русский ученый – жертва происков американской разведки. Ей не отмыться, если местная прокуратура наложит на нее свою лапу.

Елагин поглядел на ее удивительный профиль, очерк шеи и груди. И очень живо представил жуткую волосатую и когтистую лапу районной прокуратуры, подбирающуюся к этому хрупкому горлу.

– Я знаю.

– Ну, знаете, и что дальше?

– Я думаю.

– Что-то в вашем голосе я не слышу мысли.

– Я, правда, думаю.

– А сейчас я скажу вам, что думаю я.

В ее голосе действительно чувствовалась просто-таки клокочущая мысль.

– Слушаю вас, Варвара Борисовна.

– У меня есть машина.

– Поздравляю.

– Если вы иронизируете, это обидно.

– Сорвалось.

– Старая машина, «Москвич»-универсал.

Майор понял и отрицательно покачал головой, хотя собеседница не могла этого видеть.

– Они досматривают машины.

– Да. Не все, но риск большой. Но я придумала, что тут можно сделать.

– Что?

– Через два часа будьте готовы.

Майор хотел сказать: всегда готовы! Но сдержался. Зачем обижать хорошую старушку?

– Что-то случилось, Саша? – спросила Джоан, когда майор положил трубку.

– За последние дни случилось только одно важное событие – я встретил тебя.

Они некоторое время лежали в полумраке, следя за световыми фигурами на потолке, появлявшимися каждый раз, когда очередная машина сворачивала за угол дома, где располагалась квартира племянника.

– Расскажи мне о себе, Саша.

Елагин сначала улыбнулся этой показавшейся ему слишком наивной просьбе, но очень скоро ощутил, что ему и самому очень хочется рассказать о себе как можно больше. Словно его история могла стать скрепляющим материалом, что свяжет их друг с другом еще прочнее.

– Обо мне ты уже все знаешь, Саша. Мама умерла рано, я жила с отцом, которого очень любила, путешествовала, стараясь помочь тем, кому могла. А потом с неба на машину папы упал самолет.

– У меня тоже никого нет. Первое условие счастья, как считали древние, – живые родители. Так что мы с тобой, Джоан, автоматически должны быть признаны несчастными людьми.

– Неправда!

– И я думаю, что неправда. Несчастным я себя не считаю. Очень успешным, правда, тоже. Но это доказывает лишь то, что успешный и счастливый – не одно и то же.

Майор помолчал, чувствуя, что Джоан ждет продолжения.

– Мои родители развелись, когда мне было шестнадцать лет, а потом оба по очереди умерли. Я к тому времени уже учился в институте. Приходилось трудно, но это были лучшие годы. А когда я еще жил с родителями, я часто убегал из дому.

– Почему?

– Мне там не нравилось. Они, родители, все время находились в тихой ссоре, а это трудно перенести ребенку. Я ничего не понимал и меня выталкивало вон, как пробку из шампанского. Я проводил целые дни в чужих сараях, сторожках. Бродил по каким-то железнодорожным окраинам и пел все время одну и ту же песню: «На границе тучи ходят хмуро, край суровый тишиной объят, у высоких берегов Амура часовые родины стоят».

– Красивая песня, запоминается сразу, – и Джоан пропела куплет, почти не коверкая слов. – Это песня о любви?

– Почему ты так решила?

– Ну как же, там речь идет об Амор – это ведь любовь. Майор улыбнулся.

– А знаешь, ты, наверно, права. Песня о любви. Мы с сыном часто пели ее, когда ходили в поход, это была наша отрядная песня.

– Как же говорят, что русские очень военизированы, раз у них и походные песни – о любви?

– Нас вообще черт-те за кого принимают в мире – обидно! Что поделать, любим размах. Для нас Амур и любовь – одного размера.

– Я не очень здесь поняла, Саша.

– Это только со временем понимается… Так вот, в какой-то момент почувствовал я тягу к путешествиям. Мне было хорошо одному в дороге. Однажды я проехал полстраны, прежде чем меня нашли. А мне было всего девять лет, чуть больше, чем моему сыну Игорю сейчас.

Джоан промолчала, она не считала возможным сейчас говорить о семейной ситуации Елагина. Тот секунду подумал и тоже промолчал. Бросать камни в супругу казалось пошлым, говорить не то, что на самом деле обо всем этом думаешь, – еще пошлее.

– В институте меня завербовали.

– КГБ?

– Нет, не пугайся. Завербовали – плохое слово. Скажем так: я пошел на службу к государству. В конце концов оказался в Федеральной службе охраны. Есть такая организация у нас – охраняет разных важных лиц. Благодаря ей я попал в Америку. Но там, понимаешь ли, заскучал.

– Тебе не понравилось в Америке?

– Точнее было бы сказать, что мне не понравилось на государственной службе. Я люблю свою страну, но служить хотел бы ей, если можно так выразиться, не впрямую, а как-нибудь творчески, пусть и на опасных участках.

– Я не очень понимаю.

– А что тут понимать? Ты ведь тоже, насколько я узнал из твоих рассказов, старалась хоть немного, в меру своих сил, исправить тот вред, что нанесло твое государство окружающему миру.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению