Когда горит вода - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Кулаков cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Когда горит вода | Автор книги - Сергей Кулаков

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

– Когда? – спросил конгрессмен.

Кейси замолчал, затрудняясь ответить на этот вопрос.

Шеридан холодно разглядывал разведчиков и, судя по всему, отдуваться за них не собирался.

– Нами разработан наиболее оптимальный маршрут, – снова заговорил Спунер. – Группе надо пройти двадцать миль. Там ее сможет забрать вертолет. Четверть расстояния к этому времени уже пройдена…

– Осталось совсем ничего, верно? – насмешливо спросил Садден.

– Мы надеемся, что группа выйдет в заданный квадрат, – обреченно молвил Спунер. – Майор Олден давно работает в юго-восточных джунглях. Люди проверены, достаточно опытны. Должны дойти.

– Сейчас за ними будет пущена целая армия, – сказал, едва не рыча, Садден. – Чтобы от нее уйти, надо быть либо земляным червем, либо ангелом небесным. Вдобавок на руках у группы этот чокнутый профессор, а с ним много не побегаешь.

Все молчали, не решаясь возражать. Доводы Саддена были справедливы. Алан Спунер вспомнил, что срочную службу конгрессмен проходил в морской пехоте.

– Пятнадцать миль – не такое уж большое расстояние, – снова вступился за разведчиков Кейси. – А найти пятерых человек в джунглях, даже силами армии, не такая простая задача. Я думаю, не стоит преждевременно ударяться в панику.

– Никто и не ударяется, – огрызнулся Садден. – Я лишь пытаюсь быть объективным.

Он посмотрел на часы.

– Ситуация ясна. Сейчас мне нужно удалиться на важную встречу. Но прошу держать меня в курсе. Как только появятся изменения, немедленно докладывать. Здесь самое главное – принять своевременное решение. Надеюсь, вы понимаете, о чем идет речь.

19 июня, Вьетнам, Ханой, 6.00

– Что сообщил полковник Чан? – спросил Фыонг, когда Нгок положил телефонную трубку.

Нгок медленно прошелся по кабинету, массируя правой ладонью затылок. Когда тебе под семьдесят, бессонные ночи даются все тяжелее.

Фыонг нетерпеливо смотрел на старого друга. Он тоже не спал всю ночь и чувствовал себя неважно. Но держался, взбадривая себя то сигарой, то глотком виски.

– В пещере ничего не уцелело, – усталым голосом сказал Нгок. – Сгорели даже образцы акванона. То есть мы полные банкроты.

Он развел руками и опустился на первый же подвернувшийся под ноги стул.

– С одной стороны, это даже неплохо, – продолжил он как бы в полусне. – Нас все это как будто не касается. Мои посещения профессора были тщательно законспирированы, переписки между нами не велось. Так что расследование до нас не доберется.

Нгок невесело улыбнулся.

– Чему ты улыбаешься? – спросил Фыонг.

– Своей глупости, – ответил Нгок. – Мы хотели тихо провернуть такое дело… Хотя я с самого начала знал, что рано или поздно кто-то вмешается.

– Если бы ты не привлек Ву, никто бы не вмешался, – немедленно возразил Фыонг.

Нгок помолчал, не желая в сотый раз возвращаться к одной и той же теме.

– Что с поисками диверсантов? – спросил Фыонг, сжалившись над старым другом.

– Ищут, – откликнулся Нгок.

Он поднялся, снова начал ходить по кабинету. Движения его стали легче, в глазах появился блеск. Еще не все было потеряно, и доклад полковника Чана подтвердил это. Просто годы, проклятые годы дают о себе знать. И сознание того, что последний шанс может быть невозвратно утерян.

– Неподалеку от пещеры найден сбитый вертолет, – сообщил Нгок.

– Вот как? – воскликнул Фыонг.

– Да, – кивнул Нгок. – Вертолет сбили этой ночью. К тому моменту, как его нашли, он целиком сгорел. При нем обнаружено пять трупов.

– Чей вертолет? Чьи трупы?

– Пока точно сказать нельзя. Вертолет американского производства, оружие тоже. Но трупы сильно обгорели, и выяснить их национальную принадлежность на месте невозможно. Проведем лабораторные исследования, тогда, возможно, узнаем.

Фыонг согласно кивнул. Его лицо оживилось.

– Это американцы, – сказал он уверенно. – Я же тебе говорил, что в море курсировал их крейсер. Вертолет с него, и сомнений нет.

– Возможно, – согласился Нгок. – Радары наши старые, еще советского производства. А современные вертолеты снабжены оборудованием, способным обманывать радары. Кроме того, пилот шел на малых высотах, над самой водой – вот и прозевали. Но я уже распорядился повысить бдительность, и второго вертолета не пропустят.

– Теперь мы точно можем надеяться, что диверсанты будут схвачены, – удовлетворенно сказал Фыонг. – Кстати, а кто сбил вертолет?

– Неизвестно. Предположительно кто-то из уцелевших охранников. Но где он, не установлено. Скорее всего, американцы преследовали его и, возможно, застрелили в джунглях.

– Честь и хвала этому герою! – горячо сказал Фыонг.

– Да, он сослужил нам поистине неоценимую службу, – кивнул Нгок. – Если бы не он, диверсанты с профессором уже были бы далеко.

– Но сейчас-то они рядом! – воскликнул Фыонг. – Эх, мне бы туда! Ты помнишь, какие рейды я проводил?

– Помню, – улыбнулся Нгок. – Но мы уже обсуждали эту тему. Твое появление там нежелательно. Да и… стар ты по джунглям бегать.

Фыонг хотел было возразить, но лишь махнул рукой.

– Да, пожалуй, ты прав.

– Знаешь что, – предложил Нгок, – мы оба устали. Как ты смотришь на то, чтобы поехать ко мне и отдохнуть?

– К тебе? – удивился Фыонг.

– Ну да. У меня свободная квартира, в которой мы можем разойтись по комнатам и спокойно поспать. Туда же будут поступать доклады от полковника Чана, и мы оба будем в курсе дела.

– Ми-Ле будет волноваться, – с сомнением сказал Фыонг.

– Ну так позвони ей и скажи, что задерживаешься по службе. Ты все-таки действующий генерал, а не ветеран на пенсии.

Нгок ободряюще улыбнулся.

– Поспать нам просто необходимо. Операция может длиться весь день. Вряд ли мы ее выдержим, сидя в этом кабинете. А расставаться нам нежелательно, поскольку нужно принимать решения.

– Поехали, – кивнул Фыонг. – Иначе еще пара часов, и я свалюсь. А это у тебя найдется?

Он постучал пальцем по пустой бутылке.

– В любом количестве, – заверил его Нгок.

19 июня, Южный Вьетнам, 7.15

– Как хотите, сэр, а я больше не могу его тащить, – сказал Том, тяжело дыша.

Он с отвращением покосился на Брэксмара, лежавшего под соседним деревом. Тот безучастно смотрел вверх, никак не реагируя на слова Тома.

Вот уже четыре часа группа шла через джунгли. Учитывая то, что вчера был сделан двадцатимильный марш-бросок, силы были на исходе. Да еще этот профессор навязался на их голову. Самое разумное, по общему мнению, было пустить ему пулю в голову, и вся недолга. Майор Олден с этим мнением был согласен, но приказ гласил – доставить профессора живым. Поэтому ничего не оставалось, как молча терпеть.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию