Переводчик - читать онлайн книгу. Автор: Александр Шувалов cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Переводчик | Автор книги - Александр Шувалов

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

– Не позволим. Там у вас тревожная кнопка, не хотелось бы, чтобы вы отвлекались от беседы.

– Уели старика. А выпить немного можно?

– Если не возражаете, чуть попозже. Где у вас очки для чтения?

– На столе. А что я буду читать?

– Триллер. Вам понравится, уверяю. Принеси господину очки, Бегемот.

– Благодарю. – Игорь Владимирович остро взглянул на подавшего ему очки высокого седого мужчину. – Странное у вас прозвище, Бегемот.

– Это позывной, какой уж дали, – и, пожав плечами, сел в креслице неподалеку.

– Взгляните на эти документы, господин Игнатьев. Перед вами банковские документы о проводке денежных средств от фирмы «Lex Consulting» на независимый профсоюз «Ветеран», учредителем которого вы, если не забыли, являетесь. А это – документы о движении денег со счетов профсоюза на ваш личный счетик на Кайманах. Вы очень небедный человек, Игорь Владимирович.

– И не очень порядочный, – вступил в разговор седой, – рейдеров крышуете.

– Послушайте, – повысил голос начинающий нервничать Игнатьев, – к чему вся эта комедия с документами? Что вам всем от меня надо?

– Правды. Расскажите, зачем вы отдали распоряжение уничтожить группу?

– Я не отдавал такого распоряжения.

– Ой ли?

– Я просто дал разрешение Литвиненко на проведение мероприятия. Вам, – он указал на Бацунина, – когда вы были в Норвегии, стало известно то, что знать не следовало. Литвиненко доложили, что по возвращении в Союз вы стали задавать ненужные вопросы. Так что вините самого себя. Надеюсь, допрос закончен. Налейте мне виски и убирайтесь отсюда. Вы мне надоели. И, пожалуйста, не удивляйтесь, если у всех вас через некоторое время возникнут серьезные проблемы. Вы думаете, плебеи паршивые, что можно просто так забраться ко мне домой, оскорблять меня, задавать идиотские вопросы! – Престарелый вельможа кричал, как в лесу. – И мне глубоко насрать, где там и кого убили, слышите, насрать!

– Слышим, слышим. Вы так доходчиво только что нам все объяснили. Только вот орать не надо, не достойно патриция, – попытался успокоить раздухарившегося хозяина дома Бацунин и приказал Сергею: – Налей барину виски, плебей.

– Сию минуту-с.

Осушив залпом принесенное виски, Игнатьев поднял глаза на присутствующих в немом вопросе.

– Вы совершенно правы, любезнейший Игорь Владимирович, загостились мы что-то у вас, пора и честь знать.

– Надеюсь, вы уже уходите?

– Не торопитесь, сначала уйдете вы, а мы наведем в помещении легкий порядок и только после этого покинем дом.

– Я? Уйду? Куда я уйду?

– Индейцы называют то место, куда вы сейчас направитесь, краем счастливой охоты. А у нас на Руси это называется «на тот свет». То есть вы уже на пути в ад. Литвиненко вас там уже заждался, не может он без куратора.

– Вы убьете меня?

– Ни в коем случае, вы только что сами себя убили, откушав из стакана. Прекрасный, кстати, яд растительного происхождения. Через полчасика после вашей безвременной кончины он распадется в организме, и ни один врач даже не усомнится, что кранты вам, уважаемый, наступили не от обширного инфаркта. Сколько ему, кстати, осталось?

– Три минуты, – посмотрев на часы, ответил Волков.

– А чтобы вам не так скучно было умирать... Жалко здесь нет еще одного нашего товарища, он бы вас точно развеселил. О чем это я? Вспомнил, вы умираете не таким богачом, как вам кажется, Игнатьев. Счета вашего профсоюза пусты, у «Lex» и фирмы вашего блядуна-зятя тоже ничего нет, на вашем личном счете осталось тридцать долларов. Ничего эта сумма не напоминает? Так что счастливого пути. Бегемот, помой товарищу стакан.

Сергей тщательно промыл стакан, из которого освежался хозяин дома, налил в него виски из графина и вложил в немеющую руку.

Игнатьев тут же выронил стакан на ковер, лицо его залила смертельная бледность, губы посинели. Он раз-другой дрыгнул ногой и затих.

– Врачи все-таки правы: алкоголь – это яд, – сказал надгробную речь Лопатин.

– Еще один остряк выискался на пару к Котову, – буркнул Сергей, ставя кресла на место. – Вроде все, – доложил он Бацунину.

– Тогда ходу.

В прихожей топтался Котов.

– Давайте быстрее, я видеонаблюдение на автопаузу поставил, через пять минут включится. – Посмотрел на часы. – Уже через четыре с половиной.

– Что с охранником?

– Порядок, денежку взял, расписку написал. Будет молчать.

Они вышли из особняка и направились к джипу, припаркованному на соседней улице.

– Даже и неудобно поначалу этого дедулю убивать было, – сказал Лопатин, – пока он слова говорить не начал.

– Зато ему очень даже удобно было пятерых молодых мужиков ни за что на тот свет отправить, – отрезал Бацунин, садясь в машину.

Котов завел двигатель, и джип тронулся.

– Кстати, Доктор, что ты там такого в Норвегии заметил, из-за чего весь этот сыр-бор разгорелся?

– Самое смешное, что ни черта я там такого не заметил.

Глава 37. Последняя

Собраться всем вместе получилось только через две недели, двадцать седьмого числа зимнего месяца декабря, опять же в пятницу. Сначала какие-то дела нарисовались у Бацунина и ему пришлось срочно вылететь в Германию, потом Володя Лопатин решал вопрос с очередным по счету, теперь уже в ранге вице-губернатора, чиновником, возжелавшим поделиться с самим собой любимым доходами «Росмеда». А потом все ждали Саню Котова.

После восстановления в должности (он назвал это посмертной реабилитацией) этот тип испросил отпуск на две недели за свой счет по состоянию здоровья (ха!) и для решения каких-то экономических вопросов. Последнее было более чем удивительным, так как Котов имел к экономике такое же приблизительно отношение, как первая красавица страны Ксюша Стульчак к татарской борьбе на поясах. Но потом и этот красавец нашелся и высокомерно сообщил, что к встрече на высшем уровне готов.

Собрались опять у Волкова. Котов заявился последним с двумя здоровенными сумками. На законный вопрос трудящихся, не устроился ли он распространителем косметических товаров в фирму «Мэри Кэй», как-то через губу ответил, что в сумках новогодние подарки для присутствующих и он вполне может раздумать раздавать их, если немедленно не будет налито.

Третий тост произнес, естественно, Гера, и выпили не чокаясь.

Старший лейтенант Бажанов, позывной «Рыжий».

Капитан Евсеев, позывной «Лось».

Капитан Добряков, позывной «Латыш».

Капитан-лейтенант Петренко, позывной «Кнехт».

Майор Тимофеев, позывной «Старый».


– Если солдат пускают в рай, верю, ребята, что вы там. Извините, что все так вышло. Мы нашли этих уродов, и каждый из них получил свое. Жаль, что пришлось ждать так долго.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению