Афганский осведомитель - читать онлайн книгу. Автор: Иван Стрельцов cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Афганский осведомитель | Автор книги - Иван Стрельцов

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

— Нурсултан Рымбаев, снайпер группы.

— Мои старые друзья, — прокомментировал знакомство Евтушенко. — Вместе служили в контрразведке Северо-Кавказского округа, потом пути-дорожки разошлись, и вот снова уже здесь встретились. Я как был, так и остался в особом отделе, а они в «Каскаде».

— Тут недавно ваши поработали по одному из пограничных пропускников, после чего всех стражей погранохраны заменили на спецов из ХАД. Хреновенькие спецы оказались, — тихо проговорил Горыныч. — В общем, перебили их всех.

— А нас кинули выяснять, в чем проблема, — добавил Кольцов.

— Только поздно смотреть на коня, когда конюшня пуста, — завершил повествование степняк Рымбаев.

— Так что, может, пора отметить содружество родов войск? — потирая ладони, оживился Кольцов.

— Думаю, это мероприятие придется отложить на короткий срок. А для вас есть нехилая халтура, — монотонным голосом произнес Евтушенко.

— И чем же ты решил нас побаловать? — нехотя поинтересовался Горыныч.

— У нас в батальоне ЧП. Нужно локализовать проблему в экстренном порядке.

— Это как? — нахмурился старший. Каскадовцы выражались короткими и в то же время емкими фразами. Высококлассные профессионалы умели беречь время, потому что каждая секунда в бою может стоить жизни, а то и всего исхода боя.

— Собираемся и тихонечко выдвигаемся на исходный рубеж. А завтра днем проводим операцию, после чего возвращаемся сюда и каждому участнику по банке «Чапаевки».

— Значит, собираемся, — решительно заявил Горыныч и выразительно посмотрел на своих подчиненных: — Потрудимся, джентльмены.

Трое каскадовцев вышли в соседнюю комнату.

— Роман Иванович, я иду с вами, — тронул Евтушенко за рукав Кирилл, когда они остались в комнате вдвоем.

Особист неодобрительно глянул на оперативника и внезапно рассмеялся:

— Что, до сих пор не навоевался?

— Вроде того, и считаю, что любое дело нужно самому доводить до логического финала, — твердо ответил Марков.

— Мудрая концепция, — задумчиво проговорил майор и неожиданно кивнул: — Хорошо, пойдешь с нами, только без твоей свиты.

— Само собой, — усмехнулся Кирилл…

Вариант «Б» представлял собой прорыв через границу без всякого прикрытия. Для этой цели с «зелеными беретами» были доставлены пять легких ударных автомобилей «Сейкер». Милитаризированная модель спортивного багги, четыре ведущих колеса, мощный дизельный двигатель с турбонаддувом. Приземистый профиль позволял развивать скорость за сотню километров по ровной местности, при этом оставаясь малозаметным для приборов наблюдения и инфракрасных систем наведения.

Джон Смит с интересом наблюдал, как «зеленые береты» перегружают из грузовика в автомобили ящики с ПЗРК.

«„Сейкеры“, „Стингеры“, спутниковая связь, спутниковая навигация, лучший проводник, лучшие бойцы. „Фирма“ на эту игру выложила одни козыри», — размышлял разведчик. Ставка действительно была серьезная, но не настолько, чтобы рисковать секретными системами из-за какого-то генерала. Неожиданно аналитический ум вытащил из глубин памяти информацию, услышанную когда-то от приятеля, который руководил одной из секретных лабораторий в Лэнгли.

«Проект „Вервольф“ — это значительный скачок в области воздействия на психику человека. Комплекс психотропных и психотронных методик превращает человека в биоробота, который может долгие годы жить обычной жизнью, и только когда потребуется, кодовым словом (фразой) его вводят в транс, и он беспрекословно выполняет порученное задание, совершенно не задумываясь о собственной безопасности. Мы уже провели серию лабораторных опытов, и даже на натуре, — вундеркинд сделал короткую паузу, чтобы собеседник мог оценить значительность услышанного. — Обработке подверглись две особи, один — палестинский террорист, другой — телохранитель колумбийского наркобарона. В результате направленный взрыв уничтожил штаб арабских террористов, а на другом конце света на глазах сотни боевиков бодигард застрелил своего босса. Такие успехи, и без единой потери с нашей стороны. И это оружие будущего. Думаю, скоро мы займемся и вашими подопечными в Афганистане».

Наблюдая за тем, как Лайм с Тэксом приторачивают к дугам безопасности ранцы с провизией, Джон вдруг подумал: «Если подвергнуть психотропной обработке всех пленных, а затем вернуть их русским, то в час „X“ мы без всякого риска сможем сокрушить советского медведя. Русский генерал, приехавший в Афганистан с ревизией. Эта фигура по масштабу стоит больше, чем все пленные, сидящие в пакистанских зинданах».

— Сэр, у нас все готово, — доложил Дюк. «Зеленые береты» уже сбросили национальные шмотки и теперь щеголяли в песчаном камуфляже.

— Хорошо, — откликнулся агент, оглядывая выстроившиеся в цепь «Сейкеры». В головной машине рядом с Мэтом сидел проводник, немолодой пуштун, промышлявший в пустыне Регистан разбоем и наводивший ужас на местных купцов. В конце концов разбойника эти самые купцы и опознали, когда тот со своей бандой отсиживался в Пакистане. Грабителей тут же арестовала полиция, после скорого суда вся банда болталась в петлях на территории тюремного двора. Пустовала лишь одна виселица.

Главаря навестил эмиссар ЦРУ и популярно объяснил, что им нужны люди, знающие все тайные тропы в пустыне и предгорьях. Афганский Робин Гуд посмотрел сквозь зарешеченное окно на болтающуюся веревочную петлю и дал согласие на сотрудничество.

Второй год бывший пустынный бандит исправно водил отряды наемников и моджахедов через пески Регистана.

Джон Смит перевел взгляд на следующие машины. Приземистые остромордые «Сейкеры», ощетинившись стволами штурмовых винтовок, походили на доисторических кровожадных насекомых, каких обычно изображают в фантастических комиксах. Покрытые особой маскировочной краской боевые багги были едва различимы даже с близкого расстояния.

Разведчик поднял голову и всмотрелся в темно-фиолетовое небо, где среди множества звездных россыпей отливал холодным светом желток луны. Сейчас, глядя на ночное светило, Смит вдруг вспомнил о названии предстоящей операции — «Икар». Мальчишка, соорудивший из воска и перьев крылья, вознамерился подняться до самого солнца, но воск расплавился, и самоуверенность была покарана. Наглец разбился об острые скалы Эллады.

Ему предстояло так же низвергнуть самоуверенного русского генерала на землю. Но он нужен был живым для большой политической игры.

— Если у вас все готово, тогда выезжаем, — наконец проговорил разведчик, направляясь к колонне автомобилей.

«Сейкеры», взревев мощными двигателями, сорвались с места, поднимая за собой шлейфы пыли, которая в темноте напоминала густое облако тумана…

Двое суток потребовалось «зеленым беретам», чтобы пересечь пустыню и достичь предгорья.

К счастью, эксперты ЦРУ предусмотрели все. В первый же день секретного ралли внезапно вышла из строя система спутниковой навигации, и проводник оказался как нельзя кстати.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению