Венок для мертвой Офелии - читать онлайн книгу. Автор: Марина Серова cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Венок для мертвой Офелии | Автор книги - Марина Серова

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

– А какая разница, кто ей рассказал? – рассмеялся он. – Какая теперь разница? Танечка, голубушка… Давай сделаем всем хорошо!

– Всем, кроме Кати и Аськи, – сказала я.

– Ну, прости, дорогая, я не могу сделать счастливыми всех, – развел он руками.

Я поняла, что спорить с ним бесполезно. Он – сумасшедший. Не знаю, как я не увидела этого раньше! Что в его глазах, в его прекрасных глазах живет безумие. А то, что казалось мне когда-то таинственной загадкой и глубиной, на самом деле просто отсутствие в них какой-либо осмысленности. Ах, Таня, плохо ты читала труды Томсона! Плохо. И Спенсера – через страницу… Там же все описано. Все! Все повадки таких типов.

Ну вот сейчас я вспомнила. И взяла лист бумаги. Там было напечатано, что я, оказывается, была с ним в сговоре! Что я организовывала встречи с покупателями «товара». О том, что «товар» был живым, он не написал. Зачем? Понятно же, что вроде бы я подписываю простую бумагу о том, что помогала ему с продажами. А что именно мы продавали – кто нас знает! Может, дорогую косметику. Может, компьютеры. А может, глупых девочек.

Однако, если я решила бы плюнуть на свои якобы обязательства перед ним, эта бумага обрела бы совершенно иное значение. Это сейчас все выглядело невинно. А в ином случае, боюсь, совсем по-другому все обернется.

Читая это, я лихорадочно соображала. Вернее сказать, даже не я. Мой мозг работал самостоятельно. Как компьютер. Искал решение проблемы. Не буду врать – я была близка к отчаянию.

– Ее у тебя нет, – сказала я, отпуская руку с бумагой.

– Кого?

Он удивился. Взгляд его стал озабоченным и злым.

– Кого у меня нет? – повторил он.

– Варьки у тебя нет, – усмехнулась я. – Она уже убежала. Я не знаю, как она смогла ускользнуть, но она это проделала.

– Она у меня, – сказал он.

– Нет ее у тебя, – продолжала я свою безнадежную игру. – А если она тут, докажи!

– Каким образом? И вот же. Ее телефон. Откуда он у меня? Я же послал тебе сообщение с него, забыла?

– Ты мог его украсть. Она была рядом с тобой, да. И ты украл ее телефон. Но потом она удрала. И ты об этом знаешь, поэтому и боишься.

Я, кажется, вела правильную игру. Глаза его стали другими – менее уверенными, что ли. Как будто он чего-то испугался. Мне даже на минуту показалось, что Варьки у него и в самом деле нет.

Хотя я предпочитала пока что рассчитывать на худший вариант. Так легче принимать решения, даже самые рискованные.

– И что ты предлагаешь? – вкрадчиво поинтересовался он.

– Ничего, – пожала я плечами, стараясь сохранять хладнокровие. – Просто мы сейчас поедем туда, где ты спрятал Варьку. И там я все подпишу. Заберу ее, если она действительно у тебя, и мы с ней уедем.

Он задумался. Он довольно долго думал, я даже начала терять терпение, хотя и понимала, что он вынужден будет принять решение именно в мою пользу.

– Хорошо, поедем, – сказал он. – Только сначала ты отдашь мне свою игрушку.

Он показал глазами на мой револьвер.

Я усмехнулась и протянула ему оружие.

– Еще ведь на улице и стрелять можно, – сообщил он с какой-то детской радостью. – Поэтому, если ты начнешь звать на помощь или подавать какие-то сигналы, я в тебя спокойно выстрелю. И, сама понимаешь, в этом случае никто никогда не освободит девочку.

Я кивнула.

Хорошо, пусть будет так. В конце концов, главное для меня и Варьки, чтобы я выбралась отсюда. А уж с Мельниковым-то мы умеем понимать друг друга с полуслова.

Однако, кажется, он и мысли читать умел.

– Его там нет, – рассмеялся он. – Ему позвонили и попросили передать, что у тебя все в порядке и ты уехала в Лопатниково…

«Да, – тоскливо подумала я, – кажется, я серьезно недооценила его умственные способности».

Придется придумать другие ходы.

– Я и не собиралась ничего делать, – сказала я. – Пошли.

Мы направились к двери, и он открыл ее. Потом мы долго поднимались по лестнице. Прошли по двору, самой главной достопримечательностью которого были мусорные баки. Людей во дворе не было. И машины Мельникова – тоже. Я приуныла.

Похоже, мне не на кого рассчитывать, кроме самой себя.

«…разумеется, дураков всегда хватает, – продолжила мисс Марпл. – А дурак не сможет скрыть свое преступление так, чтобы о нем никто не узнал, как бы он ни старался».

Он допустил оплошность. Всего лишь одну. И надежда была совсем слабой. Потому что я знала: он сейчас повезет меня туда, где меня сможет найти только один человек, который знает, где это место. Я была совсем не уверена, что они не действуют заодно. Более того, я почти была уверена, что они именно заодно.

Но я на что-то рассчитывала. Сама не знаю, на что.

Так вот, этот осел взял мой револьвер, но он не отобрал мобильник! А когда мы выбрались из подвала, связь возобновилась. Я незаметно отключила громкость и нажала на одну-единственную кнопку. Я знала, что каждое слово сейчас долетает до слуха человека, взявшего трубку.

– Куда ты меня везешь? – спросила я, когда мы сели в его машину.

– К Варе, – сказал он.

– А где она?

– Увидишь…

Мы поехали.

– Как изменился район, – сказала я. – Все-таки «Медиамаркет» и «реал» – мощная движущаяся сила!

– Да, – согласился он. – Тут стало уютнее.

Я знала, что там, в другой точке связи, меня поняли правильно.

– Мы далеко едем? За город? – спросила я.

– Какая тебе разница?.. Машину же не ты ведешь, – огрызнулся он.

Кажется, моя безмятежная болтовня начинала его раздражать. Но мне было все равно.

Мы проехали мимо Третьей улицы, о чем я, конечно, сообщила вслух невидимому слушателю, неустанно восхищаясь красотами любимого города. Я обратила внимание на купол новой церкви, закричала: «Это церковь Петра и Павла?» Потом я аккуратно обрисовала поворот, чтобы было понятно, что мы свернули на Техстекло. Я сообщила, что вот в этом театре работают Ленка и Вадик. Затем спросила, что теперь у нас во Дворце пионеров. Выехали к кольцу.

– Смотри, – радостно вскричала я. – А я и не знала, что они тут построили еще один гипермаркет!

Он мне не ответил. Я ему ужасно надоела. Это было видно по хмурому выражению лица и складке возле его красивых губ, но он терпел. Он просто делал вид, что меня уже нет в природе.

Около заправки мы остановились. Он мрачно пообещал убить меня, если я пикну. Заправил машину. Я тут же сообщила моему молчаливому абоненту, что на Вольском тракте очень симпатичные заправки. Даже подсказала ему, что это на развилке, где дорога лишь одна хорошая, она ведет дальше, но мы зачем-то сворачиваем на ухабистую, ведущую к деревне Смирново. А там и до Лопатникова рукой подать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению