Терминатор из глубинки - читать онлайн книгу. Автор: Виктор Степанычев cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Терминатор из глубинки | Автор книги - Виктор Степанычев

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

Пройдя по галерее вдоль борта, Самсон взялся за поручни лестницы, ведущей на верхнюю палубу, и стал по ней подниматься. Когда его голова появилась в люке на срезе настила, охранник, уловив движение, резко развернулся и удивленно уставился на пришельца. Он не проявлял явной агрессивности, однако Викинг и, без всякого сомнения, Самсон уловили движение руки – сознательное, а может, и вполне бессознательное, но четко отработанное, – к пистолету в наплечной кобуре.

Между ними было расстояние не более семи метров, однако спешить преодолеть их при данных обстоятельствах не стоило. Не зная реакции парня, умения владеть оружием, решиться на немедленную атаку было бы неразумным шагом, и Самсон это прекрасно сознавал. Он остановился на последней ступеньке и завел разговор с охранником. До Викинга речь, а вернее – диалоги разыгрываемого моноспектакля, доходили неразборчиво, и только по многословию да еще по опыту подобных действий он мог догадаться об отвлекающем «водопаде», обрушившемся на парня.

Он увидел, что охранник расслабился и убрал руку от кобуры, а Самсон сделал шаг по палубе к нему, потом пару в сторону, повел руками в необъятные горизонты великой русской реки, шагнул ближе, еще ближе...

Одновременно с рывком Самсона к часовому Викинг стартовал из своего убежища. На бегу он успел зафиксировать, что Толе не удалось решить проблему сразу. На удивление, охранник среагировал на атаку и попытался дать отпор нападавшему, причем не так уж и растерянно, как можно было ожидать по его флегматичному поведению. Викинг, предоставив Самсону делать свое дело, сконцентрировался на своих «баранах» под тентом.

Стригун при первых признаках борьбы на брандвахте задрал голову, в изумлении воззрился на две яростно сцепившиеся фигуры и произнес что-то типа:

«Мужики, вы че, сбесились?» Поэтому юрист и проглядел рывок Викинга. Уже на последних метрах забега Стригун, поймав зрачками движение сбоку, повернулся и широко распахнул глаза, в момент брызнувшие испугом.

Он в панике прикрыл голову руками с зажатой в них жестянкой из-под пива и удобно развернулся, подставив на поражение поясницу. Викинг, не слишком усердствуя, – клиент мог им понадобиться в сознании и со здравым рассудком, – почти нежно влепил Стригуну болезненный точечный удар в основание ребер. У того мгновенно заклинило дыхание, и он, сложившись, со сдавленным стоном улегся на песок.

Не останавливаясь, Викинг совершил изящный пируэт, прыгнув к спящему в шезлонге, и сдернул прикрывающую его лицо панаму. Он изготовился нейтрализовать адвоката Привалова при попытке сопротивления, однако... это был не Привалов. Викинг на мгновение растерялся и застыл на месте, не зная, что делать дальше. Вырванный из дремотного забытья мужчина в ужасе воззрился на провалы глазниц маски, явившейся перед ним не в страшном сне, а в реальной действительности.

– Кто ты такой? – в ярости и одновременно в бессилии заорал на него Викинг.

– В-в-асилий Петрович... – запинаясь от страха, услужливо пробормотал тот.

– Где Привалов? – проревел Викинг, занося для удара руку.

– Не знаю, я спал... – упавшим голосом произнес мужчина и крепко зажмурил глаза.

Толкнув его так, что страдалец кубарем вылетел из шезлонга, Викинг развернулся к корчившемуся от боли Стригуну. Вытащив из-за пояса пистолет, он вдавил дуло юристу в затылок и зловещим шепотом прохрипел:

Где Привалов? Где его дочка? Отвечай, с-сука, иначе размажу, как последнюю гниду!

– Там они, в каюте... – с трудом оторвав руку от поясницы и страдальчески морщась от боли, махнул в сторону брандвахты Стригун. – Спят... Только не убивайте меня!

– Привалов... с дочкой... спят... в каюте, – медленно, раздельно, произнес Викинг и пальцем показал в ту же сторону. – Точно?

– Да, да, они в каюте, – мелко закивал Стригун.

Викинг почувствовал, как уходит отчаяние, пронзившее его, когда он обнаружил, что вместо криминального папаши Привалова в шезлонге лежит незнакомый посторонний мужик. Еще не верилось, но, похоже, они все-таки добрели до финиша.

Он даже тряхнул головой, чтобы сбросить оцепенение, на короткий миг овладевшее им. Викинг бросил взгляд наверх и увидел, что Самсон закончил разбираться с охранником и уже тянет недвижное тело к лестнице. Надо было следовать его примеру. Решительно, так, что затрещала майка, он поставил на подгибающиеся ватные ноги Стригуна и крепким пинком придал ему нужную скорость по направлению к сходням. Не менее стремительно Викинг поднял с песка «ЛжеПривалова» и, грозно рыча и размахивая пистолетом, погнал вусмерть перепуганных любителей пива на брандвахту.

Они пересеклись с Самсоном, тянущим свою ношу, у двери в отсеки с каютами. Пленники Викинга с ужасом уставились на охранника, небрежно брошенного Толей на пол, но были тут же лишены столь поучительного зрелища, поскольку их развернули носом в стену.

– Что так долго возился? – деловито спросил Викинг.

– Крепкий бычок попался и кое-что умеет. По моим прикидкам, не из спортзала вылупился, а прошел неплохую школу – или десантник, или спецназовец бывший, – немного смущенно отчитался Самсон. – А у тебя какие успехи?

– Один приблудный, второй – наш клиент, – доложил Викинг. – Сказал, что Привалов с дочкой где-то здесь в каюте.

– Неужто добрались? – восхитился Самсон.

– Похоже на то, – сухо ответил Викинг. – Я гоню в темпе за ними, а ты пока зафиксируй эту парочку, – кивнул он на охранника и «Лжепривалова», которого начала пробивать, так что тряслись плечи, неслабая лихоманка.

Вадим рывком развернул к себе Стригуна и, приставив дуло «стечкина» ему к кадыку, негромко, но властно рявкнул:

– Быстро веди меня к Привалову. И не вздумай шутковать. Пикнешь – убью, не вздрогну!

Стригун суетливо дернулся к двери левого отсека, открыл ее и услужливо посторонился, пытаясь пропустить вперед своего мучителя. Викинг взял его за шиворот и пихнул в коридор:

– Показывай!

У третьей каюты слева семенящий Стригун остановился и стал активно тыкать в нее пальцем.

– Там они... – едва слышно шепнул он, – и папа, и Иринка. Это их номер.

Викинг «клювиком» сжал пальцы перед его лицом, приказывая заткнуться, и прислушался. Из-за двери не доносилось ни единого звука. Он повернул голову к Стригуну, и тот, уловив в его глазах сомнение, мелко и часто закивал головой: «Там они, там...» Викинг опустил веки в знак того, что верит в искренность спутника, и неприметным скользящим ударом в шею тем же «клювиком» послал его в отключку. Придержав обмякшее тело, чтобы не наделало шума при падении, он аккуратно уложил Стригуна вдоль дощатой стеночки.

Осторожно нажав на ручку замка и убедившись, что дверь изнутри заперта, Викинг поморщился и сокрушенно покачал головой. Не хотелось сейчас шуметь и пугать девочку. И, самое интересное, он толком не представлял, что делать дальше. Вырубать папашу и тащить насмерть перепуганного ребенка, убеждая, что их послала мама, не более чем идиотизм. Она просто не поверит обидчикам отца, а ее еще везти в Москву... Призывать к родительской совести этого придурка Привалова – тоже чушь. Что делать?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению